Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 1

Глава 7. Первое свидание Бига

Когда повеселевший после обильного угощения Биг зашёл на конюшню проведать лошадей, к нему с корзиной наперевес подрулила та самая Бригитта. Биг сразу понял, кто это - девчонка была копией своей мамаши. Дочь коменданта не была похожа на страдающую от неразделённой любви. Рыженькая, симпатичная - решил Биг и приветливо улыбнулся. Девочке Биг тоже понравился - серьёзный, но одет по-простому. Она зарумянилась и поздоровалась:

- Привет. Я Бригитта. Вот, мама сказала отдать. Морковка лошадкам, а вам - пирожки.

- Спасибо, - ответил Биг. Фреду пригодится.

- Говорят, ты из Серого замка?

- Ага, - коротко ответил Биг. Мама научила его лаконичности - слушай много, говори мало. Особенно на новом месте.

- Ты с Данмором приехал?

- Угу.

- Твой конь?

- Это кобыла.

- Как зовут?

- Ночка.

- Какая хорошенькая! - Девочка погладила чёрный бархатный нос лошади и поинтересовалась: - А тебя как зовут?

- Биг.

- То есть Великий? - спросила девочка с надеждой.

- То есть Мелкий, - невозмутимо пояснил Биг.

- На каком это языке?

- На нашем*.

- А вы не поменялись? - Бригитта вздохнула, вспомнив свой неудачный роман.

- Нет.

- Мама хотела, чтобы мы поженились. Все думали, что он конюх, а они поменялись. Ты же не будешь нас обманывать?

- Я - не буду, - твёрдо ответил Биг.

- Биг! Где ты там? - раздался голос Уилфреда. Он как раз возвратился из своего похода по замку.

Девочка фыркнула и убежала. Подошёл Фред, поглядел вслед пухляшке.

- Что за красотка?

- Дочь коменданта.

- Ишь ты! И как?

Биг пожал плечами.

- Давай, устраивайся, - подбодрил его Фред. Зорким взглядом охотника он уже заметил корзину. - Будешь нашим кормильцем.

- А что принцесса?

- Пока не удалось. Да и рановато мне, - признался Фред. Перед братом он не чинился.

- Смотри, не попадись, как этот, Тристан, - предостерёг его Биг и кратко поведал историю с Эдит. - Говорят, Принцесса у неё в подружках. И со злости может утопить или наслать змей.

- Я ж не заложник, - отмахнулся Фред. - Я тут по-честному. Вот выиграю турнир - и все двери передо мной откроются.

- И все окна, - заметил Биг проницательно, помня замашки братца, который облазил в Сером замке все стены, особенно с бойницами.

- А что, - Фред усмехнулся. Всё, что ни происходит, на пользу. - Насчёт змей - это ты хорошо предупредил. Ладно, мы и с гадами справимся. Не будь я Уилфред Данмор, - и Фред с вожделением впился в пирожок Кримхильды. Прогулка по огромному, роскошно обставленному Клербурну вызвала у него вполне объяснимый зверский аппетит. Перспективы открывались немалые, так что нужно было набираться богатырских сил.

- Пируешь, Данмор? - раздалось за спиной. Это был вездесущий Магни. - Неужели у нас плохо кормят? Или вы так наголодались? И как ты собираешься побеждать-то, - племянник коменданта пожал плечами и потянулся к корзине. Фред возмущённо хлопнул его по пухлой пятерне.

- Эй, это Биг заработал! Если не наелся, попроси у тёти добавки.

- Заработал? - Магни взглянул на Бига. - Говорят, на кухне твой слуга произвёл на всех большое впечатление.

- Он молодец, - поддержал брата Фред. - Ну, я пошёл Бурку кормить. - И он выхватил корзину из-под носа у жадного Магни.

- Имей в виду, слуга, - сказал Магни Бигу. - Не смей приближаться к моей кузине.

- А то что? - поинтересовался Биг хладнокровно. В нём ведь тоже текла кровь Данморов.

- А то уши надеру, - и Магни, воодушевлённый ароматом пирожков, с решительным видом сбежал на кухню.

*Как у всех народов, у горцев был свой язык. Они считали его истинным наследием древней Империи. Горцы прекрасно знали язык столицы, но частенько бравировали своей исключительностью. В Рангарде язык горцев считали анахронизмом, хотя использовали некоторые словечки для оригинальности. "Биг" по-гэльски "маленький".



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять