Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 1

Глава 14. Фреда допрашивают

- Капитан Дарк? – переспросил Рыжик из своего угла.

- Неважно, - пробормотал Фред. После ухода коменданта юноша заметно расслабился. Чёрные одежды и мрачный вид капитана тайной полиции его нисколько не встревожили. Напротив, он почувствовал себя под защитой Избранного. Тайная полиция подчиняется непосредственно императору. Всё, что сделано и сказано в присутствии капитана Дарка, никогда не станет пищей для сплетен.

- Уилфред Данмор, - сказал Дарк. - Расследование ещё не началось. Твоё слово будет решать твою судьбу. Советую объяснить всё прямо сейчас. Итак. Что произошло в башне?

Фред потёр раненое плечо и покачал головой.

- Я просто поднялся и спустился по стене. Больше ничего предосудительного я не совершал.

Дарк пронзительно глянул на него, молча повернулся и вышел вслед за Седриком. Похоже, поверил. Или нет? Данмор устало опустился на солому рядом с Рейнардом, пытаясь привести волосы в порядок.

- Ну и гадёныш ваш комендант, - вырвалось у Фреда. Рыжик вздохнул. Похоже, ему не впервой было участвовать в подобных сценах. - Эй, кто-нибудь! Воды принесите!

Казалось, подземелье вымерло.

- Тот самый Дарк, - прошептал Рыжик испуганно. – От Избранного ничего не скроется.

- Наверно, да, - согласился Фред. – Думаешь, его послал император?

- Конечно. Тайная полиция следит за всеми, но чтобы назваться в открытую…

- Хочешь сказать, в Клербурне полно соглядатаев?

- Здесь же заложники. Мало ли что может случиться. Тайная полиция охраняет принцев.

- Тогда как они дали тебе сбежать?

Рей вздохнул. И правда.

- Всё благодаря вашей милости. Без вас меня пристрелили бы прямо в лесу.

- Если знал, зачем побежал?

- Испугался, что их высочество пострадали из-за меня.

- А разве не так?

- Их высочество предложили потренироваться. Мы не знали, что сабля такая острая. Это вышло случайно. Я правда не хотел… я бы не смог…

- Вы с Принцессой часто тренируетесь?

- Довольно часто. Они не хотят, чтобы Гарольд видел их тренировки.

- Принцесса так не любит Волка? А с тобой дружит?

Рыжик снова вздохнул.

- Гарольд - сын императора. А я - просто заложник.

И тут за ними явился охранник.

- Господа, пожалуйте на беседу.

Их провели в комнату коменданта, где сидел набычившийся Седрик и спокойный Дарк. На столе лежали нож и рубашка Уилфреда, а также роскошный наряд Принцессы.

- Господин Данмор, как давно вы обнажали своё оружие? - спросил капитан.

- Вчера днём, - ответил Фред, стараясь не смотреть на стол. При виде жемчугов его охватывало непонятное волнение.

- С какой целью?

- С целью попасть в цель.

- Ага! - вскричал Седрик. - Я говорил! Этот Данмор такой же, как все его родственнички!

Дарк взглянул на Фреда. По лицу парня было видно, что Седрик уже занесён у него в список покойников. Нужно срочно переводить допрос в деловое русло.

- Господин Гейергель утверждает, что вы пытались лишить жизни члена императорской семьи с помощью своего охотничьего ножа, но промахнулись и попытались сбежать.

- Я не промахиваюсь и тем более не сбегаю.

- Да вот же твоя рубашка лежит! - возмутился Седрик. - Смотри, весь рукав в крови.

Комендант напрашивался на хорошую драку. Если так пойдёт и дальше, Фред плюнет на приличия и придушит его голыми руками. Или Седрик сгноит парня в карцере. И тайная полиция ничего не выяснит.

Дарк вздохнул и сообщил:

- Полагаю, нам лучше освободить Уилфреда Данмора из-под стражи.

Седрик недовольно засопел. В его планы такое быстрое расследование не входило.

- Как это так?

- Император дал мне достаточные полномочия. Так что прошу выполнять.

Комендант набычился ещё больше. Такой хороший повод убрать Данмора. Сначала наследничка сгноить, потом и всё их осиное гнездо вытравить. Но против императора не попрёшь.

- Но... Что заставило вас принять такое решение, капитан?

- Одежда их высочества, которую вы любезно позволили мне осмотреть, - ответил Дарк. - Они были ранены не в грудь, как должно было бы случиться при покушении, а в бедро, что я нахожу необычным. Пятна крови на рубашке подозреваемого. Данмор мог испачкаться так, только если близко прикасался к ране. Если бы он просто ударил жертву ножом и убежал, этого бы не произошло.

- Он ударил, а потом испугался и пытался перевязать рану. Но у него не получилось, вот он и кинулся к Бахикусу.

- Судя по вашим словам, он повёл себя очень странно. Залез в окно, пытался убить Принцессу, но вдруг испугался, попытался перевязать рану, но испугался ещё больше и спустился по верёвке, чтобы позвать на помощь. Это поведение не сына главы клана, а сумасбродной девицы.



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять