Освободившись, Фред поспешил к башне. Всего одна ночь пролетела, а казалось, что они провели в застенке целый год – так непривычно выглядел мирный двор замка.
И как там его Принцесса?
- Господин Данмор, – начал Рейнард, как только они остались одни. – Не нужно было за меня заступаться.
- Принцесса просила привести тебя. Как бы я смог это сделать, не вытащив из каземата? Так что благодари их высочество.
- Их высочество…- Рей помрачнел. - Это случилось так неожиданно. Я никогда раньше не держал в руках подобное оружие.
- Ту саблю? Откуда она вообще у тебя взялась?
- Мне прислал её муж моей сестры. Он прислал её тайно. Её никто не должен видеть.
Перед турниром - и тайное оружие? Фред покачал головой. Это тайное оружие очень явно звенело на весь двор. Дарку хватило нескольких минут, чтобы всё понять. Осталось отыскать эту загадочную саблю, которая наверняка осталась на площадке башни.
- Зачем зять прислал тебе атрийский меч?
- Это подарок, – простодушно ответил Рей. – Здесь мне запрещают брать в руки оружие, но я должен быть готовым помогать брату в его делах, когда вернусь домой…
- С такими подарками возвращение тебе не светит. Зато светит обвинение в покушении на императорскую семью. Комендант валит всё на меня, а Дарк подозревает тебя. Как думаешь, чьё мнение перевесит?
- Господин Данмор…
- Мы оба – враги императора. Нас отпустили, чтобы проследить за нами. Что ты собираешься теперь делать?
- Хочу навестить их высочество. Пойдёмте.
- Куда?
- Наверх, в башню. Обычно я хожу через тайный ход, но сейчас придётся идти в обход, через замок.
Через замок, по коридорам, полным слугами? После ночи в карцере? А если ещё придётся столкнуться с принцами? Нет уж.
- Тогда мы встретимся позже. А мне надо… надо кое-что сделать, - отговорился покрасневший Фред и поспешил к донжону.
Верёвка висела на месте. Похоже, Седрик решил оставить её как доказательство, пока не закончится расследование. Комендант сделает всё, чтобы отправить Фреда на плаху. Считает его бандитом и преступником? Неплохая роль. Лучше, чем быть истуканом вроде Эдгара. Пока Рыжик не добрался до верхних покоев, надо лично проведать Принцессу.
- Куда стремишься ты, безумец? Причешись хотя бы! - причитал внутренний голос, но юный горец, как обычно, его не слушал. Вдохновлённый воспоминаниями о знакомстве, юноша птицей взлетел к знакомому окну. Заглянул в знакомую комнату…
Раздался дружный женский визг. Сидевшая у чайного столика Принцесса вздрогнула от неожиданности, вскочила, пошатнулась...
Одним прыжком Фред перемахнул подоконник, пересёк полкомнаты и подхватил свою фею.
- Моя принцесса.
- Ваше высочество! – вскрикнули две барышни, вскочившие вместе с Принцессой. Но Фред не обратил на них внимания. Они с Принцессой впились друг в друга взглядами.
У Принцессы были чудесные серо-голубые глаза. Романтично настроенному Фреду они напоминали два замёрзших озера. Да и весь облик Принцессы навевал воспоминания о зиме, снежинках, алмазах и жемчуге на дне реки. Принцесса же погрузилась в тёмно-серые узоры глаз Уилфреда, как в лесные дебри. Здесь было тепло и уютно, и загадочная чаща обещала невероятные приключения.
Присутствующие барышни между тем наслаждались зрелищем полуголого мускулистого парня, который внезапно ворвался в комнату, как настоящий разбойник. У девушек заблестели глаза, на щеках вспыхнул румянец. Они тихо хихикали и пялились на Фреда.
- Уилфред Данмор? – наконец очнулась старшая. Фред оторвался от серебристых глаз своей феи и взглянул на девушек.
- А… ммм… кузины?
Это и правда были Эдит и Эдвина, закадычные подружки Принцессы. Девушки присели в реверансе. Фред постепенно приходил в себя, точнее, его чувства всё больше спутывались.
- Мы ухаживали за их высочеством, - с важным видом пояснила Эдвина.
- Уилфред, - прошептала Принцесса. – Где ты был?
- В карцере.
- Что? - глаза Принцессы распахнулись, словно из колодцев поднялась вода. Фред почувствовал, что его вот-вот затопит, и поспешно продолжил:
- Всё уже хорошо. Меня вытащил капитан Дарк.
- А Рыжик?
- Его тоже отпустили. Он… он скоро должен появиться.
- Вы свободны, - внезапно заявила Принцесса. Фред не сразу понял, что фея обращается к сёстрам Реймдаль. – Оставьте нас.
- Ваше высочество, вам необходим отдых, - попыталась возразить рассудительная Эдит. - Ваша рана…
- Открылась, – легкомысленно сообщила Принцесса. – Не беспокойтесь. Господин Данмор о нас позаботится.
Девушки снова сделали реверанс и, хихикая, удалились. Принцесса взмахнула длинными ресницами.
- Мы как раз пили чай. Составь нам компанию.
- Конечно, моя принцесса.
#48655 в Фэнтези
#14491 в Приключенческое фэнтези
#11526 в Молодежная проза
#1224 в Молодежная мистика
приключения, авторский мир, гендерная интрига
16+
Отредактировано: 26.12.2025