Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 1

Глава 24. Фред приобретает помощника

Передав лошадей Бигу и остальным слугам, Фред последовал за своей принцессой и сопровождающими её девицами обратно в Клербурн. Было тепло и тихо, на небе сверкали звёзды, из-за леса медленно поднималась свеженькая круглая луна. Эдвина, надувшись, молчала, Виолетта бросала на Фреда призывные взгляды. Наш герой искал возможность улизнуть.

- Всё же, ваше высочество, - заметила брюнетка. - Вы не хотите помочь господину Тристану?

- Нет, не хочу, - ответил Леандр. - Он уже околдован.

- Но говорят, ваше высочество способны одолеть любую ведьму.

- Не собираюсь устраивать магические поединки из-за какого-то глупца.

Когда они уже подходили к башне, Фред спохватился.

- А где Рыжик?

- Его забрал Эрик, - ответила фея. - Не беспокойся. Скорее всего, его просто хотели показать гостям.

- Ну, раз гости заняты Рыжиком... Не будут ли их высочество столь любезны, чтобы позволить вашему оруженосцу отдохнуть? - спросил Дитрих.

- Собираешься его споить? - поинтересовалась Принцесса.

- Слово Дитриха, не дам ему ни капли, - пообещал оруженосец маршала.

- Хочешь пойти с ним? - фея взглянула на Фреда. Тот кивнул. - Хорошо. На сегодня ты свободен.

Фред раскланялся с разочарованными девушками и радостно последовал в свои апартаменты.

- Что это с Принцессой? - спросил Дитрих. - Даже не капризничает. Устала, что ли?

Фред только улыбнулся. Его принцесса почувствовала, что после проигрыша Гарольду ему необходимо побыть одному. Одиночество же в феодальном смысле - это как раз приятная компания.

Охотники наконец смогли отметить избавление от опасностей турнира. Была уже полночь, когда сидевший с бокалом вина Дитрих заметил что-то за окном и издал изумлённый возглас. Фред поглядел. По двору носилась большая собака. Бегала изо всех своих сил, словно сорвалась с цепи.

- Вот это да! – сказал Дитрих. – Что это с ним? Я уже забыл, как это бывает… наверно, из-за полнолуния. А ты вырос, малыш…

- Ты её знаешь? Что это за псина? Никогда раньше не видел.

Юноши спустились во двор. Собака вела себя странно. Она беспокойно металась, а увидев охотников, кинулась прочь.

- Эй, дурачок! Погоди! – Дитрих побежал за ней. Собака, увидев, что её преследуют, забилась под стоявшую во дворе карету.

- Вылезай, зверёк! – позвал её Дитрих. – Ты что, не узнаёшь меня? Успокойся и вылезай. Мы никому не скажем.

Собака медленно выглянула.

- Знаешь, - сказал Фред обеспокоенно. – Мне кажется, это не собака.

- Конечно, нет, - усмехнулся Дитрих. – Это здоровенный волчара. Правда, рыжий. Поэтому родители и назвали его так, как обычно кличут в тех местах лисиц. Но что-то с ним не так.

- Может, оставим его?

- Чтобы его нашли здесь караульные и забили пиками? Нет, его нельзя бросать. Рыжик, давай, успокаивайся. Иди сюда.

Дитрих поднялся и шагнул к волку. Тот зарычал.

- Осторожнее, - сказал Фред. – Он может броситься.

- Нет, он не сможет, - уверенно заявил Дитрих. – Рыжик! Давай, иди к нам. Ну, иди сюда, дурачок.

Волк пополз к Дитриху, прижимая уши и рыча. Дитрих медленно приближался к нему.

- Вот, хороший мальчик, - бормотал Дитрих. – Иди сюда, давай я тебя поглажу. Всё хорошо, успокаивайся…

Фред следовал за ним. Волк уже поскуливал у ног Дитриха, когда Фред, приободрившись, протянул к нему руку…

- Осторожно! – крикнул Дитрих, и волк, словно по команде, вцепился в Данмора.

Дитрих схватил зверя за шкирку и стал оттаскивать от приятеля. Волк отпустил руку горца и бросился на Дитриха.

- Хватай его! – крикнул Дитрих Фреду.

- Как?

- За талию! Быстрее!

Фред не был уверен, что волка можно удержать от нападения, взяв поперёк туловища. Но выбора не было. К его удивлению, зверь попытался сбежать.

- Не отпускай его! За руки держи! Поверни ко мне! Да не задницей, а мордой!

Дитрих схватил волка за уши. Тот повизгивал и вырывался.

- Дурак! Смотри на меня! Смотри сюда!

Зверь постепенно затих. Фред, изо всех сил вцепившийся в волка, почувствовал, как сердце его стало биться медленнее, дыхание становится спокойнее… внезапно Данмор осознал, что сжимает в объятиях не зверя, а человека. Пушистые рыжие волосы полезли ему в нос, он услышал, как пленник произнёс:

- Дитрих…

- Ну, слава Создателю! – вырвалось у Дитриха. – Получилось. Фред, можешь его отпустить.

- Что случилось? – юноша оглянулся на Фреда. – Что…

- Успокойся. Ты просто обернулся, - пояснил Дитрих, смеясь.

- Что это значит? – спросил Фред, впавший в не менее сильный ступор.

- Познакомься заново, Уилфред. Это Рейнард, младший сын барона Флинка. Флинки известны своей способностью изменять облик. Кстати, зверёк, где твой ошейник? Какой идиот снял его?



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять