Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2

Глава 23. Торкель

Хотя Леандр согласился на свадьбу, это мало изменило жизнь его вассалов. Фред всё так же был вынужден заниматься плотиной и своим господином. Рей так же продолжал помогать ему в охоте. Казалось, их поглотила пучина обыденности. Но у каждого в глубине души светился лучик надежды, освещающий беспросветные мрачные будни. Благодаря этому лучику они каждый день продолжали ползти к своей цели. И если цель Рейнарда Флинка для окружающих казалась весьма туманной, то Фред своих стремлений не скрывал.

- Не печальтесь, молодой господин, - сказал мастер Оэн, ободряюще хлопая его по плечу. Фред сидел в своей палатке на берегу реки и пытался разобраться в счетах. Судя по записям, денег на дополнительные расходы у них не осталось. - С помощью Создателя закончим эту работу и сыграем свадьбу.

- Давненько у нас не было свадеб, - поддержал его Ургуст. - А что до денег, так вы нам достаточно заплатили. Как-нибудь дотянем до весны.

Фред пребывал в сомнениях. Горцы его знают, крестьяне тоже начали доверять. Но будут ли цыгане работать задаром? Их мелочью не купишь.

- Но нужно ещё камней и песка. Кто привезёт нам столько материала?

- Обменяем на дичь.

- Да, у нас ещё не было столько мяса. Ещё и рыбы наловили, - добавил Ургуст.

- Нужно наплести корзин.

- Наших хозяек попросим. Они уже рыбу насолили, могут заняться корзинами.

- Но не бесплатно же. Любой труд стоит денег. А с этим у меня туго.

И Фред вздохнул. Не поспешил ли он с выкупом?

- Возможно, решение вашей проблемы гораздо ближе, чем вы полагаете, - раздался вкрадчивый голос. Полотнища палатки раздвинулись, и перед нашими собеседниками предстал незнакомец. Точнее, сначала перед Фредом появилось круглое брюхо, сверкающее широченной, расшитой золотом, перевязью. Сбоку на перевязи висела шпага с огромной позолоченной гардой. Рукоять шпаги сжимала пухлая рука в белоснежной перчатке. За всем этим в палатке появился и сам обладатель перевязи, шпаги и перчатки - высокий представительный мужчина, в отделанном золотыми галунами зелёном камзоле, с тщательно завитыми русыми кудрями, пышным кружевным воротником и в высоких сапогах. Фред молча уставился на столичного щёголя.

- А вы, собственно, кем будете? - спросил Ургуст.

- Я - ваш спаситель, господа, - заявил незнакомец.

- Ближе к делу, - сказал Фред, оправившись после первого потрясения. - Чем обязаны?

- Моя сестра ждёт вас в Рангарде, Уилфред Данмор. Вижу, вы нашли новую отговорку, чтобы оттянуть день свадьбы. Но я могу помочь и сократить время ожидания.

- Ваша сестра? Рангард?

- Максимилиан Торкель, к вашим услугам.

Фред медленно поднялся. Эти Торкели от него не отстают.

- Слушай, Макс. Я не собираюсь жениться на твоей сестре.

- Поедем в столицу, и там скажешь при всех.

- Мне надо закончить плотину.

- Про это все уже знают. Что Данмор сбежал на болота, проиграв в турнире.

Кулак Фреда сам потянулся к морде наглеца - и не промазал.

- Ах ты! Что за! Как посмел! Да я тебя сейчас! - возмутился здоровяк.

- Пойдём выйдем. Заодно проверим, не деревянная ли у вашей милости шпага.

- Отлично! Я брал уроки у лучших учителей Рангарда. Если проиграешь, женишься на Матильде.

- Хотел распрощаться с вашей семейкой по-хорошему. Что же, придётся по-плохому.

Они вышли из палатки на берег. Все работники уже сбежались и образовали живую изгородь вокруг места поединка. Река шумела тёмной водой, берега были припорошены снежком.

Фред скинул плащ, и его немедленно обдало холодом. Давненько он не брал в руки палаш! Макс встал в позицию. Они смерили друг друга насторожёнными взглядами. Оба ничего не знали о своём противнике, тем волнительнее была первая встреча. Клинки со звоном столкнулись. Фред тут же почувствовал силу и уверенность, исходящую от шпаги Торкеля. Похоже, его действительно хорошо учили. Но не на того напал! Мы в Клербурне и не таких видали!

Фред не хотел крови, всё же у них с Торкелем не было настоящей вражды. Он просто решил проучить наглого жирдяя. Используя отточенную тренировками с Эдгаром технику, быстрыми атаками Фред заставил Макса обороняться и принялся ловко избивать его плоской стороной палаша. Но удары мечом толстяк воспринимал как обидные шлепки и только злился. Поединок затягивался. Фред начал вязнуть в рыхлом песке. Вода быстро наполняла следы, превращая берег в болото.

- Господин Фред, прилив! Уходите! - крикнули ему горцы. Фред стал отступать, уводя Торкеля в кусты, и его палаш запутался в ветвях. Макс навалился на него своим брюхом и заявил:

- Сдавайся, Данмор! Завтра же едешь жениться!

дуэль



Отредактировано: 24.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять