Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2

Глава 37. Свадьба Бига

В то февральское утро главный Собор Рангарда был непривычно полон, ведь свадьбы в последнее время случались редко. Местные зеваки смогли лицезреть цвет императорского двора, принцев и их приближённых. Не всех, конечно, но и то хлеб, ведь в обычный день этих аристократов из их замков ничем не выгонишь. В соборе были представлены самые известные семьи Рангарда - Реймдали, Торкели, и рядом три брата Гейргеля: первый министр Родерик, комендант Клербурна Седрик, оруженосец императора Эрик, и их младшие отпрыски, Гильденстерн и Бригитта. Все одеты как на парад. А чем не парад - ведь сегодня дочь коменданта должна была выйти замуж. Правда, жених задерживался...

- Где же он? - бормотала Фриг, вертя головой. Но её избранник всё не появлялся. Только когда часы начали бить десять, Фриг заметила движение в нише напротив. Перед семейством Гейергелей предстал белокурый красавчик в старинном камзоле, богато расшитом канителью. Фриг неверяще распахнула глаза.

- Биг? Это ты?

Он улыбнулся и кивнул. Кримхильда помахала ему, и он подошёл.

- Доброе утро, госпожа Гейергель.

- И тебе добра. Ты где пропадаешь, зятёк!

- Прошу прощения, дороги развезло.

- А твой господин?

Биг кивнул, и в полутьме придела нарисовалась фигура. Да, это он, Уилфред Данмор и его знаменитый волчий плащ. Моди и Эдвин, стоявшие неподалёку, подошли поближе и стали внимательно разглядывать Красного Рыцаря. По их мнению, Фред сильно изменился.

- Выглядит уставшим, - сказал Эдвин. - Наверно, мчался карьером от самого Муркастеля.

- Карьером? Его конь так может? - Моди хрюкнул.

- Интересно, Фред всё ещё с Принцессой?

- Похоже, да.

- Нет. Фред приехал не из Муркастеля, - заявил Уолтер, присоединяясь к своим товарищам. Он равнодушно кивнул восторженным поклонницам и продолжил: - Выглядит слишком ужасно. Лицо красное, как у пьяницы. А что за яркие тряпки? Просто бродяга какой-то.

- Эх, - разочарованно вздохнул Эдвин. - Эдгар расстроится. Эти болота явно не лучшее место.

Матильда, в роскошном наряде и украшенной кружевами фате, стояла у алтаря. Похоже, она торчала здесь уже давно, потому что устало вздыхала и закатывала глаза. Её родители стояли рядом. Фред встал напротив невесты, опустив голову и не глядя по сторонам, словно стыдился своего затрапезного вида и обветренного лица. Лорд Данмор в сопровождении супруги заняли места рядом с ним, но Фред даже не взглянул на родителей. Лорд Данмор шумно выдохнул - мальчишка явился, и то хорошо.

Священник выступил вперёд. Он откашлялся и начал:

- Мы собрались сегодня, чтобы освятить союз двух сердец. Но, прежде чем мы начнём церемонию, вы должны отвечать со всей откровенностью. Имеет ли кто-нибудь из присутствующих возражения против этого брака?

Услышав его вопрос, Фред поднял голову, и у Матильды ёкнуло сердце. Нашему герою всегда достаточно было просто выпрямиться, чтобы обратить на себя внимание. Наследник Серого замка громко сказал:

- Я имею. - Он бросил на невесту мрачный взгляд и добавил: - Я не могу жениться на этой девушке.

Все зашумели. Лорд Данмор побагровел.

- Ты что несёшь! Почему это не можешь?

- Я уже женат, отец.

Леди Данмор ахнула. Все замерли.

- Да когда только успел, паршивец! Где ты ухитрился жениться? Ты же был на болотах!

- Там и женился. В таборе, под Муркастелем.

- Ого! - не сдержался Уолтер. Его щёки вспыхнули от волнения. В Рангарде произошло что-то необычное.

- В таборе? У цыган? Проиграл себя в карты?

Фред ухмыльнулся.

- Скорее выиграл жену.

Биг подошёл к брату.

- Я, Брендон Крейг, свидетель. Он правда женат. Её зовут Лейла.

- Женат! - не мог успокоиться лорд Данмор. - Без согласия родителей!

- Мой господин дал разрешение, - отпарировал Фред.

- Да какой там ещё у тебя господин! - лорд Данмор упорно отрицал очевидное. А все присутствующие могли подтвердить, что его сын лишился своего горского хвоста.

- Их высочество Леандр Сигленнид, - пояснил важно Гильденстерн, младший племянник Седрика. - Принцесса отрезала ему волосы и сделала своим вассалом. Это все в Клербурне знают. Он стал оруженосцем ещё до турнира. Он ведь ещё в позапрошлом году победил в турнире, вы вообще в курсе?

- И как победителю турнира, отец позволил ему самому выбрать себе жену, - добавил Уолтер.

- Я выиграл турнир в Клербурне, как обещал, - сказал Фред. - И сегодня явился в собор, чтобы сдержать данное вами слово. Но жениться на этой девушке... я не могу, как вы теперь понимаете.

Лорду Данмору была неинтересна слава, которую добыл его наследник. Побеждать императора-самозванца было выше его достоинства. Гораздо больше его интересовали деньги Торкелей. Но нет свадьбы - нет денег. На что теперь пить в Сером замке? От одной этой мысли у лорда поднялось давление. Эта хитрая Улька провела его и два года гуляла в столице, подыскивая приятные приключения на свою задницу, пока он тратил кредит за жениха, данный Торкелями.



Отредактировано: 24.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять