Арикадо, шедший впереди, размышлял над превратностями судьбы. И тем, как жизнь порой умеет насмехаться в самом худшем проявлении. Неужели именно сегодня нужно было оказаться так близко к разрешению загадки преступления десятилетней давности и одновременно к причине смерти одной из верных агентов разведки? В какой-то момент Арикадо усомнился в собственной вменяемости, ведь это смехотворно — предполагать на ровном месте.
— Там что-то есть дальше, — послышался голос Линайры.
Ван Тай весь встрепенулся, даже магический огонёк нервно вспыхнул чуть ярче, а потом выровнялся. Мужчина словно разом весь подобрался, движения стали более скупые и резкие.
Шустро семенившая позади него Линайра насторожилась. Чем дальше они двигались по коридору, тем сильнее было ощущение, будто артефакт в сумке вибрирует даже сквозь шкатулку. Что бы там ни находилось, оно реагировало на то, что находилось в конце тоннеля. Это определённо тревожило. Настолько, что девушка невольно начала молиться своим богам о милости и защите.
Райдриг, который замыкал цепочку, также настороженно прислушивался. А ещё заметил, как напряжена и взвинчена южанка. Искренне надеялся, что девушка в итоге не заорёт в случае опасности, так как это могло привести к неизвестным и маловероятно, что к хорошим последствиям.
Однако, Линайра держала себя в руках, даже молчала настолько сосредоточенно, насколько могла. Лишь бы не навредить. Она прекрасно понимала, чем может грозить любая глупая ошибка.
Внезапно Арикадо стал замедляться, а после и вовсе остановился. Коридор расходился на две арки. Судя по трепетанию магии, справа имелось движение воздуха. А вот слева…
— Дерьмом воняет, — выдала тихонько южанка и прикусила губу. — И хицеей.
— Ты уверена? — обернулся ван Тай к девушке и чуть наклонился. — Ты хотя бы знаешь, как это растение выглядит?
— Хицею разводят в Лэйваре, насколько я помню, — влез в диалог Райд, чтобы разрядить обстановку.
— В прошлом году у нас гостила делегация из этого королевства. И в подарок Совету они привезли как взрослые растения, так и семена, — Линайра насупилась, всем своим видом показывая, что готова отстаивать едва не кулаками собственные знания. — Я не в куклы играла в родной стране! Неужели обязательно подвергать каждое моё слово сомнению?
Последние слова девушка хрипло выдавила, обернулась и внезапно в два шага оказалась рядом с Райдригом. Всего секунда и девушка уткнулась носом в рубашку северянина, а тот её без задней мысли словно привычно обнял за плечи и посмотрел поверх золотистой макушки южанки на друга.
Арикадо в ответ скорчил гримасу и запрокинул голову к потолку, намекая, как его достала ситуация в целом и в частности.
— Думаю, что нам стоит сходить и посмотреть, что там, — Райдриг говорил тихо, но с довольно жёсткими нотками. — Хицея в большой концентрации способна вызвать галлюцинации. Я сделаю всем магические воздушные повязки, но надолго их не хватит. Всё-таки из меня маг воздуха крайне посредственный.
— Я вообще огневик-самоучка, — фыркнул Арикадо и почесал затылок. — Демон с нами, идём налево, посмотрим, что там находится.
В итоге также по цепочке двинулись в тот проход, откуда пахло необычным растением. Северянин действительно сделал воздушные повязки: Линайра сравнила бы их с кусочками шарфа или ткани, которые без завязок крепились на лицо.
Пока двигались вперёд, девушка сосредоточенно анализировала ситуацию. Её интересовало, почему двое мужчин владеющих магией не являлись выпускниками одной из магических академий. И почему оба в принципе торчали в довольно скудном на источники магии государстве. Что держало этих двоих в пределах Антарии? Но как ни старалась южанка, так и не пришла ни к какому бы то ни было вразумительному выводу.
— Дарра Линайра дер Вальд, — девушка едва не врезалась в спину Арикадо, который замер как вкопанный на в ходе в какое-то помещение и резко перешёл на довольно вежливый официальный стиль общения. — Вы не должны на это смотреть как женщина и благородная дарра. Но обязаны увидеть глазами посла и представителя своей страны.
Райдриг попытался просунуться вперёд, но Линайра оказалась на порядок шустрее. То, что она переоценила крепость собственного желудка и душевного здоровья, выяснилось практически сразу. Девушка застыла как застигнутый хищником мелкий зверёк. Только успела рукой закрыть рот, заглушая рвущийся из горла крик.
Клетки. Череда клеток, в которых содержались рабы. Столы со следами тёмных пятен. Какие-то испачканные инструменты, валявшиеся в беспорядке.
Линайра, на дрожащих ногах подошла к одному из столов и подняла ближе к глазам браслеты кандалов. Тяжёлые, из дорогого сплава с издевательской мягкой бордовой подкладкой внутри. И оттиском герба королевского рода Антарии снаружи.
— Отвратительно, — выдавила из себя южанка борясь с подкатывающей тошнотой.
— Увы, это так, — Райдриг подошёл и отвернул девушку от клеток и столов, позволяя той уткнуться снова в его рубашку лицом и поплакать.
Девушка комкала пальцами тёмную грубу ткань и несколько раз всхлипнула.
— Надо выбираться из чёртового места, будь оно проклято, — Арикадо ван Тай решил разумно нарушить напряжённость момента.
В углу, в самой дальней клетке, тихо звякнули цепи и послышался придушенный стон. Ван Тай оказался рядом очень быстро, осветил огнём пространство, позволяя рассмотреть прикрывшую ладошкой глаза девушку со светлыми длинными глазами.
— Вы не они, — прошептала незнакомка.
— Что? — уточнил Арикадо, уже вскрывая тяжёлый замок магией.
— Спасите меня, — голос девушки едва можно было расслышать, настолько измождённой она была за время заточения. — Умоляю вас. Спасите меня и моих братьев.
— Как тебя зовут? — негромко, но разборчиво спросил Райдриг?
— Моё имя…, — начала отвечать пленница.
— Отойдите от моей сестры.
На пороге в комнату стоял высокий худощавый юноша и держал всех четверых в поле своего зрения. Арбалет был взведён, а парень — готов выстрелить.
#13920 в Фэнтези
#4195 в Приключенческое фэнтези
#27778 в Любовные романы
#8517 в Любовное фэнтези
истинная пара, приключения и любовь, любовь адекватные ге...
16+
Отредактировано: 06.10.2023