Бедовая практикантка для Юджина, или целителю нужна жена.

Пролог.

– Летта, ну что ты там возишься! – Поторапливает меня соседка по комнате. – Ректор сказал, срочно к нему!

– Мэй, ты-то что переживаешь! Не тебя же вызывают? – Смотрю на себя в зеркало, вроде всё нормально, девчонки вылечили мой синяк.

– Ты же знаешь, – вздыхает Мэй.

– Прости, дорогая! – Знаю, что Мэй искренне переживает за меня. Мы друг у друга единственные подруги в этой академии. – Мне просто страшно, вдруг меня отчислят из академии, когда остался всего один экзамен! Куда я пойду?

– Ну, во-первых, я иду с тобой, буду свидетелем, что Шарлотта первая напала на тебя! Во-вторых, ты одна из лучших на курсе, никто тебя не выгонит! А в-третьих, у тебя есть я. Я попрошу родителей, если возникнет проблема, вмешаться в эту ситуацию!

– С ума сошла? – В ужасе открываю глаза шире. – Не вздумай! Сама знаешь, кто такая Шарлотта. Нечего сюда твоих родных втягивать.

– Пф, всего лишь дочь советника Его Величества! А мой отец главный казначей!

Закатываю глаза. Эти нежные аристократки так любят меряться, чей папа круче. Хотя Мэй нежной не назвать, она как наши русские женщины: и коня на скаку, и в горящую избу. Да и Шарлотта, какой бы вредной не была, но что касается учебы, она одна из лучших. Хорошо, что мы в разных группах.

– И всё равно, Мэй, не надо. И вообще, может нас вызвали совсем по другой причине!

На душе очень тревожно, но делать нечего, открываю дверь своей комнаты в академии и иду к ректору. Мэй идёт рядом, и спорить с ней бесполезно, если вбила себе в голову что-то, будет идти напролом.

Секретарь в приёмной ректора говорит, что меня ожидают, а Мэй просят остаться. Переглядываемся с подругой, она мне кивает в знак поддержки, и я стучу в дверь.

– Войдите.

– Вызывали, лой Чарлз?

– Проходите, рейра Вайолет. Присаживайтесь, – указывает он мне на стул возле его стола.

Вроде не злой! Кажется, можно выдохнуть, но всё равно волнительно, непонятно, зачем вызывал?

Ректор Чарлз Флетчер некоторое время продолжал быстро что-то писать, не обращая на меня внимания, а я сидела и трепетала, мучаясь в догадках. Если бы меня хотели отчислить за конфликт с Шарлоттой, в котором я, безродная рейра, так же, как и благородная лейра, мне оставила синяк под глазом, то меня бы уже выгнали, а не сидели бы и не заполняли какие-то бумаги при мне. Так?

– Так, готово. Подпишите, рейра Вайолет.

Сердце резко бухнуло вниз. Подписать? Он готовил бумаги для отчисления?

Дрожащими руками тянусь к бумагам, которые сейчас, словно ядовитые змеи, лежали напротив. Вчитываюсь в неразборчивый почерк ректора, и до сознания не доходит, что там написано.

– Что это? – с надеждой и неверием спрашиваю я.

– Приказ о практике в лучших здравницах столицы. Вы же слышали, что лучшие из лучших в трех группах будут проходить практику у лойя Юджина Эванса.

– Да, – киваю головой в подтверждение своих слов, – но я простая рейра, у меня нет денег на оплату такой практики.

– Об этом не переживайте, рейра Вайолет. Никто не потребует с моих адептов и золотого за прохождение практики у лойя Юджина.

До сих пор не веря в своё счастье, подписываю два экземпляра и на негнущихся ногах выхожу из кабинета ректора.

_______________________________

примечание автора:

Лой – вежливое обращение к мужчинам, высокого происхождения.

Лея – вежливое обращение к женщинам высокого происхождения.

Лейра – вежливое обращение к незамужним девушкам, высокого происхождения.

Соответственно к простым смертным обращение:

Рей – вежливое обращение к мужчинам.

Рея – вежливое отношение к женщинам.

Рейра – вежливое обращение к незамужним девушкам.



Отредактировано: 03.12.2024