Редко болею, но в этот раз не убереглась. Нашу фирму буквально выкосил вирус гриппа. Не спаслись даже те, кто делал прививки.
Мама встревожилась, услышав по телефону сиплый голос дочери. Рвалась приехать поухаживать за любимой тридцатилетней «малышкой». Стоило больших трудов отговорить ее от опасной затеи.
Не стала признаваться, что чувствую себя ужасно. Жаропонижающие средства не помогают. Чем дальше, тем хуже. Дни и ночи сливаются воедино. Сон и явь переплетаются, изводя измученное сознание причудливыми видениями. Вот и сейчас открываю глаза и вижу над собой дьявольски красивых женщин в старинной одежде.
- Твоя нянюшка сдохла, - шипит златовласая прелестница. – Прекрати сопротивляться, дрянь, и отправляйся за грань. Стефан Тиронский мой.
- Беатрис, почему яд не действует? – вопрошает брюнетка. – Она выпила его в обед, а сейчас уже поздний вечер. Нужна еще одна доза.
- Первому советнику удалось достать только один пузырек редкого иноземного зелья, которое не оставляет следов. Князь южных земель не должен заподозрить нас в убийстве дочери. Слишком многое поставлено на карту, Марьяна.
Примерещится же такое. Зажмуриваюсь и проваливаюсь в забытье. Но даже во мраке безвременья изнываю от жажды. Пытаюсь облизать потрескавшиеся губы. Не удается.
- Сейчас, деточка, - скрипучий старческий голос сладкой музыкой звучит в ушах. В рот льется терпкая настойка, заставляющая закашляться.
- Как она, мессир?
- Плохо, уважаемая Альма. Но самое ужасное, что после ночи с владыкой девушка понесла сына. Мальчик в опасности.
- Кошмар!
- Не расстраивайтесь. Новый антидот почти готов. Он даже мертвого на ноги поднимет.
- Немедленно уничтожьте эликсир! – вскрикивает женщина.
- Не понимаю вас, госпожа распорядительница, - удивляется лекарь.
- На груди повелителя вспыхнула метка истинности. Дракон чувствует, что пара где-то рядом. Поступило указание вывезти гаремных девиц в горное поместье, а Аннетту отправить к отцу. Ребенок станет бастардом. Понимаете, что это значит?
- Южане возмутятся и развяжут войну. Отправляя посольство, они не рассчитывали, что княжну опозорят и попытаются убить. Ее дуэнья мертва, а единокровный брат еле дышит на соседней койке.
- Не о том думаете, - возмущается собеседница. – Нельзя допустить, чтобы в правящей семье Гардарии родился претендент на трон Тирона. Закон о праве первенства никто не отменял. Нужно избавиться от драконенка, иначе беды посыплются на наши головы. Папаша этих засланцев не склонен к сантиментам.
- Я целитель, а не убийца, - вскидывается эскулап. – Немедленно сообщу повелителю о зачатии наследника престола. Пусть самолично принимает решение и выбирает, кто ему дороже: бесценный малыш или суженая, которую в глаза не видел.
- Приснится же такое, - шепчу на грани слышимости и вновь погружаюсь в беспамятство.
В следующий раз просыпаюсь от противного стука склянки о крепко сжатые зубы.
- Сейчас же открой рот и выпей средство, вытравливающее плод, - злобно рычит Альма. – Господин велел избавиться от последствий бурной ночи.
- Бедная девочка, - лепечет врач. – Пойду принесу графин с водой. Зелье очень горькое.
Подчиняюсь приказу, но не проглатываю сомнительное варево. Оно оказывается густым и гадким на вкус. Заслышав удаляющиеся шаги, поворачиваю голову набок и выплевываю омерзительную субстанцию. Брр.
До чего навязчивые видения. Скорее бы жар спал.
- Вот, выпей водички, - вернувшийся доктор подносит стакан к губам и вливает жидкость.
Прополаскиваю рот и демонстративно закашливаюсь, избавляясь от очередного подношения. Кто знает, чем подозрительные личности меня потчуют. Если у них добрые намерения, то я не Анна Князева.
- Ах, бедняжка, - показательно суетится старик. – После двух суток беспамятства открылась рвота. Нужно поскорее провести гигиенические процедуры. Госпожа распорядительница, пришлите, пожалуйста, служанок.
Очередной провал в полуобморочное состояние оказывается до обидного коротким. Прибегают женщины и начинают меня тормошить, обмывать, переодевать, кормить. Манипуляции сиделок отражаются на периферии сознания, но отклика не вызывают.
С наступлением ночи суета утихает. Свет приглушают, и палата погружается в благостную тишину.
Жар не спадает, продолжая мучить ослабленное болезнью тело, но влажная тряпочка на лбу дарит некоторое облегчение. Виски больше не ломит. Саднящая боль в горле притупляется. К пальцам рук возвращается чувствительность.
Слышатся шаркающие шаги и звучит тихий голос лекаря:
- Стефан Тиронский лично проследил за уничтожением противоядия. Сожалею, княжна, но король недвусмысленно продемонстрировал пренебрежительное отношение к наследнице южных земель.
Тяжко вздыхает, присаживается на стул, приподнимает мою руку и нащупывает пульс.
- Я стар и далек от политики. Вижу перед собой лишь несчастных ребятишек, пострадавших от козней врагов и амбиций тех, кто обязан любить и оберегать. Жизнь слишком ценна, дорогая Аннетта. Не стоит расставаться с ней в восемнадцать лет по прихоти отца или несостоявшегося жениха.
Вы наверняка знаете, что целитель не может причинить вред пациенту, иначе лишится дара. Многие годы я балансирую на грани: служу верой и правдой владыке, сохраняя чистоту души и помыслов.
Сегодня пришлось нарушить заведенный порядок и отлить немного зелья, прежде чем пригласить сюзерена в лабораторию для уничтожения антидота.
#1714 в Любовные романы
#399 в Любовное фэнтези
#671 в Фэнтези
#176 в Приключенческое фэнтези
Отредактировано: 22.10.2024