Беглянка для декана

ГЛАВА 2

Тихо тикали висящие на стене часы, за окном на вершине башни завывал порывистый ветер. Слабо раздавались крики улетающих птиц. В кабинете же висело полнейшее молчание.

Я, прикусив язык, ковырялась пальцем в дырке на подоле холщового платья, сидя напротив ректора, а тот пристально смотрел на меня. И продолжалось это уже некоторое время, с тех самых пор, как я по его приказу вошла в кабинет.

Уже после учиненного в аудитории погрома, я вспомнила что бедной сироте так себя вести не положено, а потому сейчас приняла самый благопристойный вид, на который только была способна.

— Студентка Эрли, — нарушил, наконец, молчание мэтр. — Вы сказали, что вы - сирота?

Мысленно застонала. Так и знала, что проблем теперь не оберешься с этой темной магией! И почему я не научилась ее контролировать за девятнадцать лет своей жизни?!

Прочистив горло, я вжала голову в плечи и неловко поправила на переносице огроменные очки в пол-лица.

— Да, мэтр Деваро. Я сирота. Приехала из маленького городка Жеваль. Хотела поступать в академию на факультет травничества.

— Я не хочу нарушать ваше право на тайну личной жизни, но поймите, что темной магией владеют только аристократы. Поэтому мы обязаны выяснить, какое семейство повело себя столь безответственно, что бросило своего ребенка.

Я тут же вскинула голову. Только расследования мне еще не хватало! Брат за такое с меня точно три шкуры спустит!

— Нет-нет! Не надо расследования! Я против! — поспешно воскликнула я, и тут же поспешила исправить: — То есть… Прошу, не делайте этого, мэтр…

Мужчина задумчиво постучал пальцем по столу и пригладил свои стоящие торчком короткие черные волосы.

— Почему вы решили поступать на факультет травничества? Темная магия должна была впервые проявиться еще несколько лет назад. Но вы умолчали об этом?

Я неловко улыбнулась, поправила челку и сжала колени руками.

— Да, кто же знал, что это темная магия! Клянусь, у меня такое впервые! До этого я никаких монстров не создавала, да и взрывов тоже не устраивала.

И будто играя против меня, по моим пальцам скользнули черные искры, в паре мест прожигая ткань платья. Повеяло паленым, и я натужно рассмеялась, убирая руки за спину. Ректор молча проследил за моими телодвижениями и откинулся на спинку кресла.

— Это платье, наверное, обошлось вам в пару медных монет.

— Одну монету, мэтр, я сторговалась, — со знанием дела поправила я его, не понимая, как, а главное зачем, мы скатились на тему покупок.

— Целая медная монета, — сочувственно цокнул ректор. — На нее ведь можно полмесяца есть хлеб.

— И даже купить немного молока, — вставила я, делясь своими познаниями рыночных цен.

Выражение лица мужчины стало еще более печальным.

— Верно. А вы потратили все это на платье, которое так неосторожно прожгли. Такая потеря для нищей сироты. Вы, наверное, ужасно расстроены.

Я открыла рот, закрыла его, и тут же воскликнула:

— О, да! Ужасно расстроена! Я едва сдерживаю слезы, но креплюсь перед вами, мэтр.

Зараза…

Он поджал губы, молча выражая сочувствие.

— Ничего. В нашем университете щедрые стипендии, вы сможете позволить себе с десяток платьев и больше не будете голодать.

Я лишь растянула губы в очередной улыбке, не услышав для себя ничего нового, но под внимательным взглядом ректора спохватилась и радостно ахнула, захлопав в ладоши.

— Вот это новости! Вы так щедры, мэтр Деваро!

Но в ответ на мои телодвижения мужчина посмотрел так, что хлопать я перестала и снова приняла благопристойный вид.

— Прошу прощения, студентка Эрли… — вдруг сказал он, а затем от его пальцев отделилась черная вспышка и полетела прямиком в меня.

Я тут же вскочила и отпрыгнула на добрых пару шагов, вскидывая перед собой руки.

— Что вы делаете? — возмутилась я, ощущая, как по коже пробегают искорки темной энергии.

Однако вспышка заклинания ректора все равно настигла меня, словно в руку ужалила пчела, я визгнула и затрясла ей, нечаянно выпустив магию, и уже через мгновение огромный книжный шкаф с подпаленной ножкой накренился и с грохотом обрушился на пол.

Ну вот… Опять…

Прикусив губу, я тут же спрятала руки за спину.

— Зачем вы атаковали меня?

Ректор перевел взгляд с погрома на полу на меня и улыбнулся.

— Хотел разрушить вашу личину, но кажется наложивший ее на вас маг оказался даже сильнее меня, раз я не смог ее снять.

Тут снова пришла пора для неловкого смеха.

— Ну, что вы, мэтр! — отмахнулась я. — Откуда у меня, сироты, деньги на столь мощное заклинание! Тем более от такого умелого мага!

— Наша академия в достаточной степени заботится о безопасности своих студентов, поэтому в маскировке нет нужды, студентка Эрли. Однако если вам так будет спокойнее, то пусть это останется между нами. Хотя мне бы и хотелось узнать, дочь какого дома я принял на обучение.

— Вы право что-то попутали… — продолжила я гнуть свое.

— Правда? Вы, не моргнув глазом, стали спорить со мной, не считаясь с моим статусом, а стоило мне атаковать вас, как вы тут же перешли в нападение. Так себя сироты, ни разу не покидавшие провинциальный город, не ведут, студентка Эрли.

Как говорит кронпринцесса Валерия: «Сгорел сарай, гори и хата».

— Это предубеждение, мэтр Деваро, — наморщила я нос. — Я выросла на улицах, и там если будешь нежным цветочком, то тебя просто сожрут. Но простите, если разочаровала.

В ответ мужчина хмыкнул.

— Пусть так, студентка Эрли. Однако хочу заметить, вы обладаете большим даром, но ваша магия бесконтрольна. Я больше не могу допустить, чтобы вы уничтожали казенное имущество.

— Вы отчислите меня? — с надеждой спросила я.

Вот это подарок судьбы!

— Наоборот! — воодушевленно ответит мэтр. — Декан факультета темных искусств будет курировать вас лично!

— И он об этом знает? — я насмешливо вскинула брови, но тут исправилась. — То есть, полагаю, лэр Ришар и без того занят. Вряд ли у него найдется время на безродную первокурсницу, вроде меня.



Отредактировано: 06.01.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять