Беглянка. Сдавайся лишь любви.

Глава 14

- Итак, леди, - голос барона резал с остротой стекольного осколка. - Я хочу ещё раз спросить - вы вспомнили хоть что-то о людях, которые могли помочь вашей падчерице?

Мороз продрал по спине женщину, сидевшую в напряжённой позе перед его милостью.

- Увы, барон, - голос звучал непривычно тихо. - Понимаете, я вообще не могу представить - куда она могла подеваться. Вчера я видела её, но она успела исчезнуть раньше, чем я сообщила... Может быть подруги из пансиона?..

- Подруг проверили. Никто из тех, кто покинул пансион ранее, её не видел.

Барон прошёлся от своего кресла, до столика с напитками. Постоял, раздумывая, что выбрать, не пришёл ни к какому решению и вернулся в своё кресло.

- Вы понимаете, что я должен принять меры?

Леди напряглась, не понимая чего можно ожидать от хозяина. Она рассчитывала, получив его приглашение прибыть в столицу, на посещение балов, театров, под крылом барона, точнее его титула. Рассчитывала - перед ней и дочерью откроются двери лучших домов, их сама она открыть не в состоянии... А теперь получается кроме вчерашней прогулки на гуляние простонародья... Ещё и принимать меры? Какие?

- Вы будете жить здесь, в этом доме...

Леди обрадовано выдохнула, но его милость ещё не закончил.

- Я по-прежнему не намерен принимать гостей, не намерен устраивать приёмы. Поэтому жизнь вас ждёт тихая и спокойная.

А вот это совсем не то, чего леди ожидала и что обещала Кристлине, поэтому она отважилась подать голос:

- Но праздник, милорд...

Взгляда барона хватило, чтобы она замолчала не закончив.

- Леди, вы здесь только для одного! Вы и ваша дочь должны будете свидетельствовать о том, что контракт заключён по доброй воле невесты, когда я найду вашу падчерицу. А я её найду, - резкая интонация не оставляла сомнений - его милость уверен в своих силах. - Впрочем, - немного решил подсластить неприятную пилюлю барон, - вы с дочерью можете погулять по городу. Там, говорят, интересно.

Его милость не собирался сообщать леди, что не намерен появляться в её обществе перед друзьями. Он внимательно изучил всё, что смог найти об этой женщине и её дочери. Не те они особы, кого он станет выводить в свет! Не те!


***


Его светлость сидел в кабинете короля и старался сдержать рвавшуюся силу.

- Успокойся, - его величество протянул собственноручно наполненный бокал с вискитом. - Девочки не пострадали...

- Не пострадали?! - рыкнул герцог и закашлялся от попавшего не в то горло глотка крепкого напитка. - Их едва не захватили! - просипел он с усилием...

Его величество перебил:

- Успокойся, я сказал! Твоя супруга позаботилась о безопасности детей. Или ты ей не веришь?

- Анне я верю полностью... А вот её покровительнице...

- Не богохульствуй!

Герцог скрипнул зубами. Да действительно - надо придержать язык. До сих пор покровительница супруги была на их стороне. Не может же Судьба повернуться к своей посланнице спиной и решить отнять у неё дочерей? Вопрос в другом - какому безумцу пришло в голову организовать нападение на дочерей первого советника короля?! Такого уже сколько лет не было...

- Да, много лет прошло.

Голос его величества был задумчив и герцог понял - последнее он сказал вслух.

- Как девочки? - встрепенулся король, решив сменить тему. - Не очень перепугались?

- Реллиана испугана, а вот Россина...

Его величество не сдержался и в кабинете раскатился его смех, стоило его величеству представить младшую дочь друга, попавшую в переделку. Бедные нападавшие!

Старшие дочери у его светлости получились серьёзными и сдержанными особами. Не без некоторых недостатков, с точки зрения светского общества - девочки отлично знали себе цену, обе являясь наследницами дара матушки, поэтому близко к себе никого не подпускали. Удивительно, как наследник сумел покорить сердце старшей. Но младшая, которой достался огненный дар отца! Бедняга будет тот, кто решится взять её в жёны!

Ещё совсем ребёнком эта девчонка приводила в ужас всех придворных, когда навещала его младших сыновей, тоже не отличавшихся кротким нравом...

- Что она сделала?

- Из-за неё не удалось никого взять живым! - сердито бросил его светлость, опять пригубив бокал. - Она, вероятно от испуга, так шарахнула заклинанием, что среди нападавших даже те, кто уцелел, оказались непригодны для лечения!

- Бедная девочка, - посмурнел его величество, представив, как пережила первое убийство дочь друга.

- Бедная?! Да ты не представляешь, что она чуть не учудила!

Герцог поставил на стол пустой бокал.

- Представь - один из нападавших, хоть и раненый, попытался сбежать, так она бросилась следом! Хорошо Патрик остановить успел - сам этого мерзавца прикончил...

Его величество представил картину, когда выскочившая из разбитой кареты юная леди в нарядном платье бросилась за убегающим преступником. Захотелось опять расхохотаться. Глянув на сердитого друга, его величество сумел удержаться.



Отредактировано: 24.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять