Беглянка. Сдавайся лишь любви.

Глава 37

Карета отъехала от тихого дома, в котором не горели огни. Да и сама карета - тёмная, без гербов, не привлекла бы внимания никого на тёмных тихих ночных улицах.

Лорд, сидевший в карете, скрипел зубами, вынужденно принимая своё поражение. Да, он возвращается домой с полным провалом. Не удалось ни очаровать дочерей герцога, ни захватить их. Только впустую потраченные деньги, которых у него и так не слишком много.

Он осторожно отодвинул занавеску на дверце кареты - мимо проплывали затихшие к ночи столичные улицы. Он специально приказал не приближаться к центру. Ни к чему, чтобы об его отъезде узнали раньше времени. Люди герцога работают неплохо.

Что же пошло не так? Почему нападение не удалось?

Было зябко, лорд плотнее закутался в плащ, несмотря на грелку, согревавшую карету. Неудача. Она преследовала его всё время. Заговорённый этот герцог, что ли? Неужели плетельщицы могут предвидеть? Да нет, такого не может быть! Об их даре известно немного, но подобного он не нашёл ни в одном источнике. И всё же... Всё же произошло невероятное - вместо женщин в каретах оказались отлично подготовленные воины! Нападавшие не имели и малейшего шанса - против них самих была подготовлена ловушка...

Что? Что же пошло не так?

- Стой!

Крик на улице заставил лорда вздрогнуть, между тем карета остановилась и дверца распахнулась.

- Милорд, прошу следовать за нами!

Сопротивляться бесполезно - маг. На его поимку отправили мага...

Вспомнил родовой замок...

Кажется, больше он свой дом не увидит...


***


Я хотела как лучше. Правда. Не ожидала, что мои действия приведут к настоящей ссоре.

На приёме в поместье его светлости публика была из ближайшего круга, да и леди Реллиана сумела замаскировать косметикой моё пятно, так что сильно народ я не шокировала.

Но приехать в столицу, где, по словам её светлости, мне надо будет посетить дворец... Быть представленной не только королевской семье (им о моём безобразии расскажет леди Руситана), а ещё и высшему свету? И пускай они не узнают в эти дни, что я приняла предложение лорда Гэртона (это будет праздник кронпринца и его невесты), но видеть косые взгляды, видеть взгляды сочувственные... Мне совершенно не хотелось. Да и Гэртону вряд ли приятно, если кто-нибудь из его друзей начнёт насмехаться над обезображенной леди...

Надо срочно избавляться от пятна! Роуз, давно убежавшая меня сделать это, совершенно права. Сама не понимаю, почему до сих пор упираюсь.

Дальнейшие события показали - приняла правильное решение, хотя и привело оно не к тем последствиям, каких я ожидала...

Вернувшись в столицу, мы с женихом и леди Россиной в качестве компаньонки, направились, прежде всего, в его дом, где он практически не бывал, предпочитая жить у родителей.

Дом оказался под присмотром нескольких слуг и вот тут меня ожидало настоящее испытание.

Стоило спуститься по ступенькам кареты и откинуть привычную уже вуаль, укрывавшую меня во время пути от косых взглядов встречных, как пара служанок отшатнулись, завидев этакую "красоту". Несколько слуг, стоявших в конце ряда встречавшей нас обслуги дома, осенили себя обережным знаком. Да уж, с прислугой придётся непросто.

Старательно скрывая свои чувства, прошла вслед за Гэртоном в дом. Видела встревоженные и извиняющиеся взгляды, брошенные женихом в мою сторону, но старалась на них не реагировать. Что сказать - невесту он себе выбрал, по всеобщему мнению, крайне неудачную.

- Вы осмотритесь, - буркнул он недовольно, и направился из комнаты, где я собиралась разместиться.

Ох, чует моё сердце, ждёт сейчас кого-то тяжкий разговор! Уже было пару раз, когда Гэртон в дороге не спускал косых взглядов. Приятно, конечно, что заступается, но иногда жалко тех, на чьи головы падает его гнев.

Кстати, осмотревшись по сторонам, заметила Роуз, которая успела опередить меня и сейчас осматривала гардеробную и ванную комнаты, прилегавшие к моим будущим покоям.

- Барышня, здесь ремонт бы нужен, - не стесняясь, проговорила камеристка. - Сразу видно - тут давненько уже никто не жил. Вон, даже обивка стен вся пыльная настолько, что чистить не перечистить. Легче сразу поменять.

- Поменяем. Я его сиятельству скажу.

Осмотрелась сама. Да, на мой вкус тут менять всё надо. Ну, что ж. Начнём новую жизнь с ремонта. Пока праздники, пока я в храм Оракула съезжу, пока весна придёт... Как раз с ремонтом и закончат. Это правильно Гэртон предложил сразу заехать в дом, где он собирается со мной жить. А то приехали бы, а тут разруха не разруха, но работы много.

Выйдя из комнаты, осмотрела коридор. Да, здесь бы тоже переделать. Вспомнила наш дом при маме. Так же хочу! Уютно, красиво, не помпезно... И минимум позолоты и резьбы! Насмотрелась, благодаря мачехе!

- Роуз, - позвала подругу, перехватила за руку и вытащила в будуар, куда ещё не заходила, - мне надо, чтобы ты срочно отправилась по вот этому адресу - протянула листок, - В лавке зельевара напомни о девушке, что средство купила для маскировки внешности. Может быть, у него есть зелье смыть это безобразие. Теперь уже можно не прятаться.



Отредактировано: 24.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять