Перед его величеством лежал лист бумаги, исписанный рукой опытного писаря. Прочитав его уже дважды, король морщился и никак не мог решиться дать ответ на это послание. А отвечать придётся.
Искоса глянув на секретаря, приготовившегося записывать слова короля, его величество поморщился и принялся диктовать:
"В ответ на вашу просьбу обязать баронессу ди Рютендо вернуться к обучению в храме Оракула, поскольку её дар долженствует быть развитым и исследованным опытными прорицателями, вынужден сообщить - баронесса вышла замуж и теперь решение об обучении принимает её супруг граф ди Стель.
Поскольку молодые люди отбывают из столицы в родовое имение графа, передать им ваше приглашение и пожелания не имею на данный момент возможности.
Как только граф прибудет в столицу..."
В дверь стукнули и заглянул второй секретарь:
- Ваше величество, прибыл герцог ди Отеро...
- Пригласи, - обрадовался король. - Аугустус! Рад видеть. Тут тебя, точнее твоей семьи касается.
Он протянул поклонившемуся от порога первому советнику письмо из храма Оракула.
Быстро прочитав послание, герцог нахмурился и поднял взгляд на венценосного друга.
- И что вы намерены ответить?
- Свадьба когда? - вопросом на вопрос ответил его величество.
- Сегодня, я заехал закончить дела и отправляемся в храм.
- Отлично. Завтра же с утра пусть выезжают в свои горы и сидят там пару месяцев, не меньше. Я не могу отказать оракулу, сам понимаешь. Будем тянуть время. Надеюсь, он не станет тратить силы на исследование моей маленькой лжи. А там, глядишь, графиня будет очень занята...
Мужчины переглянулись и понимающе усмехнулись.
Повернувшись к секретарю, его величество приказал:
- Дату на письме поставьте завтрашнюю. Допишите и мне на подпись, - он повернулся к герцогу. - Пойдём, я там приготовил подарок для молодожёнов. Не могли вы свадьбу позже организовать, как полагается, - недовольно выговаривая, его величество быстро шагал по небольшому коридору к своим покоям.
- Не могли, - прозвучало спокойно от первого советника. - Судя по рассказам леди, её собирались оставить при храме, а она не хочет. Да и сына лишать семьи я не хочу. Мальчик определённо влюблён.
- Молодость! - хмыкнул король, открывая дверь в свой маленький рабочий кабинет.
Мужчины прошли в небольшую комнату, очень простую в отличие от официального кабинета.
- Вот, - протянул его величество скромную шкатулку. - Заказал специально для замка твоего сына. Пусть будет, мало ли срочно надо будет связаться. О ней никто кроме меня, лорда Итори и тебя знать не должен.
Благодарно кивнув, герцог принял почтовую шкатулку и простившись с его величеством, отправился домой - надо было готовиться ехать в храм...
В номере гостиницы средней руки завтракали две дамы. Судя по внешности - мать и дочь.
Младшая молча поглощала принесённые блюда, только иногда брезгливо кривя губы.
- Крис, прекрати, - недовольно бросила дама постарше, в который раз поймав выражение лица дочери. - Ты опять недовольна. Деньги у нас теперь имеются, граф обещал положить оговорённую сумму на мой счёт. Завтра-послезавтра переберёмся в приличную гостиницу, или вообще снимем свой дом.
- И вы опять отправитесь играть, - со злостью в голосе выдала девушка, резко бросив ложку. - Вы опять собираетесь потратить всё на игру?
- Я обещаю - больше не буду проигрывать всё. Но я должна отыграться, ты же по...
- Хватит, маменька, - вскочила Кристлина и наклонилась к матери с угрожающим видом. - Эти деньги мы честно разделим. Если всё спустите, так хоть моя доля останется! Мне надоело жить, как последней побирушке. Вы даже Софи достать не можете!
- Софиления скоро надоест герцогскому семейству. Ей некуда деваться, она придёт к нам, - уверенно проговорила леди Аньель.
- А если не вернётся? У неё теперь есть свои средства. И король отказал вам в прошении признать её брак недействительным. Зачем ей возвращаться? Вы даже имение продать как-то умудрились неизвестно кому. Надеяться на её деньги бессмысленно.
Кристлина опустилась в кресло и глянула на мать, готовая решительно отстаивать своё мнение до конца.
- Короче, мою половину я положу на свой личный счёт, к которому вы, маменька, доступа иметь не будете.
- Ты не доверяешь мне?!
Леди Аньель картинно схватилась за сердце. Именно этот момент выбрала служанка, постучавшая в дверь.
- Леди, вы просили листки новостей. Их принесли.
Забрав у прислуги желтоватые листки, леди Аньель принялась читать, решив отложить спор с дочерью на другое время. Как знать, Крис девочка вспыльчивая, но отходчивая...
Леди принялась читать вслух разные скандальные новости, стараясь отвлечь дочь от размышлений о деньгах, точнее о том, как их поделить... Хихикала, читая забавные новости и слухи...
В какой-то момент она замолкла на полуслове, что заставило Кристлину повернуться от окна, в которое она упорно смотрела, показывая маменьке, насколько сердита...
#13943 в Любовные романы
#4196 в Любовное фэнтези
#7036 в Фэнтези
любовь и магия, счастливый конец, преодоление жизненны...
16+
Отредактировано: 24.11.2025