Беглянка в академии магии, или Не умеешь – не колдуй

Глава 33

Да, да, отсутствие подруги он оценил быстро, мигом превращаясь из добродушного дядечки в прожжённого дельца. Думает, я без нее и выеденного яйца не стою.

Вообще, колоритный был человек. Неприметный с виду, но со стальным стержнем внутри. И его сумасшедшую выдержку мы с Танрикой уже успели оценить.

– Можно мне забрать оставленные покупки? – надеюсь, Ликан не успел их упаковать обратно.

– Возьми на столе, – он неопределенно махнул рукой, но я уже видела разворошенную кипу бумаг и мысленно потирала руки.

– Мы, кажется, заплатили за упаковку.

– А еще вы должны были унести покупку, – с невозмутимым видом парировал старик. – Я отвечаю только за свой товар, и не обязан отгонять любопытных от чужого добра. Так что если нужна новая упаковка, придется заплатить.

– Хотите сказать, что мне карточки тоже пересчитать нужно?

– Они именные, и вряд ли кому-то нужны.

Внутри я смеялась, а внешне напоминала пыхтящий паровой механизм. Пусть торговец проникнется моим негодованием, тогда и дальнейшая череда действий будет выглядеть правдоподобно.

Вообще, это был идеальный сценарий развития событий. И в кои-то веки я была благодарна Марку за то, что везде сует свой любопытный нос. Не распотроши он наши покупки, я бы до заката лазала по рынку в поисках нужных ингредиентов, и вряд ли нашла поистине нужное.

Легкой рукой метнула на стол монету, в три раза превышающую стоимость упаковки. Хотела создать впечатление дамы, располагающей средствами.

– Нам нужен подарочный вариант, – я дотронулась пальцами до золотого завитка, украшавшему верхнюю часть имени. – И тут ошибка.

Ликан дернулся, опасно сузив глаза. Исправлять магическую подпись намного сложнее, чем наносить. Но и отступать я не собиралась. Если Марк начнет копать под Милениуса Гринли, он быстро выйдет на тех, кто принимает для него заказы.

– И какое же имя нужно? – старик мне улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. И я четко рассмотрела искусственно заточенные клыки.

Страшный человек. Очень опасный. И я безумно рисковала, пытаясь на него давить. Это не возница, или пожилой комендант женского общежития, а матерый морской волк, большую часть жизни зарабатывающий контрабандой. А что будет, когда он поймет, что я не могу полностью расплатиться, даже представлять не хочу.

– Корнелиус Гранли, – мой голос не дрогнул.

– Ты же понимаешь, что я не глухой змей, и так ошибиться не мог? – не глухой, тут спорить бессмысленно. А вот змеи в роду изворотливого торговца определенно водились.

– А еще мне нужны ингредиенты вот по этому списку, – не моргнув глазом отрапортовала я. Если дам слабину, сожрет на месте.

Ликан протянул сухопарую руку, но я медлила, подумав, что обязательно нужно добавить сюда розовый трунт.

Схватив одно из недавно приобретённых перьев, ткнула острием себе в палец, тут же отдавая мысленный приказ. Попробовав хозяйской кровушки, оно мигом начало выводить задуманное.

– Вот, – моя улыбка могла посоперничать с оскалом Ликана, хотя от страха поджилки тряслись. Ведь едва взглянув на испещренную мелким подчерком бумагу, он изменился в лице.

Я знала его секрет, и знание это сейчас демонстрировала. Торговля ученическими принадлежностями была лишь прикрытием, хотя тоже приносила старику деньги. Но основная деятельность велась подпольно, и доходы от продажи контрабанды были несоизмеримо выше.

Я не сомневалась, Ликан обладает достаточными силами, чтобы убить меня прямо на этом месте. Так, что я и глазом моргнуть не успею. Но рассчитывала на то, что в старике возобладает жажда наживы. Все-таки новый клиент с большими потребностями – это заведомая выгода.

– Ни шагу из шатра… девочка, – торговец скрылся за невидимым пологом, а я так и стояла, не в силах нормально вздохнуть. Ноги казались слабыми и в любое мгновение могли подогнуться.

Я так не боялась, даже когда удирала от начальника департамента магической полиции. Да что там удирала. Я так не боялась, даже когда обнаружило свой портрет в утреннем выпуске столичной газеты.

Всё время, пока Ликан отсутствовал, я мысленно прикидывала, куда здесь можно припрятать мой труп. Выходило, что никуда, только если тащить до разделяющего шатер полога. Поэтому коротенькими шажочками добралась почти до выхода. В случае чего буду к природе взывать, работать с неуправляемой стихией я до сих пор опасалась.

Старик появился будто из воздуха, и повадки его значительно изменились. Исчезла резкость в движениях, улыбка перестала переходить на хищный оскал.

– Возьми, – он бухнул на пол доверху набитый мешок. И я сделала еще один шаг назад.

Тишину шатра огласил хриплый смех.

– Условия выдвигать она не боялась, а как добычу забрать, сразу страхом глаза полны.

– Сколько с меня?

– Имечко перепишем и рассчитаемся, – загадочно выдал Ликан, с удивительной для его возраста проворностью, пробираясь к столу.

Я аж дышать перестала, а внутри горячей волной взметнулась магия.



Отредактировано: 06.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять