Беглый звездолёт

Глава 9. Трагический звяк

У дверей высоченной старой башни творилась жуткая суета. Как поняла Элли по обрывкам разговоров, что-то случилось — то ли трубу рядом прорвало, то ли ещё какая-то авария… О, управляющие могли бы лучше подготовить город к приезду лидерши!

Одна из резвых юных помощниц пихнула в руки Элли блюдо с цветами и тут же отскочила, чтобы продолжить спор с пожилой полной дамой, за которой толпилось несколько роботесс-ремонтниц. Кажется, шла дискуссия, когда начинать починку — сейчас или чуть позже. Элли слышала то возмущённый, громовой голос старицы, которая твердила, что «почва сейчас перепитается влагой», то бойкие возражения молодухи — дескать, съёмка начнётся с минуты на минуту…

Руки тут же заныли от неожиданно тяжёлого блюда. Ну и как могут отличаться столь внушительным весом прекрасные воздушные бутоны и просто большая серебряная тарелка? Это же не булыжники!

Эллирия отошла от жаркого диспута, чтобы пристроить ношу на один из древних поросших мхом валунов. Но тот был слишком острым, и блюдо пришлось придерживать, застыв в глупой полусогнутой позе…

Да где же госпожа председательница? Ещё и так тепло, отчаянно тепло! Красное солнце, обычно ласковое, почему-то хищно припекает голову.

Зачем было спасать Цтафу от лестницы? Лучше бы это она сейчас мучилась. Тащила бы традиционное блюдище на огромную высоту… Глядишь, после таких испытаний поубавилось бы спеси!

Ради чего терпеть лишения? Непринуждённой беседы с отстранённой, мудрой, возвышенной Наригасой, очевидно, не выйдет. Она явно не ожидает, что на лестнице к ней будут приставать с разговорами, даже если содержательными. И тем более ей неинтересно узнать, как сложилась жизнь у одной из местных нищих поэтесс!

А вот и лидерша показалась из-за пышных цветущих кустарников. Статная, в окружении помощниц, камер… О, какая же гордая, величественная осанка! Да уж, сияющая повелительница — поистине главное украшение праздника. Ни один осыпанный жемчугами прелестник с ней не сравнится… Но что теперь делать, куда подходить?

Пожалуй, Цтафе следовало лучше подготовить свою преемницу. Она, конечно, предупреждала, мол, кто попало с ролью не справится, но можно ведь было рассказать конкретнее, с чем именно надо справляться. Цветочница должна ломиться на лестницу первой? Или, наоборот, надо незаметно плыть у председательницы за спиной?

Элли оставила в покое валун и торопливо подошла к дверям. Одна из управляющих, высокая важная дама с мохнатыми бровями, странно на неё посмотрела… Надо было всё-таки предупредить о замене? Впрочем, а как, если случилась авария, и все носились, галдели?

Наригаса уверенно зашагала ко входу на лестницу, и Элли решила подождать, пока она зайдёт…

Теперь уставилась на самозванку с блюдом и другая управляющая — она явно хотела сделать замечание.

Ах, что-то не так. Явно не так. Роль сложнее, чем казалось? Может, надо не стоять столбом прямо у дверей, а картинно пройти по дорожке вслед за Наригасой? Ладно, уже поздно суетиться. Главное, выглядеть торжественно и невозмутимо — снимают же.

Элли вскинула голову, стараясь придать лицу соответствующее выражение… Как только лидерша скрылась в проёме, Элли шагнула следом в полумрак.

Изнутри башня оказалась таинственной, но неуютной. На тёмно-красных каменных стенах были развешены имитации свечей — с прыгающим рыжим «пламенем». Ступеньки тоже не вдохновляли — массивные, стоптанные.

Наригаса стала быстро подниматься, едва касаясь перил… Свободная белая форма без рукавов сидела на ней идеально. Ленточка вокруг лысой головы слегка колыхалась.

Ну какие же неудобные ступеньки. То и дело надо смотреть под ноги. Как председательница столь уверенно шагает? Вот резвая — и в её-то возрасте!

Увесистое блюдо всё норовит выскользнуть. А ведь ещё начало пути! Сколько ещё придётся держать цветочную тарелищу на вытянутых руках? Ох, не надо было спасать Цтафу, не надо было…

Наригаса и не думает сбавить скорость. Наоборот, она, кажется, только набирает обороты. А ей точно почти сто, она не врёт? Ну, пока она, конечно, не ветхая старушка лет ста пятидесяти, но надо же иметь хоть каплю совести! Немного одряхлеть, чтобы остальным было не слишком обидно.

Элли начала отставать, однако лидерша и не оглядывалась. Как с ней заговорить? Как обсудить погоду и климат И-331, если едва хватает дыхания?

Эллирия попыталась двигаться пободрее. Тишину украсили шумные, бескультурные выдохи и вдохи.

Наверх что, придётся выйти, помирая — с высунутым языком и выпадающими раскрасневшимися глазами? Всё снимать же начнут с разных ракурсов — и снизу, и с многочисленных камер, которые будут на парящих аэро…

Вдруг нога предательски зацепилась за ступеньку. Блюдо со страшным грохотом упало и — о ужас — покатилось вниз! Бутоны рассыпались. Опустевшая тарелка с нахальным звяком остановилась у стены…

Элли не бухнулась, но повисла в глупой позе — одной рукой успела схватиться за перила, второй — дотронуться до ступени. Пришлось этак присесть на одну коленку. Почему-то заболели и ноги, и кисти, и даже голова.

Эллирия осторожно посмотрела наверх. Наригаса медленно спускалась. Впрочем, в ярких зелёных глазах не скользило и тени сочувствия. Нет — только холодное, строгое недовольство.

Элли чуть не рассмеялась от досады — вот это везение!

— Тут ужасно темно! — придумала она отговорку и скорее поднялась.

— У вас что, слабое зрение? — низковатый, властный голос был ледяным.

Лидерша остановилась чуть поодаль и сложила руки на груди — явно всем видом хотела подчеркнуть, как оскорблена.

Эллирия старательно начала тереть колени, чтобы пробудить в суровой госпоже Наригасе заботливость, однако та и не думала помочь пострадавшей. Нет, лишь придирчиво подняла седую бровь.

Может, спрятать позор за именем Цтафы? В конце концов с ней бы, подслеповатой, на таком забеге тоже случились бы инциденты.

— У меня бывают кошмарные приступы глазных спазмов, — вздохнула Эллирия картинно.



Отредактировано: 03.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять