Бегущая от кандалов

Глава 7. Сложная жизнь во дворце. Часть 2.

Наследник отлично знал, что такое нижний дворец. Туда ссылали не угодных отцу наложниц, которые теряли из-за этого свой высокий статус и выполняли обычные обязанности слуг. Обычно они стирали одежду или шили её. По щекам наследника потекли слезы. Он хотел к маме. Мальчик убежал к себе и заперся там. Плакал несколько дней практически, не прекращая грустить.

В шесть лет они все поступили в академию и теперь жили в ней, а в семь отцу захотелось проверить их способности. Бингвен с улыбкой на лице шёл по дворцу. Он был уверен, что отец похвалит его за то, чему он научился. Они виделись крайне редко и наследник чувствовал себя из-за этого неудачником, но он успокаивал себя тем, что император не может уделять ему много времени, так как много работает на благо империи. С матерью мальчик почти не виделся уже несколько лет, так как её сослали. Бингвен надеялся, что сможет уговорить отца простить мать. Наследник понятия не имел почему её вообще сослали, но он обязан помочь матери.

Кохаку тоже была уверенна в своих силах, но в отличии от брата вовсе не радовалась, а оставалась спокойной и от части даже напряжëнной. Мать говорила девушке никогда не расслабляться рядом с отцом. Быть начеку.

Брат с сестрой шли по раскошному дворцу. Вскоре они добрались до покоев Буцзыня и им разрешили войти. Бингвен и Кохаку встали на колени перед императором.

– Приветствую, дети мои. Покажите свои способности. Кохаку первая. – приказал отец.

Сестра поднялась с гордо поднятой головой. Слуги создали вокруг неё прозрачный щит, чтобы девочка не уничтожила покои. Ведьма создала несколько небольших чëрных шаровых молний. Те стали летать вокруг неё, а затем врезались в щиты, которые даже слегка потрескались. На лице отца можно было заметить улыбку. Затем Кохаку подняла руки вверх, а когда опустила, то сильнейшие порывы ветра ударились об щиты. Император захлопал в ладоши.

– Отлично. Я доволен тобой. Можешь сесть на место. Бингвен, теперь ты. От тебя ожидается больше, чем от сестры, так как она женщина. – произнëс отец. Он уже настроился на прекрасное зрелище от сына.

Бингвен встал и гордо поднял голову. Его обступили слуги со щитами. Наследник создал огонь на руках и соединил его в небольшой шар. Кинул его в щит. Тот ударился об него и не оставил не малейшей трещены. По сравнению с успехом сестры это было просто ужасно. Он не отчаялся и направил молнию в щит, но та так же не оставила никаких следов на нём. Мальчик со страхом и стыдом в глазах посмотрел на отца. Тот не мог поверить, что у его сына может быть такой результат. Пока император ничего не сказал, мальчик пролепетал.

– Отец, пожалуйста. Верни маму в верхний дворец. Я очень соскучился по ней. – взмолился он.

Император встал со своего трона и подошёл к сыну. Вмазал тому пощëчину со всей силы. Тот даже отлетел и взвыл от боли. Щёку страшно жгло.

– Твоя сестра обогнала тебя по силе. Разве это не позор?! И это возможный наследник? Ты опозорил себя. Опозорил меня. Вернуть мать?! Ещё осмеливаешься просить об этом. Больше ты её никогда не увидишь. – сказал отец страшно спокойным голосом, но время от времени от срывался на крик.

Император двигался на своего сына. Тот отступал к стене и в итоге упëрся в неё. Буцзынь схватил его за шею и стал душить. Бингвен пытался хватать ртом воздух, но в итоге стал задыхаться. К счастью отец прекратил это делать и отошёл от него.

– Следуй за мной. – произнёс он и направился в свою роскошную ванну.



Отредактировано: 13.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять