Белая пелена

Глава девятая. Часть целого

Утром в трапезной царило привычное столпотворение: кто-то выходил, спеша приступить к ежедневным обязанностям, другие только садились завтракать. Разговоры сливались в неясный гомон, то и дело нарушаемый взрывами хохота. Ута и еще двое девчонок, которым сегодня выпала очередь дежурить, шустро сновали между столами, собирая грязную посуду и сметая со скатертей крошки.

Руководила хаосом Велена. В колпаке и белом фартуке, размахивающая, словно дирижер палочкой, поварешкой, пышка выглядела настоящей властительницей кухни, которую все беспрекословно слушались.

Агито тоже был здесь. Он что-то оживленно обсуждал с Китом, и, судя по веселым улыбкам, вряд ли речь шла о делах. Хоть Элисса и не слышала, чтобы кто-то вслух сознавался в страхе перед одержимыми, остальные обитатели Острова все же старались держаться дистанцию — инстинктивно, сами того не примечая, — и сейчас столик парней казался изолированным рифом посреди бушующего океана.

Проигнорировав призывно машущих девчонок, Элисса направилась прямиком к демону.

— Я хочу увидеть Искру и Ларка? Ты обещал.

На секунду на лице Агито проступило замешательство, потом, сообразив, о ком идет речь, он кивнул и поднялся из-за стола.

Утро дышало тишиной и спокойствием. Море тихо пенилось у берега, шум прибоя напоминал дыхание огромного дремлющего зверя. В воздухе кружился осыпающийся персиковый цвет, и все дорожки были усеяны розовыми лепестками. Невидимые, заливались трелями птицы. В ветвях мелькнула мартышка, последовала за людьми. Агито остановился, вытащил из кармана горсть сушеных фруктов, угощая лакомку.

О ночном эпизоде мужчина не обмолвился и словом, да и в целом явно не был расположен к разговорам. Элиссе он показался необычно задумчивым и даже недовольным. Отчужденным.

Как колдунья и предполагала, ее друзей заперли в пещерах. В третий раз собраться с духом и переступить порог получилось быстрее, тем более, в отличие от Кита, держать ее за руку и вообще ждать демон не собирался.

Эхо подхватывало шаги, дробило и возвращало заполнявшим пространство шелестом. Элисса пару раз украдкой оглянулась, убеждаясь, что за спиной никого нет. Вдоль хребта снова бегали мурашки, а сердце испуганно екало, стоило ей задержаться взглядом на затылке провожатого.

— Дальше я не пойду, — остановился Агито, когда впереди на стене заплясали отблески огня. — Так проще. И вам, и мне. Дождаться тебя?

Голос демона звучал напряженно... испуганно. Ему, явившемуся отсюда, тоже было не по себе от пещер? Они же столько лет служили созданию Бездны домом… или тюрьмой? Озаренная внезапной догадкой, просить его остаться Элисса не рискнула. Покачала головой и пошла на свет.

Через двадцать шагов коридор повернул, еще спустя десяток привел ее в аппендикс, освещенный масляными лампами и жаровней. Небольшая, как ее комната в особняке Парвера, пещера оказалась сухой и теплой. Местами стены обросли мхом, а на одной чернело пятно сажи, по форме отдаленно напоминавшее сдвоенный человеческий силуэт.

Для незваных гостей принесли несколько пледов и толстые соломенные матрацы. На дальнем прижавшись друг к другу сидели Искра и Ларк. Агито, конечно, обещал, что с ее приятелями все в порядке, но слова — это одно. Теперь же, убедившись собственными глазами, Элисса вздохнула с облегчением.

Каких-либо сигнальных или удерживающих заклинаний на выходе колдунья не обнаружила, только пару грязных ленточек, окаменевших до твердости сталактитов, но это ничего не меняло. Как она успела убедиться, демоны знали обо всем, происходящем на Острове, и, несомненно, сразу почувствовали, если бы пленники решили сбежать.

— Какие интересные у тебя, однако, знакомцы, — саркастически заметила Искра, даже не делая попытки подняться навстречу.

Друзья косились на девушку с обидной настороженностью, будто впервые увидели. Хорошо, не отодвинулись, когда та уселась рядом. Подбирая слова, Элисса уставилась на странное пятно. Не так она представляла этот разговор — если честно, совершенно никак.

— Вы спрашивали меня о прошлом. В общем-то, вот оно.

Элисса собралась с духом.

— Я почти ничего не помню о деревне, где родилась. Когда мне было семь, мой дом сожгли наемники, а саму привезли сюда, на остров. Некто решил использовать детей с магическими контурами для получения источников маны. Принося этих детей в жертву Демону.

Силуэт на стене в неверном свете огня, чудилось, шевелился.

— Здесь пахнет смертью, — согласился Ларк. — Старой. Страшной.

Каждый из магов на чем-то специализировался. Элисса изучала демонов и иных существ из-за грани. Искра предпочитала природных духов. Ларк имел склонность к некромантии. Разумеется, он ощущал ауру смерти. Даже Элисса ощущала — и это через восемь-то лет!

— Подземелья были охотничьими угодьями Демона. Один большой могильник.

— Нет. Кого-то убили прямо в этой пещере.

Элисса снова посмотрела на смущавшее ее пятно. Припомнила ленточки на входе. Вспыхнувшего как соломенное чучело колдуна. Странное напряжение Агито, его нежелание приближаться к этому месту. Кусочки мозаики внезапно собрались в картинку. Ошеломленная догадкой, колдунья не удержалась и произнесла вслух.

— Лина и Лика, близняшки.

Друзья непонимающе уставились на нее, и Элисса пояснила.

— Мы пытались бежать с Острова, но нас раскрыли. Лина, Лика и Агито — их отдали Демону. Но что-то у хозяев пошло не по плану. Агито вернулся. Только это уже был не совсем он.

— Ты имеешь в виду демона с серебряными волосами, который здесь всем заправляет? — Искра скрестила руки на груди. — Что ему вообще от тебя нужно?

— Не знаю. Мы были хорошими друзьями. Даже больше. Для меня в те нелегкие дни на Острове он стал надеждой. А я… — Элисса стушевалась, вспомнив о ночи, невольно коснулась пальцами губ. — Кажется, я ему нравилась. И, возможно, нравлюсь до сих пор.

— Ты ему веришь? Веришь демону? — скептически уточнила Искра.

Элисса их понимала.



Отредактировано: 11.01.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять