Белоснежка и семь неприятностей

Глава 7

AD_4nXe1JCqMC9n8F46Hm0HVH12g45iTvILMDfjUt5zhGe6uUU6EMz2ZsjL4-An49I2AolQxBu-03QotawLWxAH2RkJKi69ayQAs-r60cg41-YaeDx0WkzWL5-svX--gPe74TbKpAvv0cw?key=kT0t8fIsgJeSNdJQx-T2fw

Я выхватила пистолет, мгновенно направив его не оборотня.

— Какого чёрта? Где парни? — заговорила я, нервно оглядываясь и удерживая палец на предохранителе. — Что ты с ними сделал?

Раэль лишь мотнул головой в сторону камеры. Глянув туда, я увидела троих запертых гномов, которые виновато смотрели на меня, вцепившись руками в прутья.

— Сержант-мэм, — начал один из них, возвращая себе самообладание, — мы сами не понимаем, как это получилось! Он просто затуманил нам мозги!

— Вот-вот! — подхватил второй. — Своим влиянием нас обработал. Я бы в жизни не подошёл близко к камере с преступником. Я протокол знаю!

Недоумённо уставилась на оборотня. Он мог уйти, но не сделал этого. Просто сидел и ждал.

— Замолчите немедленно, — приказал командор не своим голосом, и только теперь я увидела, как он побледнел.

На нетвёрдых ногах он приблизился к Раэлю.

— Произошло чудовищное недоразумение, — сказал он, подбирая слова и нервно оглядываясь. — Прошу простить моих людей, господин Мартен. Нас дезинформировали, и ребята, они не знают вас в лицо, поэтому приняли за преступника. Мне страшно жаль.

Раэль не смотрел на него. Наблюдая с наслаждением садиста за тем, как округлились мои глаза, он лениво выкатил кресло, на котором сидел, и поднялся, выпрямляясь во весь рост.

— И что же вы предлагаете, командор Ферн? — спросил он.

— Я напишу объяснительную и направлю в ваш отдел. Всё сделаю по форме. Была анонимная записка. Мы не могли не отреагировать. Вы ведь понимаете, ребята не виноваты.

— А кто виноват? — мужчина, наконец, удостоил взглядом моего начальника. — Кто виноват в том, что меня заковали в наручники, что всю ночь продержали в камере? А главное, кто виноват в сорванной операции, которую наш отдел готовил три долгих месяца?

Я наблюдала за тем, как из командора буквально на глазах по капле выходила жизнь.

— Командор, — обратилась я к начальнику, — прошу, объясните, что здесь происходит?

Ферн тяжело вздохнул.

— Аврора, дело в том, — начал он, — что вы по ошибке арестовали не преступника. Господин Раэль Мартен — глава тайной полиции.

Челюсть моя откатилась бы до пола, не возьми я себя в руки. Первым делом перестала целиться. Изумлённо таращась на Раэля, я пыталась понять, шутил начальник или говорил правду. Но, судя по его предсмертной бледности, ему было не до юмора.

— А вы, оказывается, мастер эффектных появлений, господин Мартен, — сказала я, выпуская из камеры двух перепуганных гномов и полыхая сарказмом. — Не устали тут целую ночь высиживать в ожидании нас?

— Аврора! — начальник схватился за край стола, чтобы не упасть.

— А что Аврора? Вместо того чтобы выяснять, кто из его сослуживцев слил информацию и сорвал операцию, он сидел здесь и ждал нас. Не слишком разумно для главы тайной полиции. Вам не кажется?

Я со всей возможной дерзостью посмотрела прямо в бирюзово-голубые глаза. Плевать. Меня всё равно ничего хорошего не ждёт, судя по выражению лица командора. Так хоть выскажусь напоследок.

Мне не показалось. Хищная улыбка скользнула по идеально выточенному лицу мужчины. Он обошёл Ферна, приблизился ко мне. Напрягла все силы, чтобы не отступить.

— Белоснежка, моя прелесть, — он на минуту прищурится, задумчиво поджав тонкие губы. — Ты проницательна настолько, что я почти готов забрать тебя к себе в отдел. Вот только ты кое-чего не учла, детка. В работе полицейского важна скрытность. Очень легко ошибиться, выскакивая из засады с оружием и воплями.

Ну конечно. Теперь мы с парнями виноваты, что помешали ему. Так этот гад посмел меня дурой выставить! Понимает ведь прекрасно, что мы не могли поступить иначе!

Я очень сильно старалась не вспылить, но самообладание явно давало сбой. Опять. Неужели и я подвержена влиянию оборотня?

Сделав глубокий вдох, проговорила, цедя сквозь зубы:

— Не смеем вас больше задерживать, господин Мартен.

— Я не спешу, Белоснежка.

— Меня зовут Аврора.

Хищная улыбка вновь оголила нечеловеческие клыки.

— Сколько же в тебе сюрпризов, малышка.

— Что нас ждёт за срыв операции? — спросила, стараясь не показывать, как волнуюсь. Да чего мне волноваться, чёрт побери?! Мне нечего. А вот ребятам…

Мужчина взмахнул рукой, и я, решив, что он хочет коснуться меня, отшатнулась. Но когда в руке его сверкнул ствол моего револьвера, ахнула громче, чем следовало.

— Я подумаю, — медленно проговорил Раэль, не торопясь протягивать мне оружие, которое он умудрился незаметно вытащить. — И поверь, отыграюсь за всё.



Отредактировано: 19.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять