Когда Рейнделл подлетел к группе людей, командующих обороняющимися отрядами в узком ущелье, почти все подняли головы, рассматривая новое действующее лицо без страха, но с удивлением. Жители герцогства привыкли к дракону, но к белому с золотом и относительно небольшому, а тут над ними парил гигантский, черный с серебром хищник. Раза в два больше привычной герцогини. Герцог прищурился, гадая, кто это мог быть, тем более, нападающие отступили и атаки прекратились. Громадный дракон высмотрел небольшую площадку и приземлился, оборачиваясь человеком, в паре метров над землей, так как площадка была слишком мала для его дракона. Все воины уставились на странно одетого молодого человека. По одежде – настоящего бедняка. Хлопковая рубашка, льняной сюртук и брюки и странные сапоги из ткани на деревянной подошве. Даже пуговицы деревянные. На шее, на простой веревке висел большой меч с богато отделанной рукояткой. Герцога же эта одежда в заблуждение не ввела. Он знал об особенностях сохранения одежды при обороте от жены. Гость изысканно поклонился и спросил, может ли он увидеть правителя герцогства лично. Герцог вышел вперед и представился. Молодой человек тоже:
- Рейнделл, старший сын короля Гибелиуса и ваш внук, ваша светлость. Сейчас еще и принц Веоронта. Муж наследницы.
Старый герцог раскрыл ему объятия.
- Я был вне себя, когда узнал, что отец отдал тебя вместе с данью. Даже хотел разорвать все отношения, но Амариллис уверила, что это лучше для тебя. Я поверил, теперь вижу, она была права.
- Да, дедушка, здесь я мог погибнуть. Как ты понял, я оказался драконом. Тетка Агата настояла на моей поездке в Веоронт. Вернуться меня заставила метка, соединившая меня с отцом. Как только она засветилась, я прилетел.
- Это хорошо. Я бы рад с тобой поболтать, но у нас война, как видишь, к нам хотят прорваться эти крестоносцы во главе с инквизицией. Сейчас они вроде бы отступили, но я уверен, вернуться. Кроме того, я не могу контролировать дорогу в Нимезию, ту, что идет по берегу. Так что я прошу твоей помощи, внук.
- Дед, вряд ли крестоносцы отважатся еще наступать. Им сильно досталась, кроме того, у нас в руках заложница. Моя дорогая мачеха попалась мне в руки. Пусть несколько солдат пройдут вон до того поворота и снимут ее с выступа скалы, на которой я ее оставил. Только не снимайте магические путы, эта хитрая стерва способна, как гадюка просочиться сквозь любую щель.
- Значит, ты прилетел воевать. Бабушку видел?
- Да.
- Она с тобой не просилась?
- Нет, она сама решила полететь с молодым князем Маунтвинда, уничтожать флот крестоносцев. Судя по зареву, там уже пожар, так что им все удалось.
- Рей, прошу тебя, слетай, узнай, все ли у них в порядке! А то я весь изведусь. Твою добычу мы постережем!
- Хорошо, дед слетаю. Ждите через полчаса.
Через полчаса вместо Рейнделла вернулась Амариллис.
- Мальчики решили еще пошалить, - объяснила она мужу, - и Рейнделл, конечно, хочет навестить отца. Но перед возвращением обещал заглянуть к нам.
В это время прозвучал сигнал от противника. Вперед, на нейтральную полосу выехал офицер под белым флагом. Парламентер. Начались переговоры о мире.
Рейнделл и Арриан решили проверить, куда делась часть войск, успевшая высадиться до прибытия винглорда и Амариллис. Впереди до столицы много мирных городков и деревень, где оголтелые крестоносцы могли натворить бед. И точно, в первом, лежащим на пути к столице городке, на площади полыхал костер. Напротив, на ступенях ратуши восседал пожилой, толстый мужик в белых одеждах и тиаре, у подножия его «трона» была толпа плачущих детей разных возрастов. Их по очереди, под рыдания толпы горожан, согнанных на площадь подтаскивали в двум кардиналам в красном, а те швыряли их в костер. Прямо сейчас один из палачей поднял отчаянно орущего Эльфенка с острыми ушками и намеревался бросить его в пламя. Дракон и винглорд ударили одновременно. На костер обрушился потоп. Вода залила пламя, малыш вырвался из рук палача, и с криком – «Мама»! – побежал к отчаянно рыдающей вполне человеческой женщине. Рейнделл с трудом опустился на небольшую по его меркам площадь, раздавив одного из палачей в кардинальском облачении, и откусив голову другому. Он уже протянул лапу, что бы схватить Главу Церкви,но был остановлен криком Арриана:
- Рей, погоди, он мой!
Винглорд вытащил меч из груди только что сраженного им рыцаря, охранявшего толпу горожан, тоже приговоренных к смерти, крикнул им:
- Что стоите? Ловите инквизиторов и крестоносцев, не давайте разбегаться!
Освобожденные похватали брошенное убитыми и разбежавшимися оружие, кому не хватило, похватали дубины, из дров, приготовленных для костра, и бросились на своих мучителей. Несколько человек стали освобождать от кляпов и веревок связанных, что бы не могли колдовать ведьм и колдунов, и те сразу тоже вступили в бой. Святой Отец попробовал окружить себя щитом и усилить подчиняющие чары, но получил удар драконьим хвостом по голове и не смог произнести ни звука. Арриан выпустил крылья, подлетел к Главе, и одним ударом меча снес ему голову. Чары мага рассеялись, и толпа горожан бросилась голыми руками буквально рвать убийц на части. Рей обернулся, бегом поднялся на ступени ратуши, обнажил меч и помог Арриану, отбивающемуся от пятерых телохранителей Главы, поздно опомнившихся и не пришедших на помощь своему подопечному. Через минуту они все воссоединились со своим патроном, кроме самого молодого, паренька лет 15, который, бросив меч, стоял над безголовым телом и рыдал. Арриан опустил уже занесенный меч. Но тут парень очнулся, схватил свой и бросился на князя, но был перехвачен сильными человеческими руками. Сила у дракона и в облике человека была немаленькая.
- Тихо! – рявкнул Рей на пытавшегося вырваться юнца, - тебе со мной не справиться!
- Нелюди! – заверещал юнец, - ненавижу! Отца убили!
- Ах вот как? – вмешался Арриан, - яблоко от яблони такое же ядовитое, как и дерево его породившее! Пусти его, Рей! Пусть воссоединится с его поганым отцом!
#88808 в Любовные романы
#27394 в Любовное фэнтези
#56837 в Фэнтези
#16684 в Приключенческое фэнтези
отбор женихов, дракон и магия, любовная романтика
16+
Отредактировано: 31.01.2024