Белый палантин

Белый палантин

Бургерная «У Рона» всегда отличалась от остальных на районе количеством посетителей, за день их здесь проходило много сотен. Мур неторопливо потягивал из картонного стаканчика свой горячо любимый ореховый капучино, пока на столе остывал освобождённый из плена бумажной обёртки двойной чизбургер. Да, скорее всего, такой завтрак нельзя назвать правильным, но зато энергии после него хватало как минимум до полудня. Веки офицер разлепил только когда сел за руль служебной машины, направляясь перекусить из участка, да и выглядел парень, мягко говоря, не очень.

- О чём задумался? – решила завязать диалог Нора, диспетчер отдела.

Пшеничного цвета локоны мягко ложились на её плечи, уютно устраиваясь на чёрной форменной рубашке, глаза смотрели хитрым прищуром, а на губах играла лёгкая улыбка.

- Ни о чём, наслаждаюсь спокойствием и свободой. Два дня подряд шеф рвал мои рапорты и требовал подробнее описать причину применения пушки. Два дня, Нора, два дня! Я не был в патрулях, не участвовал в облавах и всё такое, а под пули, знаешь ли, попрыгать о-о-ох как охота! – коротко развёл в воздухе рукой он.

- Я слышала, он таки принял рапорт, мои поздравления, Оливер, и раз ты теперь свободен… - девушка сделала многозначительную томящую паузу, испытывая терпение.

- Та-а-ак! – Мур словно в один миг сбросил с себя оковы недавнего сна.

- Есть кое-какое место, которое может быть связано с нашумевшим «Сияющим оазисом», если ты его помнишь, конечно… А, да, совсем забыла, шеф не давал тебе о нём забыть, – она издевательски закатила глаза и сделала глоток своего двойного эспрессо.

Оливер сжал зубы, но злость быстро вытеснил здравый смысл.

- Какое место, Рид? – он очень редко называл её по фамилии.

- В паре улиц от того клуба есть паб «Четырёхлистник», коим заведуют ирландцы. Ты с Герсбахом туда наведаешься, разузнаешь всё, порыщешь, а в случае чего – вызовешь подкрепление. Так как тебе мой план? – торжествующе упёрла руки в бока девушка.

- Звучит интригующе, но сомнительно. Ордера у нас нет, а искать подходящие причины на месте, чтобы потребность в ордере отпала, тяжело, ты это сама знаешь, - отставил в сторону стаканчик офицер, освобождая руки для ещё горячего чизбургера.

- Знаю, но… Ты послушай, - девушка наклонилась через стол к Муру, чтобы никто посторонний не услышал, - сутки назад пропала девчонка примерно двадцати трёх лет, смекаешь? –подмигнула она и положила перед парнем листовку с фото и типичным описанием для пропавшего человека.

Офицер красноречиво поднял одну бровь вверх, неторопливо изучая листовку, и откусил кусочек от своего завтрака. К слову, было божественно вкусно.

- Боже… Она пропала как раз в клубе, ни о чём это тебе не говорит, учитывая, что её неоднократно видели в «Четырёхлистнике»?

- Говорит, но дело всё равно рискованное, - отвечал довольный Мур с набитым ртом.

- Как некультурно… Не быть тебе, видимо, детективом, Оливер, а жаль, на днях в участке о тебе спрашивал какой-то О’Браун… - огорчённо вздохнула Нора.

Офицер, услышав знакомую ему фамилию, подавился в тот же момент.

- Стоп, ты не перепутала?! О’Браун? Мать моя… - он нервно улыбнулся.

- Ты… Аккуратнее ешь вообще, так и умереть недолго, а я за тебя дышать не собираюсь! Так что там с этим детективом? – Рид любила слухи и сплетни ровно так же, как и любой нормальный человек.

В голове Мура пролетела картинка сердечно-лёгочной реанимации, в которой нашлось место Норе, но он поспешил отогнать от себя эти мысли.

- У отца не было ни братьев, ни сестёр, и вдруг нашёлся в его студентской молодости дядя Брай, который стал как родной. Каждые выходные мы выбирались на природу, ходили в кино или на бейсбол как одна большая семья, а вот после смерти папы, - голос офицера предательски дрогнул, - дядя Брай за мной присматривал. Я не слышал о нём уже пару месяцев, пропал куда-то, всё говорил: «Мальчик мой, ты же понимаешь, я весь в работе…» - оно и не удивительно, дерьма в Орфорде хватает… - грустно вздохнул офицер.

- И что дальше? – выждала немного диспетчер и задала вопрос в лоб.

- А ничего. Вот он и объявился, - усмехнулся Мур.

Пару минут оба молча понимали для себя что-то своё, поглощённые шумом кафешки и вкуснейшим завтраком всех времён и народов.

- Офицер Мур, не соизволите отвезти даму обратно в участок? –Нора сделала прям-таки кошачьи умоляющие глаза.

- А я могу отказаться?.. – издевательски прыснул парень, убирая листовку в нагрудный карман рубашки.

Собеседница беззлобно закатила глаза, фыркнула, и они оба пошли к машине. Замки приятно щёлкнули, в салоне пахло канадским клёном, а в плеере покоился диск с любимым Герсбахом джазом.

- Не желаете музыки, мадемуазель? – офицер сделал театральный жест рукой.

- Может и желаю, но только не музыку Ашера, молю, у меня на неё аллергия! – она поморщилась.

- Ну… Тогда могу предложить нашумевшее кантри, – тепло улыбнулся Оливер.

- Мур, прошу тебя, только не эти твои ковбойские песенки! – в глазах девушки вспыхнули искорки.

- Ладно-ладно, тогда покопайся в бардачке, может и найдёшь что, – пожал плечами он.

Бардачок жалобно скрипнул, требуя немедля себя смазать, внутри тихо щёлкнула лампочка, освещая содержимое.

- Да ладно!.. – открыла рот от удивления Рид.

В следующую секунду в её руках уже был качественный чехол из кожи бурого цвета.

- Да, я слежу за сохранностью дисков, что такого? – хмыкнул офицер, вставляя ключ в зажигание.

Нора аккуратно, словно боялась испортить молнию чехла, открыла его, и её взгляду предстали по меньшей мере пятнадцать разных дисков-сборников с джазом и кантри.

- Только джаз и кантри?! О нет…

Девушка принялась переворачивать отделение за отделением, диск за диском, пока не нашла то, что, видимо, искала, и гордо показала находку Оливеру.

- Только не музыка этих домашних гангстеров! – у офицера аж глаза на лоб полезли.



Отредактировано: 27.09.2024