Берегиня. Хроника тайных наблюдений

Глава 14. Алтола

Встреча купца с дознавателем благодаря помощи Амогэ прошла успешно. Разрешение на торговлю в пределах королевства после дополнительной немалой пошлины получено. Теперь Кепхилю останется уплачивать лишь текущие подорожные сборы. Пока глава гильдии пытался выхлопотать восточному гостю аудиенцию у придворного астролога и, по совместительству, главного советчика королевы, Кепхиль с удовольствием разгуливал по улицам столицы, вдыхая ароматы чужеродной кухни, когда проходил мимо магазинчиков, продающих хлеб и сдобу. Заходил в таверны, пробуя всё новые и новые блюда, любовался непривычной архитектурой города и наблюдал за повседневной суетой местных жителей. Амогэ с двумя охранниками сопровождали его, а оставшиеся четверо круглосуточно находились в комнате и стерегли товар, сменяя друг друга.

Центральная площадь столицы очень понравилась торговцу. Главными украшениями её, без всякого сомнения, являлись городская островерхая ратуша и главный храм, куда купец не решился зайти, а лишь обошёл вокруг, любуясь непривычными формами, лепными украшениями и стрельчатыми окнами с цветными витражными вставками.

С раннего утра на площади разворачивался стихийный рынок. Крестьяне из ближайших окрестностей и ремесленники из слобод продавали свой товар, перекрикивая друг друга в надежде, что покупатель подойдёт именно к ним. Здесь можно было сговориться и купить хорошие продукты совсем дёшево. Кепхиль с удовольствием торговался, прибегая к помощи переводчика и на ходу заучивая часто употребляемые слова местного языка.

Но какими бы ни были его успехи в постижении речи островного королевства, необходимость в постоянном переводчике и будущем его учителе стояла очень остро. На родине и в других соседних с ней странах сложностей с приобретением нужного человека никогда не возникало. Там всегда можно купить раба с необходимыми навыками, но здесь рабами не торговали. Придётся искать слугу по найму, кто согласился бы отправиться в далёкое и незнакомое место с новым хозяином, общение с которым станет испытанием для обоих.

– Облагодетельствуйте какого-нибудь оборванца из тех, кто толпится возле храма, выпрашивая подаяние, – предложила Ринуза. – Из благодарности, что спасли его от голода и нищеты, он станет верно вам служить.

– Или обворует и сбежит при первом удобном случае, – усмехнулся Кепхиль, рассматривая золотой кулон с круглым огранённым изумрудом яркого травяного цвета, прикидывая, можно ли его будет переделать для нориге[1] или лучше купить похожий камень и изготовить с ним украшение у знакомого мастера в Кёнжу.

– Тоже верно. Мы тут побудем некоторое время. Думаю, что случай подвернётся.

Кепхиль отдал кулон продавцу и поинтересовался через Амогэ, есть ли такой же камень, но отдельно. Ювелир выслушал вопрос, закивал, льстиво улыбаясь, и выставил на обзор несколько огранённых кристаллов. После тщательного осмотра купец выбрал три почти одинаковых по размеру и цвету изумруда и расплатился.

Они ещё немного побродили по городу и вернулись в «Золотой единорог». Там их ждала хорошая новость. Через день состоится аудиенция с теневым правителем Королевства Изумрудных Островов. Ринуза удовлетворённо хмыкнула – виртуозно наложенная установка на главу гильдии сработала. Тот, без сомнения, использовал все свои немалые связи, чтобы исполнить волю Тёмной, не подозревая, что он лишь послушный инструмент в её руках.

И вот Кепхиль в сопровождении добровольного переводчика и двух безоружных охранников, на ком лежала обязанность по доставке даров, въехал в Северные ворота дворцового комплекса, предъявив специальную грамоту-пропуск, которую им доставили вместе с уведомлением о времени аудиенции. Стражники тщательно проверили отсутствие у гостей оружия, не подозревая, что четверым посетителям это совсем не помешает, если потребуется. Даже пожилой купец чуть ли не с раннего детства осваивал технику ведения боя – как с оружием, так и без него. Жизнь торговцев полна опасностей, поэтому они даже при наличии охраны у каравана должны уметь защитить свою жизнь в случае нападения.

Лошадей пришлось оставить у ворот и далее идти пешком в сопровождении двух стражников. Гравийная дорожка вела к одной из башен дворца мимо причудливых скальных нагромождений с вросшими в камень изумрудными друзами.[2] Зелёные брызги отражённых от кристаллов солнечных лучей создавали ощущение нереальности увиденного. Парковый комплекс напоминал Кепхилю сады камней  в усадьбах мантри́нов.[3] Купцу удалось полюбоваться ими во время путешествия с караваном по империи Сиан-Чи, только там нигде не было таких необычных украшений в виде оставленных в скальной породе драгоценностей.

Дорога не заняла много времени. Вскоре восточные гости подошли к дубовым воротам, обитым коваными декоративными элементами в виде листьев, цветов и вставших на дыбы единорогов. Два стражника с алебардами стояли снаружи. Один воин из эскорта сопровождения толкнул дверь, и все зашли в тесное помещение с ещё одной дверью. Минуя её, Кепхиль и его спутники оказались в просторном кабинете с камином, столом, удобными креслами и стеллажами до потолка, заполненными книгами и свитками.

Зарешёченные стрельчатые окна хорошо освещали скромную обстановку комнаты. На полу, застеленном обычными струганными досками, не лежали ковры, а стены не украшали ни гобелены, ни картины. Справа Кепхиль увидел ещё двери. Вероятно, одна вела к лестнице, по которой можно было подняться на вершину башни, а другая – в спальное помещение или кладовые.

За столом сидел пожилой седовласый человек в тёмной одежде, никак не соответствующей своей скромностью с его высоким положением в государстве. Седые усы и борода аккуратно подстрижены, а волосы зачёсаны над высоким лбом. Близко посаженные пронзительные глаза невнятного болотного оттенка внимательно рассматривали вошедших просителей. Не каждый из них смог выдержать этот взгляд. Все, кроме Ринузы и Кепхиля поспешно отвели глаза и спрятали невольный страх под поспешным почтительным поклоном, а выпрямившись, смиренно уставились в пол.



Отредактировано: 12.01.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять