Беременна от предателя. Я ухожу

Глава 28

Тимур

— А где Лера? — спрашиваю у Аделины, которая в одиночестве пьет кофе на террасе.

— Я думала, она ещё спит, — удивлённо отвечает тетушка. — Нет?

Я только качаю головой и, нахмурившись, достаю телефон. Ни черта не понимаю. Когда я пришел в спальню, Лера уже спала. Кажется, среди ночи она выходила. А может, мне это приснилось?

Только нахожу нужный контакт, как слышу стук железной калитки, ведущей не на главную дорогу. Жена идёт по дорожке к террасе и только кивает равнодушно:

— Доброе утро.

Доброе утро? Поведение Леры не только мне кажется странным. Аделина хлопает глазами, одним взглядом спрашивая: «Что это с ней?»

Пожимаю плечами, хотя мысли есть. Это точно из-за нашего вчерашнего разговора. Иду за женой и, закрыв дверь комнаты, как можно мягче спрашиваю:

— Лер, ты где была? Я волновался, Аделина волновалась.

— Гуляла, — бросает жена, не глядя на меня. — Волноваться не стоит, я взрослая девочка.

Подхожу к ней и, развернув к себе, заглядываю в глаза. А там… Пустота. Такое пустое равнодушие, будто из человека душу высосали.

— Лера, да не было ничего у меня с этой Харитоновой! — легонько сжимаю ее плечи. — Неужели ты мне настолько не доверяешь?

— Не было, — кивает жена, сбрасывая мои руки и отстраняясь. — Хорошо.

— Давай поговорим, — вздохнув, я опускаюсь на кровать и одной рукой зарываюсь в волосы.

— Тимур, надо на работу собираться. И тебе не кажется, что стоило говорить, когда я об этом просила? Тогда ты не хотел, сейчас не хочу я, — у Леры даже интонация не меняется, ровный голос, ни единой эмоции.

— Что мне сделать? — спрашиваю скорее у себя, на секунду почувствовав себя таким растерянным, что не могу собраться с мыслями.

Лера понимает, что вопрос был риторическим. Молча включает освещение по периметру зеркала и начинает красить губы.

Сейчас передо мной не моя любящая и понимающая жена, а какая-то Снежная Королева. И по дороге на работу ничего не меняется. Я даже удивляюсь, что Лера не поехала на своей машине. Несколько раз пытаюсь завязать разговор, но жена или отмалчивается, или отвечает односложно.

В лифте офиса с нами здороваются, но через секунду начинают опасливо коситься. Кажется, в этой тесной кабине волны напряжения всех сбивают с ног. Когда раздается звуковой сигнал на нужном этаже, Лера уверенным шагом идёт вперёд, не дожидаясь меня.

Неудивительно, что в приемную я захожу как не в себе, не видя ничего вокруг. Думаю лишь об одном: надо поговорить, не хочет говорить — пусть слушает, но то, что происходит сейчас, совсем не дело.

— Анна Олеговна, доброе утро, что на сегодня?

Секретарша приподнимается и, кивнув мне за спину, говорит осторожно, заметив мое настроение:

— Вас ждут, Тимур Русланович.

Оборачиваюсь и смотрю на неожиданного визитера хмурым взглядом. Но через секунду беру себя в руки и включаю хладнокровного бизнесмена.

— Артем, — киваю и пожимаю протянутую руку, когда мой партнёр поднимается с дивана. — Не ожидал в такое время. Давай в кабинет. Анна Олеговна, два кофе, пожалуйста.

Мы располагаемся на креслах, и Артем смотрит на меня молча, что после слов Леры вызывает не просто недоумение, а подозрение.

Когда секретарша ставит перед нами чашки и уходит, Лазарев наконец начинает:

— Тимур, может, тебе наш разговор покажется странным, я бы вообще мог постоять в стороне, но вижу же, что ты мужик нормальный.

— Я пока тебя не понимаю, — осторожно отвечаю.

Всё-таки человек он для меня новый, пусть я и наводил о нем справки, поэтому стоит держать ухо востро. И начало мне уже не нравится.

— Давай начистоту и без официоза, — предлагает Артем. — Ты мне нравишься, Тимур, и у меня тоже есть люди, которые проверяют потенциальных партнёров. Да и, возможно, будешь смеяться, но есть у меня внутреннее чутье на людей, которое никогда не подводило.

— На одном чутье ты бы бизнес не построил, — усмехаюсь я, но понимаю, о чем он говорит.

— Не построил бы, — соглашается Артем. — Но ты же сам понимаешь, что люди разные, не гнушаются любыми способами. И подкупают сотрудников, чтобы сливали информацию конкурентов, и шантажом не брезгуют.

Отчасти официоз мы отбросили, но все равно говорим намеками. И самое главное — без имён. Но я все понимаю. И Артем ждёт, что я хоть одно назову, чтобы ему было проще. Такое перебрасывание бизнес-мячика.

— С этим была связана твоя вчерашняя встреча с моей бывшей сотрудницей? — интересуюсь я, и Артем не выглядит удивлённым.

В принципе, он должен понимать, что разговор на парковке вряд ли бы остался незамеченным. И знал, что это будет выглядеть в моих глазах минимум странным, поэтому и пришел сегодня с самого утра. Шкала уважения поднимается ещё на пару делений, когда Артем уверенно отвечает:

— Ушлая девица. Предлагала мне тебя подставить с нашим проектом. Но ты же, Тимур, понимаешь, что сама она никак бы не смогла узнать о нем. Скорее всего, на кого-то работает. А мы оба знаем, кому наш проект как кость в горле.

Я киваю, а Артем смотрит на часы. Наверняка дел у него невпроворот, но он лично приехал поговорить.

— Спасибо тебе, — благодарю его. — Я подумаю, какие меры можно предпринять.

— Тимур, ещё одно, — тут Артем задумывается, стоит ли говорить, но все же задерживается ещё ненадолго в моем кабинете. — Я не привык лезть в чью-то личную жизнь…

А вот это мне не нравится вдвойне. Как личная жизнь касается нашего проекта? Только если в этой игре комбинаций слишком много и какую-то я проглядел.

— Артем, — тороплю его, — не тяни кота за мохнатые шарики.

Усмехается от моего выражения, но после этого кивает:

— Хорошо. Эта девица заявила, что беременна от тебя, — Артем делает паузу, но, не дождавшись никаких комментариев, продолжает: — Может, на жалость давила, хотела выставить тебя полным козлом. Я же видел вас с Лерой вместе, вы любите друг друга. Но если эта Оксана говорит правду, то я бы на твоём месте поговорил с женой. Они не остановятся, Тимур. Когда с подобными слезными историями придут к Лере — дело времени. Все, мне пора, — поднимается, снова взглянув на часы. — Если понадобится помощь, то звони. Может, вместе мы сможем наконец избавиться от Баринова с его криминальными замашками.



Отредактировано: 29.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять