Бескрылый дракон: заклятие эрхов 2

Глава 28


Джаред

Но нет. К моему разочарованию, из портала вышла не Кэтрин. Это был император Георг собственной персоной.

- Отец? - выдал я.

- Я нашёл её. - сказал отец без предисловий.

- Где? - ну мы выдали хором с Лией, выражая нетерпение.

- На Главной ярмарочной площади. - тут же ответил отец.

Я был сильно удивлён месторасположением Кэтрин. Что она могла там забыть?

- И с кем она там? - этот вопрос я задал в вслух.

- Вот этого я не знаю на сынок. Но стражу уже отправил. Не один человек не покинет ярмарочную площадь без проверки.

- Давайте быстрей туда переместимся! Мало ли что может с Кэт случиться. - осипшим от тревоги голосом предложила Лия.

- Поэтому я за вами зашёл. - сказал император. - чтобы мы там оказались быстрее.

- Ты будешь без стражи? - уточнил я у отца.

- Там и так полно стражей сейчас. И вы со мной - два самых сильных магах империи и сильнейший дракон.

После этого мы схватились за руки, и отец переместил нас на ярмарочную площадь. Мы оказались в гуще толпы, которая резко освободила пространство вокруг портала. Люди просто шарахнулись от арки портала. Многие при этом ворчали. Ведь обычно было запрещено открывать порталы в гущу толпы. Но они быстро сообразили, что раз посмели свершить такое правонарушение, то мы обладаем соответствующей властью.

Поданные нас узнали не сразу. Мы успели отойти от точки выхода из портала на приличное расстояние, когда за спинами раздались шепотки.

- Император...

- Очень похож на императора...

- Что мог забыть император на ярмарочной площади?...

- Почему без охраны? - недоумевали другие.

- Какая охрана для дракона? Он сам может кого угодно уничтожить...

- Говорят, император одним глазом может превратить любого в пепел...

- Принц...

- Наследный принц...

- Принцесса...

- Что могло случиться, что вся императорская семья появилась на ярмарочной площади? ...

- Не может быть, чтобы это были настоящие правители. Просто похоже на них...

Шепотки, шепотки, шепотки. Они раздавались со всех сторон. Ярмарочная площадь гудела, как улей. Слух о нашем появлении разносился молниеносно. Перед нами толпа расступалась, моментально образуя пустое пространство. Молва шла впереди нас, освобождая проход для нас.

Я запустил поисковое заклинание, чтобы убедиться, что мы идем в нужном направлении. Когда я обнаружил Кэтрин, я облегченно выдохнул. Я даже до этого себе не отдавал отчёта, что нахожусь в таком напряжении.

- Нам туда! - указал на очередной проход между торговыми рядами.

- Уверен? - уточнила Лия. - Я только что завершила свой поиск. И он показал, что Кэт должна быть правее от нас.

- Я завершил свой поиск пару минут назад. - сказал я, остановившись.

Это было странно. Неужели нас водят за нос? От этой мысли у меня пробежалась холодная дрожь по телу.

- Давайте я проверю. - предложил отец.

Мы подождали несколько минут, прежде чем отец вынес свой вердикт.

- Лия права. Кэт находится справа. Причём совсем близко от нас. Пару поворотов.

Мы тут же все втроём ринулись в указанном отцом направлении, расталкивая народ, который не ожидал от нас такой прыти. Через пару разворотов Лия с отцом остановились. Они начали озираться вокруг.

- Она должна быть здесь по моим подсчётам. - выдала Лия.

- По моим тоже. - отозвался отец.

Это мне показалось очень странным. Я не ставил под сомнение способности отца и Лии.

- Как такое возможно? - спросил я.

И тут же запустил своё поисковое заклинание. Похоже, это мы все сделали одновременно. Потому что через пару минут молчания мы дружно указали в одну и ту же точку. Значит, ошибки не может быть.

- Как Кэт могла оказаться в другом конце площади так быстро? - удивилась Лия.

- Портал!!! - выдал я.

- Нужно поставить защиту от порталов над площадью. - тут же предложил отец.

- Только давайте сами сначала переместимся в ту точку, где только что обнаружили Кэтрин. - предложила Лия.

- Разумно. - поддержала идею Лии отец.

Мы тут же оказались в требуемом нам месте. Народ снова отшатнулся от выхода от портала. Я начал вглядываться в толпу, выискивая среди них Кэтрин. Лия тоже искала глазами Кэтрин. Отец же не обращал внимания на окружающую остановку. Вместо этого он начал творить сложное заклинание, чтобы перекрыть возможность перемещения над этой площадью.

Я так и не смог выхватить взглядом фигуру маленькой девочки в этой толпе. И судя по выражению лица Лии - она тоже.

Тем временем краем глаза я заметил, что к нам бегут несколько стражников.

- Стойте! - крикнул один из стражников, когда расстояние между нами было достаточно, чтобы услышать их - Здесь запрещено творить заклинания!

Но никто из нас даже бровью не повел на это оклик. Отец продолжал плести сложное заклинание. А стража, видя это, уже пустилась на бег, чтобы пресечь преступление.

Видимо, кто-то успел доложить о нарушении на Главной ярмарочной площади страже, наблюдающей за порядком на этой ярмарке. Мало того, что мы применили портал. А тут ещё отец начал заклинание творить. Если даже многие посетители ярмарки не являются магами, они прекрасно знают, как творят маги заклинания. И на многолюдных местах действительно запрещено использовать заклинание, если на то нет веской причины.

- Именем императора вы арестованы за нарушение закона о разумном применении магии! - выдал запыхавшим голосом тот же самый стражник.

Похоже, он главный среди этих стражей. И направился к отцу с антимагическими браслетами, собираясь защелкнуть их на руках императора.



Отредактировано: 23.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять