Бескрылый дракон: заклятие эрхов 2

Глава 44

Принцесса Лия

Моей малышке сегодня двадцать пять исполнилось. Как время летит! Вроде недавно меня артефакт затянул в этот мир на отбор невест для Джареда. А уже наша с ним дочь вымахала. В моем мире это бы значило, что больше четверти жизни уже прошло. Но для драконов это почти что детский возраст. Не в плане физической или психологической зрелости, а в плане того, что ещё впереди много-много лет.

Двадцать пять лет пролетели незаметно, как одно мгновение. Когда ты счастлив, течение времени не замечаешь. Время измеряешь не годами, а счастливыми событиями. Встреча, первый поцелуй, закрепление союза в храме, рождение дочери, её первые шаги, её первые слова, рождение сына, его первые шаги и первые слова, появление крыльев дочери, её приключения, появление крыльев сына, появление близняшек - ещё одного сына и ещё одной дочери...

И вот сегодня праздник в честь дня рождения моей крошки, моей Кэтрин. Мы решили устроить по поводу её двадцатипятилетия грандиозный праздник.

Пригласили всех глав государств с их принцами и принцессами. Здесь, разумеется, имелась прямая цель. Вдруг кто-то из наследников престола окажется истинной парой Кэтрин. Среди местных аристократов таковых не нашлось. Нужно проверить принцев заморских. Она ещё ни с чем из принцев других государств не знакома, за исключением кузена Эдуарда - принца Ниверии. А танцы самый благовидный предлог проверить истинность. Ведь в танце прикосновения неизбежны. И пара сразу почувствует притяжение друг к другу, установиться связь.

Подспудная цель была познакомить будущих правителей государств между собой. Ничто так не укрепляет связи между государствами, как личное знакомство их глав. Глядишь, кто-то с кем-то подружиться. А может кому-то какая-то принцесса понравиться.

Всё уже собрались в бальном зале. Ждали только Кэтрин. Сегодня она открывает бал. Пару в танце ей мог бы составить отец. Первый танец мы не могли отдать кому-то из посторонних. Такое выделение кого-то одного могло обидеть других приглашённых или породить слухи, что мы благосклонно смотрим на молодого человека в качестве зятя.

Но мы с Джаредом решили возложить миссию первого танца на другое лицо мужского пола нашей семьи - Майкла. Раз у нас есть уже взрослый сын, пусть привыкает к различного рода обязанностям. Заодно девушки на него полюбуются. Он тоже ещё не нашёл свою истинную пару. Так же это способ сказать всем, что их сердца свободны.

Майкл стоял у входа в зал и с нетерпением ожидал появление сестры. Он ведь тоже впервые открывает бал. Это волнительное событие, если ты даже принц.

Двери распахиваются, и распорядитель объявляет появление Кэтрин. И в бальный зал плавной походкой вступает моя очаровательная малышка. Она сегодня выглядит восхитительно, что я не могу удержать свои эмоции. Мои глаза увлажняются.

- Не переживай! - шепчет мне Джаред, слегка сжимая мне руку.

"Я и не переживаю. Это слезы счастья." - я посылаю свои эмоции Джареду по нашей связи. Пусть тоже почувствует мои эмоции.



Отредактировано: 23.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять