Бескрылый дракон: заклятие эрхов.

Глава 39

Лия

Все же мы благополучно покинули подземные проходы. Самуил ждал у выхода. Я чуть его не сбила с ног. Он меня поймал и тут же отстранился, опасливо наблюдая за Джаредом. Когда Джаред никак не среагировал, мне кажется, Самуил облегченно выдохнул. За случайное прикосновение тоже могут бить вполне отчаянно. Но дракон, видимо, доверят Самуилу полностью.

- Вы что такие взмыленные? - спросил он нас.

- Там магия печати хлынула на нас. - ответил Алистер, который последним вышел и прохода. - Я не был уверен, что вторая дверь его удержит. Вот устроили забег.

- Большая часть затоплена магией печати. Нам удалось пробраться только в одно помещение. Там особо ничего не было, только склянки, посуда. Алистер должен был взят их на исследования. - ответил Джаред.

Алистер при этих словах слегка побледнел.

- Извините, но я не успел их взять. Думал, возьму на обратном пути. А потом уже не было возможности их взять. - Виновато ответил он.

- Ну ладно. Там все равно магии не было. - постаралась успокоить Алистера я.

Иначе влетит ему от Самуила и за склянки, и за магию печати.

- И больше ничего не нашли!? - пристально посмотрел на меня Самуил.

- Нет. - ответила я.

Я думаю, Самуил догадался, что это не все.

- Я направлю магическую весточку, чтобы ребята свернули обратно. Незачем им подниматься дальше. - перевел тему разговора Самуил.

- Раз нам тут больше нечего делать, летим обратно. Покинем быстрее чужую территорию. - добавил Джаред. - Мы полетим сразу к себе.

- А как же мое приглашение к себе? Поехали сразу! Что время терять! - предложил Самуил.

Ага. Хочет у меня все подробно разузнать.

- Я не против. - сказала вслух я.

- Ну тогда летим до точки сбора, а там используем портал.

Мы снова взмыли в небо на драконах. Помня предупреждение Самуила, Джаред летел низко над склоном. Когда же достигли вершины горы, резко взмыли вверх. За вершиной ощущалась магия печати.

До точки сбора мы добрались без происшествий. Там разделились. Мы трое вместе переместились в кабинет Самуила.

Когда оказались в кабинете Самуила, он сразу поставил полог тишины.

- Ну рассказывай, Лия. Что увидела, что нашла?

- При входе в проход стоял артефакт на магии эрхов. Поэтому ты не смог пройти. Дальше было чисто. В склянках действительно не было магии эрхов.

Я подумала и все же решила Самуилу сказать про книгу.

- И там нашлась одна книга.

Вытащила её из кармана плаща и положила на столь.

- Вот так и знал, что что-то все равно вы, Лия, успели добыть.

- Я её как увидела, так сразу убрала в карман. Скорее всего, Алистер даже не заметил.

На книжке были незнакомые мне буквы.

- Кажись на эрхском или на каком-то другом языке.

- Да. Это эрхский язык. Мёртвый язык. Когда вы все это затеяли, я порылся в самых пыльных уголках библиотеки. Там нашел книги для изучения эрхского языка, а также словари с переводом на несколько языков. И немного его подтянул за это время.

Надо же. Я как-то об этом не подумала. Книги хотела найти, а вот не задумывалась, на каком языке они будут. Наверное это из-за того, что при переходе в империи Сит у меня вообще не возникло языковых проблем. Поэтому я подсознательно думала, что мне будут доступны все языки Азарии. А тут придется изучать самой.

- И могу сказать, - продолжил Самуил. - это учебник по магии. Нам повезло.

Я обратно взяла книгу в руки и ещё раз внимательно посмотрела на её своим истинным зрением. Чисто. Осторожно открыла первую страницу. Там внутри была та же самая надпись что и на обложке. Дальше листала быстрее. Во второй части книги пошли схемы плетений.

- А вот это интересно!

Самуил попросил книгу в свои руки. А отдала ему книгу.

- Вот это плетение похоже на наше.

- Для чего оно используется? - спросил Джаред.

- Вот этот кусок, - Самуил ткнул на один из участков схемы, - используется для блокировки сил.

- Надо книжку изучить полностью. - предложила я

- И, Лия, вы её не дадите мне на изучение, я так понимаю?

- Правильно, понимаете. Сначала сама изучу. Вы же все равно не видите заклятия эрхов. А я вижу. Мне будет полезнее его изучить. Но вы можете приходит ко мне, я дам вам его почитать.

- Я так и думал.

- И давайте изучать коктейль. Джаред мне передал, что ваши сотрудники ничего не нашли.

- Идёмте в лабораторию.

Мы вышли из кабинета и направились по длинному коридору. Затем Самуил нас повел вниз по лестнице. Перед массивной дверью Самуил остановился и приложил руки к выемке с боку от двери. После этого двери разъехались в стороны.

- Безопасность превыше всего. Здесь хранятся много всего опасного, а также важные улики, что доступ строго ограничен.

- А как же мы? - не удержалась я.

- У вторых лиц государства есть доступ во все помещения в государстве. В данном случае только в моём сопровождении.

Затем мы начали спуск в подвал.

- Эксперименты, которые мы проводим в лаборатории, чаще всего опасны. Чтобы случайно не пострадали посторонние люди, она размещена в подвале. Тут кроме самих каменных стен наложены мощные защитные заклинания.

- А это сложно разложить заклятие на схему как в учебнике?

- Если есть навык, то не сложно. Гораздо сложнее понять его назначение. Ведь каждый маг может изменить уже существующее заклятие. Внести что-то своё. И оно уже работает по другому. Для этого и нужны эксперты. Если элемент пленения неизвестен, то другого выхода нет, как поставить эксперимент.

- А много таких измененных заклинаний встречается вам?

- Достаточно! Работы нам хватает. Даже хотелось бы её чуть поменьше.

Лестница закончилась, и мы завернули за угол. Там была ещё одна дверь. Она также открывалась по слепку ладони Самуила. Скорее всего, считывалась его магия с ладони.

За дверью было светло по сравнению с коридорами, по которым мы только что шли. Здесь располагалось три стола. Но сейчас за ними никого не было, они пустовали. Вдоль стены были расставлены шкафы с дубовыми дверьми с магическими замками.



Отредактировано: 28.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять