Бессовестно прекрасная

Глава 10

— Просто невероятно! — От переполнявшего ее возмущения Белла всплеснула руками. — Вы выбираете мне мужа, словно племенного жеребца. Я запрещаю вам заниматься этим. Как-нибудь сама определюсь с кандидатурой того, с кем связать судьбу. Я не хуже вас знакома с мужской половиной графства.

Мисс Харрис гневно взглянула на младшую сестру, застывшую рядом с упрямо вздернутым подбородком.

— Лилиан, милая, я приняла ситуацию и разберусь с ней. Самостоятельно. Без помощи пятнадцатилетней легкомысленной сопливой девицы. Я совершенно не думала, что ты серьезно примешься составлять список женихов.

Младшая мисс Харрис недовольно поджала губы, в карих глазах застыла обида. Белла с упреком взглянула на внешне невозмутимую тетю.

— Дорогая леди Треверс, мне даже в голову не пришло, что вы поддержите сестру в этом сумасшествии. Хотя, зная, как вы обе похожи и близки, мне, конечно, следовало об этом догадаться. Уверена, что сейчас вы меня услышали и больше не будете вмешиваться в то, что вас не касается.

— Бель, сама ты не сможешь выбрать, — буркнула Лилиан.

— Да почему ты так уверена в этом? — с раздражением поинтересовалась Белла и даже притопнула ногой.

— Ты вся в работе! — пошла в наступление младшая сестра. — Прошло уже несколько дней, а ты даже на шаг не продвинулась в сторону замужества. Ты не уволилась, не изменила внешность. Ты ничего не сделала!

— Может быть так произошло, потому что почти половина мужчин из вашего списка находилась между жизнью и смертью? — в ярости процедила целительница. — И я не могла думать о чем-то другом, когда двадцать человек могли умереть на моих глазах?

— Белла, солнышко, не сердись так, — мягко проговорила леди Треверс. — Мы хотели всего лишь помочь. Если ты не хочешь, чтобы мы вмешивались в выбор твоего будущего супруга, мы не будем проявлять инициативу.

— Да, я не хочу, чтобы вы вмешивались в выбор моего будущего мужа. — Белла обвела трех женщин хмурым взглядом. — Вы меня точно услышали?

— Конечно, дорогая. Мы тебя услышали, — миролюбиво отозвалась леди Треверс, отвечая племяннице спокойным незамутненным взглядом.

Мисс Харрис требовательно уставилась на мрачную и недовольную Лилиан.

— Услышали, — пробормотала младшая мисс Харрис.

Целительница перевела строгий взгляд на миссис Томсон.

— Да, мисс, — вздохнула женщина.

— Вот и замечательно! — с облегчением выдохнула девушка, резко повернулась, так, что юбки платья закрутились вокруг ног, и вышла из гостиной.

Аппетит у мисс Харрис совершенно пропал, и Белла направилась сразу в свою комнату, которая располагалась на втором этаже дома. По ступенькам целительница поднялась тяжело, а в своей комнате упала на кровать, как была, в платье и бездумно уставилась на светлый гладкий потолок.

Три заговорщицы дождались, пока шаги Бель затихнут, и многозначительно переглянулись между собой. На некоторое время в гостиной воцарилось молчание — настороженное, задумчивое и упрямое.

— Теперь я полностью убедилась в том, что наша помощь просто необходима, — наконец, тихим уверенным голосом знающей жизнь леди проговорила миссис Мэри Треверс, а ее младшая племянница кивнула, радостно сверкнув глазами, охотно и с облегчением соглашаясь с тетей.

Лилиан прикрыла дверь в гостиную и в задумчивости пробормотала:

— Я теперь понимаю, что имела в виду леди Элис Хопкинс, когда на одном из чаепитий, которые эта уважаемая нашей ма миссис устраивает у себя по четвергам, она сказала миссис Скай: «Мисс Белла Харрис буквально заткнула того джентльмена в госпитале, когда он не давался целителям. После разговора с мисс Харрис мужчина стал послушным и молчаливым. Эта мисс обладает характером генерала армии, а не целительницы!» Раньше я считала, что леди Хопкинс наговаривает на Беллу, но, выходит, что нет. Просто до сегодняшнего дня я не видела сестру в таком гневе.

— Мисс Лилиан, а я только сейчас отчетливо осознала, почему ваши родители так долго тянули с тем, чтобы поговорить с вашей сестрой о семейном долге, — покачала головой миссис Жаклин Томсон. — Ваша сестра в таком раздраженном настроении очень… хм... внушительна. Если мистер Харрис представлял это сверкание глаз, этот ледяной голос мисс Беллы... Его можно понять.

— У девочки тонкая душевная организация, — сдержанным важным тоном проговорила леди Треверс. — Поэтому ее шокировал наш список и количество подобранных кандидатов. Ещё неделю назад Бель совсем не собиралась замуж, а тут мы заявляем, что есть аж тридцать три достойных джентльмена. Конечно, девочка растерялась. Нам необходимо действовать более осторожно и тонко, чтобы не задевать трепетную натуру Бель.

— Бель трепетная, тетя? — весело усмехнулась Лилиан, к которой уже вернулось хорошее настроение.

Младшая мисс Харрис вновь заняла свое стратегическое место за столиком для чаепития.

— Как выясняется, моя любимая Бель довольна жесткая, грозная и категоричная мисс, но никак не трепетная.

— Дорогая, если ты так охарактеризуешь свою старшую сестру где-нибудь ещё, — тяжело вздохнула леди Мэри, — поверь мне, что ни один из тех тридцати трех джентльменов, чьи имена ты ещё не все запомнила, не сделает ей предложение.

— Я же не враг сестре, — легко улыбнулась Лилиан. — Отныне я везде и всюду буду рассказывать, какая Бель на самом деле милая, покладистая и ранимая. Если кто-то вдруг заявит, что знает ее совсем другой, то я найду, что возразить на это.

— Что же ты возразишь? — с невольным любопытством поинтесовалась миссис Треверс.

— Что дома, с близкими, мисс Белла Харрис совершенно другая. Мягкая, веселая и добродушная.

Лилиан вдруг хихикнула и добавила с хитрым блеском в карих глазах:

— Если ее не злить, конечно. Но о последнем обстоятельстве я, совершенно случайно, промолчу.

Беллу слегка потряхивало после неожиданно нервного разговора с тремя интриганками.

Вернувшись домой после сложной и выматывающей смены в госпитале мисс Харрис мечтала о вкусном сытном завтраке, который чаще всего в доме Треверсов состоял из чая, яичницы с беконом, фасоли и хрустящих тостов с вишневым джемом, который Белла любила больше, чем любой другой.



Отредактировано: 16.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять