Бездарная в Академии, или чужая невеста Дракона

Глава вторая

Военная выправка, широкий разворот плеч, короткие чёрные волосы.

Всё это довершал острый взгляд, буквально впившийся в меня, как только я подошла достаточно близко.

Казалось, в этой жизни мне уже было нечего бояться, кроме смерти мамы.

Но нет.

Я всё ещё боялась его – Зейна Эшфорда.

А точнее той одержимости, которую он ко мне испытывал.

И то, что спустя пять моих отказов стать его женой, он вновь был здесь передо мной, говорило о том, что эта одержимость никуда не исчезла.

Мы не виделись полгода, и я наивно считала, что хотя бы моё нынешнее положение смогло его оттолкнуть.

Но, кажется, я ошиблась.

Внимательный взгляд тёмных глаз ощущался почти физически.

Зейн не пропустил ни одной моей чёрточки и ни единого сантиметра состоящей из сплошных заплаток юбки.

И как всегда его взгляд и присутствие вызывали во мне лишь одно чувство – отвращение.

Я совсем не удивилась тому, что его здесь увидела – знать обо мне всё было словно его хобби.

С самого детства, когда мы только познакомились, он по крупицам собирал обо мне даже самую незначительную информацию.

В детстве это было забавно, в юности мило и даже казалось немного романтичным, но после я поняла, что это совсем не так.

Одержимость было единственным подходящим словом.

И чем старше становился Зейн, тем сильнее она в нём росла.

Я застыла, не решаясь сделать шаг.

Раньше бы я никогда не позволила себе показать ему свою растерянность, но, лишившись магии, я уже не чувствовала себя той Лилибет Фостер, что была прежде.

Ведь, если раньше я была вся словно пропитана магией и подавала в академии большие надежды.

То теперь же я была пропитана лишь страхом.

Вполне понятным и объяснимым.

Я хотела избежать Зейна, вот только если он желал со мной встретиться, то это было бесполезно.

Сжав руки в кулаки и впившись истончившимися ногтями в ладони, я пошла вперёд.

Зейн стоял у входа в таверну, поэтому притвориться, что я его не заметила, было невозможно.

Стоило мне подойти ближе, как его взгляд с ещё большей жадностью впился в моё лицо, а губы искривила довольная ухмылка.

– Ты всё так же прекрасна, моя Лили, – тихо сказал он, делая шаг ко мне.

– Я не твоя, – холодно ответила я. – Что тебе нужно, Зейн?

– Я скучал.

Он шагнул ближе и потянулся к моему лицу.

Я сделала резкий шаг назад и отодвинулась.

– Если это всё, то мне пора идти.

Я попыталась его обойти, но его пальцы железной хваткой впились в моё предплечье, останавливая.

По телу прошла леденящая дрожь.

Я хотела вырваться, но силы были неравны.

Он – могущественный генерал, защищавший нашу страну от врага на границе и не раз доказавший свою силу в бою.

А я драконица, у которой не осталось ни единой искры магии.

Раньше я могла ударить его огнём или хотя бы пригрозить, но без своей магии я осталась беззащитна.

Меня даже уже в действительности нельзя было назвать драконицей, ведь, потеряв свою магию, я больше не могла оборачиваться.

– Отпусти, – твёрдо сказала я.

– А ты заставь меня.

Я гневно взглянула на Зейна, а он от чего-то в свою очередь расплылся в торжествующей улыбке.

– Отпусти, – повторила я с нажимом.

Я оглянулась, в нескольких метрах от нас стояло трое мужчин, но я была уверена, никто не станет связываться с Зейном.

Один его вид внушал страх.

Папа рассказывал, что он один из самых жестоких генералов, что ему довелось встречать.

Его боялись даже драконы, что говорить о простых рабочих, которыми в основном являлись посетители таверны.

– Ты их знаешь? – тут же спросил Зейн.

Я недоумённо взглянула на него и следом на мужчин.

– Нет. С чего ты взял?

– Не ври мне! – рыкнул он. – Иначе они поплатятся.

Второй рукой Зейн грубо коснулся моего подбородка и повернул лицо к себе.

Я дёрнула головой, пытаясь вырваться, но он держал крепко, заставляя смотреть в его горящие гневом глаза.

– Я не вру тебе, и не трогай их.

– Так ты их знаешь? – прорычал он, встряхнув меня. – Кто они?

– Я же сказала, что нет! – громче ответила я. – Я не знаю их. Это просто посетители таверны.

Зейн вглядывался в мои глаза, словно пытался понять, говорю ли я правду.

Меня потряхивало, но я не отводила взгляд.

Он держал меня за подбородок, а я думала лишь о том, как легко он может свернуть мне шею.

Но я не могла проявить слабость, даже если чувствовала себя полным ничтожеством.

Никогда.

Не перед ним.

– Если я узнаю, что ты мне врёшь, то…

– То что? – не сдержавшись воскликнула я. – Я тебе не принадлежу!

– Ты ошибаешься. Ты – моя! Ты принадлежишь мне! И только мне!

Его яростный голос заставил меня вздрогнуть.

Он сжал руки на моём предплечье и подбородке ещё сильнее, а я поморщилась от боли.

– Ты сумасшедший, Зейн! Я не люблю тебя, прими ты уже это наконец. Сколько ещё лет ты собираешься бессмысленно преследовать меня?

– Больше не собираюсь, – неожиданно ответил он. – Теперь настала твоя очередь.

Я нахмурилась, не понимая, шутит ли они или говорит всерьёз.

– Тогда отпусти меня и, надеюсь, мы больше никогда не увидимся.

Зейн наклонился к моему лицу, замерев в паре сантиметров, и до меня донёсся пугающий металлический запах крови, словно впитавшийся в его кожу.

– Я же сказал – заставь меня, – криво улыбнулся он.

– Так хочешь, чтобы тебя подпалили, Зейн? – зло спросила я. – Уже забыл, как я сожгла твой костюм на королевском балу?

– А ты разве ещё способна создавать огонь? – насмешливо вскинул он бровь. – Неужели меня обманули?

Получается, и это ему тоже было известно.

Мне стоило догадаться.

Хотя признаваться ему в своей слабости и глупости я не собиралась ни за что.

– Именно так! – процедила я. – Поэтому отпусти меня, пока мой огонь не стёр эту ухмылку с твоего лица.



Отредактировано: 18.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять