Бездарная в Академии, или чужая невеста Дракона

Глава двадцать пятая

Я потёрла сонные глаза, словно это могло помочь мне быстрее понять суть сказанных Оливером слов.

Растерянно оглянувшись, я вновь посмотрела на часы, но они не дали мне никакой подсказки.

Из-за короткого сна и резкого пробуждения моя голова просто отказывалась решать даже столь простые задачи.

И тут случилось нечто неожиданное.

Оливер в мгновение преодолел расстояние между нами, заставив меня испуганно отшатнуться назад.

Он вошёл в мою комнату и дверь за его спиной захлопнулась, немного приводя меня в чувства.

– Ты что творишь? – ошеломленно спросила я.

Оливер меня оглядел.

– Вроде немного уже пришла в себя, но у нас нет времени ждать.

– Что…

Мой вопрос так и не прозвучал, потому что Оливер неожиданно взял меня за запястье и потащил в сторону ванной.

– Ты что творишь? – закричала я, пытаясь затормозить ногами и заодно впиваясь в его ладонь ногтями.

– Как же ты раздражаешь, – прошипел он себе под нос, но я услышала.

– Да что я тебе сделала?

Оливер не ответил.

Вместо этого он открыл дверь ванной комнаты и буквально силой затащил меня туда.

– Я буду кричать! – заявила я.

– Мне плевать.

Он подвёл меня к раковине, включил воду и протёр моё лицо рукой.

Вода закапала на грудь, намочив ткань.

– Вода ледяная! Ты что сумасшедший? – закричала я, вырываясь.

– Мне нужно, чтобы ты проснулась, а бодрящих зелий я с собой не захватил, прости уж, – процедил он. – Даже предположить не мог, что ты банально проспала такое важное событие.

– Я способна умыться сама! – буквально прорычала я, когда он вновь поднёс к моему лицу свою ледяную ладонь.

К моему удивлению и счастью, Оливер меня наконец-то отпустил и отошёл на несколько шагов.

– Я жду, – сказал он, прислонившись к стене и сложив руки на груди.

– Может быть выйдешь? Я вообще-то не одета для приёма гостей, если ты не заметил, – хмыкнула я, стараясь не сгореть от стыда от того, что стою перед ним в одной ночной сорочке, ткань которой местами успела намокнут и теперь неприлично прилипала к телу.

– Здесь особо нечего замечать, – холодно ответил он, не поведя и бровью.

– Какой же ты хам, Эшфорд! – гневно воскликнула я.

Создавалось впечатление, что перед ним не полуобнаженная женщина стоит, а просто какой-нибудь деревянный шкаф.

Хотя, учитывая его бурную личную жизнь, для него, вероятно, сейчас я выглядела ещё привычнее, чем в форме.

– Что тебе от меня нужно?

– Ты сказала, что способна умыться сама, но вместо этого только болтаешь. Похоже, мне всё же придётся тебе помочь.

Он шагнул вперёд, оторвавшись от стены, и я резко выставила руку между нами.

– Стой на месте, я сама.

Я принялась тут же умываться, но сделав всё же воду немного теплее.

Вскоре я решила, что хватит, взяла полотенце и, промокнув лицо, посмотрела на Оливера.

– Так что тебе нужно?

Он направился к выходу из ванной.

– Раз ты наконец-то проснулась, то у тебя есть шесть минут, чтобы принять ванну.

– Что? – недоуменно взглянула на него я. – Зачем?

– Если тебе не нужно, то можешь пойти так.

– Куда пойти?

Оливер на мгновение прикрыл глаза и вздохнул, вновь посмотрев на меня.

– Похоже, ты недостаточно проснулась, – сказал он, шагнув ко мне.

– Достаточно, – заявила я, вновь ставя между нами руку.

– Тогда почему задаёшь идиотские вопросы?

– Идиотские вопросы? Идиотская здесь только вся эта ситуация, Оливер. Которую ты мне почему-то не хочешь объяснить.

– Распределение, Лили, началось десять минут назад, а ты стоишь тут и болтаешь вместо того, чтобы поспешить, – его ледяной голос стал стальным.

– Но ты же сказал, что я на него опоздала, – нахмурилась я.

– И что? – он насмешливо вскинул бровь. – Значит ты даже не попытаешься исправить ошибку? Или тебе просто нравится делать ситуацию всё хуже и настраивать других против себя? А может ты и не проспала, а вовсе не собиралась идти?

Я видела, что он злится или даже скорее в бешенстве.

Но я совсем не понимала причины.

Какое ему дело до этого?

И к тому же я ещё задумалась об одной вещи.

А зачем мне правда идти на это распределение?

В чем его смысл для меня?

Если можно вот так пропустить, то лучше ведь так и сделать?

Что в таком случае меня ждёт?

Буду учиться сама и никому не портить оценки?

Так это ведь прекрасно, почему я сразу об этом не подумала.

Я сложила руки на груди и уверенно посмотрела на Оливера.

Настолько уверенно, насколько могла в текущей ситуации, конечно же.

– Не знаю, зачем тебе это нужно, но можешь идти, я не пойду на распределение.

На мгновение глаза Оливера потемнели.

– Почему? – тихо спросил он.

– Не хочу, чтобы мои оценки зависели от других, – безразлично дёрнув плечом, сказала я и отвела взгляд.

– Тебя всё равно распределят, только по остаточному принципу.

Я расстроенно нахмурилась.

Видимо, этой судьбы мне не избежать.

– Ну и пусть. Мне неважно с кем быть в одной группе.

– Даже с Итоном Скоттом? – насмешливо спросил Оливер.

– При чём тут он?

– Только слепой в академии не заметил его внезапный к тебе интерес. И это вовсе не похоже на Итона, а потому вызывает вопросы.

– Ты думаешь, он что-то от меня хочет?

– Понятия не имею, но, зная его семью, сомневаюсь, что его интерес для тебя безобиден.

Я нахмурилась ещё сильнее.

Мне это совсем не нравилось.

То есть такое поведение Итона было для него нехарактерно.

К тому же уже все это отметили, а значит всё и правда не так просто.

Вот только я вновь возвращалась к другому вопросу.

– А тебе какая разница, Оливер? – прямо спросила я. – Какое тебе вообще до меня дело? Ты же сказал, что меня не помнишь.

– Я – твой куратор, поэтому я за тебя отвечаю.



Отредактировано: 18.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять