Бездомная девушка, что стала щитом короля

Глава 26

Очередное холодное и для кого-то прекрасное утро. С праздничного вечера прошло уже три дня и сегодня король собирается отъехать в долгое путешествие вместе со своими рыцарями. Из-за зимнего периода подготовка могла бы задержаться ещё на неделю как минимум, однако в последнее время снега не было, поэтому было принято решение поехать сейчас, пока есть возможность. Вчера после окончания рабочего дня все члены экспедиции были неожиданно оповещены о времени и месте сбора.

- В семь часов… Южные ворота. *Зевок*

- Как-то это очень рано, даже твой рабочий день начинается в восемь. Господин Жан очевидно куда-то спешит.

Ещё не полностью проснувшаяся Мисаки сидит в рабочей одежде на краю своей кровати и несколько раз прочитывает полученное письмо, пока Холли аккуратно собирает её волосы в пучки. Подобное уже настолько вошло в привычку, что даже сегодня женщина проснулась на час раньше только для того, чтобы сделать это, за что девушка ей очень благодарна. Утро ей очень тяжело даётся, однако каждое заботливое касание матушки придаёт ей сил на целый тяжелый день.

- Не забудь поблагодарить его за помощь с Диком. Если бы не господин Жан, то нам пришлось бы трудно.

- Это было его наказание за то, что он натворил на празднике, но я всё равно поблагодарю его.

Как и сказал Жан после своей неудачной выходки на праздничном вечере, инцидент с дракой был разобран в подробностях на следующий день. Однако свидетелей, наблюдавшие в тот момент, как двое парней приставали к девушкам, не было, поэтому Дику пришлось принять наказание в виде штрафа, который король полностью выплатил самостоятельно. Так он извинился за то, что вовлёк семью Мисаки в свои глупые игры.

- Ну, всё, готово! Спускайся вниз, я разогрею тебе вчерашнюю похлёбку.

- Да… Сейчас спущусь.

Холли зевнула и направилась на первый этаж, оставив девушку одну в комнате. Когда Жан рассказал о месте, где ей, вероятно, смогут помочь разобраться с таинственной силой, то она не думая согласилась туда поехать. Однако осознание того, что путешествие туда и обратно займёт около месяца пришло только вчера вечером после получения письма. Именно по этой причине Мисаки почти не спала этой ночью и переживала, потому что ей придётся покинуть семью на такой большой срок. Кажется, проживая с ними под одной крышей всё это время, в ней появилась что-то вроде зависимости, о которой она боится рассказать.

- Всё, нужно идти.

Встряхнув головой, девушка поднялась с кровати и, взяв свой меч, спустилась по лестнице. В зале стоял вкусный запах еды, которую семья кушала вчера перед сном. Как и других любых людей у Мисаки есть нелюбимые продукты, однако если их приготовит Холли, то она съест всё без остатка. Это никак не связано с уважением, просто если на кухне готовит её матушка, то блюда получаются превосходными. Именно поэтому её тело стало выглядеть крепче, чем пока она жила в Японии и питалась полуфабрикатами.

- Ещё не готово, поэтому пока можешь подождать за столиком.

- Хорошо.

Пройдя в конец зала, девушка села за свой любимый столик у окна. На улице было холодно, из-за чего на окнах появлялись морозные узоры. Они были настолько прекрасными и аккуратными, что Мисаки ненароком засмотрелась на них и не заметила, как перед ней появилась деревянная тарелка с густой похлёбкой. Еда была горячей, поэтому узоры быстро исчезли из-за идущего пара. Наблюдая, как её дочка разочарованно вздыхает из-за такой мелочи, Холли улыбнулась.

- Ты пока кушай, а я сейчас кое-что принесу для тебя.

Девушка кивнула с ложкой во рту и взглядом проводила поднимавшуюся по лестнице женщину. После её ухода она начала продумывать, как бы поговорить с матушкой о долгой поездке, однако в голову не приходило нужных мыслей. Через некоторое время, когда поднос с едой и горячим напитком был пуст, Холли спустилась со второго этажа, скрыв за спиной какой-то предмет. Подойдя к Мисаки, она нежно улыбнулась и протянула руки вперёд.

- Это…

- Шарф, подаренный моей матушкой. Она связала его, когда мне было всего двенадцать лет.

Взяв в руки протянутый шарф, девушка аккуратно повертела его, чтобы осмотреть со всех сторон. Красная шерстяная ткань была немного потёртой в некоторых местах, что говорило о его долгом использование, однако других повреждений больше не было. Это была хорошая и надёжная вещь, которую можно носить ещё несколько поколений и с ней ничего не случиться. Мисаки очень понравился самодельный шарф, но она не могла понять, зачем матушка дала его ей, поэтому вопросительно посмотрела на неё.

- Почему ты так удивленно смотришь? Мы не увидимся около месяца, поэтому этот шарф всегда будет напоминать тебе о нас. Носи его, чтобы не простудиться!

- А… Конечно! Я буду его носить!

- Хаха, вот и хорошо.

Из-за порыва эмоций девушка неожиданно обняла Холли. Раньше такое поведение могло ей показаться неправильным и детским, однако после нежных поглаживаний по спине она даже немного крепче заключила матушку в объятьях. Они вдвоём могли простоять так очень долгое время, но женщина не хотела, чтобы Жан и остальные ждали Мисаки, поэтому ей пришлось медленно отстраниться от неё.

- Пиши письма хотя бы раз в неделю, чтобы мы могли знать как у тебя там дела. Так же не отказывайся от пищи, которую тебе там предлагают, ведь если ты будешь мало кушать, то станешь слабее. Не забывай надевать шарф, когда выходишь на улицу, а так же лучше носить его в помещении, если там будет холодно!

- Буду писать вам, как только появиться свободное время. Про еду и одежду я тоже не забуду.

- Умница… Ну что же удачного путешествия.

Обменявшись ещё парой фраз с матушкой, Мисаки в последний раз обняла её и, накинув походную сумку на плечо, покинула таверну. Как только она оказалась на улице, то на сердце стало непривычно одиноко, однако она подбодрила себя тем, что впереди её ждёт увлекательное путешествие. Завязав шарф на шее, девушка выдохнула большое облако пара в небо и быстрым шагом направилась к южным воротам, где её наверняка уже заждалась Роза.



Отредактировано: 18.02.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять