Бездомный главнокомандующий.

Глава тридцать девятая

                                               ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ 

  Чен уснул, а я ещё долго ворочался на своей циновке, вспоминая всю свою жизнь в мире моей спасительницы и её саму. Как она там? Не болеет ли? Теперь меня нет рядом, чтобы вовремя позаботиться о ней или вылечить её, поделившись с ней своей магией. 
   За ту неделю, что я нахожусь в его лагере, моя Ци действительно очень быстро возросла, достигнув уже почти уровня признанного воина. И сегодняшний бой в доме наместника показал мне, что во мне растёт  не только магия моего родного мира. Возросло расстояние, на котором проявляется моё чутьё на людей излучающих эманации смерти. Появилось умение обнаруживать тех, кто подвергся влиянию этих самых эманаций, и даже тех, кто изначально склонен к тому, чтобы быть им подвержен. 
  А утром после разминки и тренировки  с молодёжью, я нашёл Чена и спросил у своего друга: 
- Слушай, ты вчера обмолвился, что уже не раз освобождал города от наместников Вонга. А как же регулярная армия, она что, вам не помогает? 
- Нет. Все войска стянуты к столице. За исключением тех, кто охраняет наши границы, все остальные готовятся к её обороне. Им не до нас. Ты бы видел нашего нынешнего главнокомандующего. Ему бы всё на парадах красоваться, а воевать он не любит.  
- Так получается, что вы в одиночку здесь воюете? 
- Конечно. Только нас мало, а вот у Вонга уже целая армия. Зато мы мобильнее. Можем нападать, появляясь то тут, то там. Это заставляет его распыляться, метаться повсюду, выискивая нас по всей стране, пока мы отсиживаемся совсем в другом месте в очередном тайном лагере. 
- А сколько времени обычно нужно Вонгу, чтобы узнать, что вы освободили занятый его войсками город. 
- По разному. Когда месяц, а когда и трёх не хватает. А о некоторых городах, и до сих пор не знает, толи ему до сих пор не доложили, толи сами жители скрывают то, что вновь стали свободными. 
- Слушай, а если ты вылечишь тех воинов, которых мы вчера привели, и мы отправим их обратно? С жителями городка поговорить, объяснить им всё, и пусть эти воины вместе с жителями делают вид, что город до сих пор захвачен. Ну, а наместник… 
Я невольно передёрнул плечами, вспоминая его мерзкую рожу. 
- А про наместника, если кто спросит, они якобы ничего не знают. Приказал им держать в страхе город, а сам уехал куда-то. А куда? Им не докладывал. Они лишь исполняют приказ, а остальное их не касается. Да! Ещё поговорить с горожанами, чтобы они подыграли им, если что. 
Чен опять потеребил своё многострадальное ухо. 
- Попробовать стоит. Но только если у нас получится восстановить их психику. А иначе… 
  Воздействовать Шёпотом тишины, что на одного человека, что на толпу – одинаково просто. Я вспомнил, как Матушка Ню меня учила этому. В ушах зазвучали её слова:  
- Распределяй свою силу так, словно плетёшь вокруг них тончайшее кружево. Вся изюминка в этом деле вовсе не в интенсивности воздействия, а в её направленности и концентрации в определённой точке. Это можно сравнить с тем, как иногда укол тончайшей иглой может быть намного эффективнее разреза клинком. 
Я оплёл сознание воинов ажурным коконом силы, взмахом руки активировал направление векторов воздействия. И… Всё. Буквально через несколько мгновений передо мной с Ченом сидели абсолютно спокойные, эмоционально уравновешенные люди, способные адекватно реагировать на любое его внушение. 
  Повторив, на всякий случай, на следующий день снова все эти манипуляции с сознанием восстанавливающихся людей, мы убедились, что наш эксперимент целиком и полностью удался. Приятно было смотреть на сосредоточенных ребят (самому старшему из которых вряд-ли ещё исполнилось даже двадцать пять лет) обсуждающих с Ченом ту авантюру, которую мы с ним задумали, и осознавать, что и ты приложил к их восстановлению свою руку. 
  А ещё, меня вдруг осенило. Если после смерти наместника, все те, кого он подчинил, выйдя из-под его контроля, смогли с нашей помощью восстановиться. Может быть и (ну можно же помечтать о такой возможности) если, да нет же, после того, как я убью Вонга, всех подвластных ему людей тоже можно будет привести в чувство? И что тогда станет с людьми, которых подчинили уже они? Над всем этим стоило, как следует, поразмыслить. 
Хотя, если хорошенько подумать, все отношения в армии Вонга, включая её верхушку, завязаны исключительно на страхе. Страхе за свою жизнь, страхе потерять обретённую власть, страхе того, что у другого этой власти будет больше, чем у тебя и он со временем тебя просто подомнёт под себя, отобрав всё то, чего ты достиг за это время. Следовательно, те, кого Вонг выбирал в качестве своих помощников или отправляет в города наместниками, по своей сути должны быть или самыми отъявленными трусами, или прожжёнными  негодяями. Даже освободившись от его влияния, они таковыми и останутся. Так стоит ли их спасать? Вот простые воины, это другое дело. Тут обязательно будет множество запуганных, запутавшихся людей, за чью жизнь ещё вполне можно побороться. 
  Как бы мне сейчас пригодился чей-нибудь совет. Чена я даже спрашивать не буду. Я уже твёрдо решил, что не хочу посвящать друга в некоторые свои секреты. А больше и посоветоваться не с кем. Вот был бы жив мой учитель… 

 



Отредактировано: 23.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять