— Я чувствую, что Анна в опасности, — с несвойственной ему несдержанностью Его Высочество Элладанион терас Сирион ворвался в кабинет, где собрались его лучшие друзья.
Рангрим тер Инглорион — начальник разведки короля, Травок тер Ласгалэн — командир королевской гвардии, и Налрал тер Кэлэрдайн, с которым накануне у наследника состоялся разговор.
— Что случилось? — взволнованно спросил Рангрим. — Она опять опустошила твой резерв?
— Нет, — ответил кронпринц, — но моя магия волнуется. Не знаю, как это описать. Просто чувствую, что с женой происходит что-то нехорошее.
— Когда ты направишься в монастырь? — спросил Налрал, уже понимая, к чему идет дело.
— Я бы переместился туда еще вчера, — нервно сказал наследник, — но отец навалил на меня кучу всего. Я не могу покинуть дворец, пока не разберусь с ворохом документов, — мужчина злился на короля, который хотя и переживал за невестку, но не давал Элладаниону уделять все свое время ее поискам, постоянно нагружая его делами государственной важности.
— Ты хочешь, чтобы за ней отправились мы? — предположил Травок.
— Да, — подтвердил его догадки кронпринц, — я вытребовал у отца указ и разрешение взять лучший отряд гвардейцев. Немедленно отправляйтесь на место. Можете разнести этот монастырь по камешку, но без девушки не возвращайтесь!
— С удовольствием, Ваше Высочество, — шутливо поклонился ему тер Кэлэрдайн, которого разозлила мать-настоятельница в его прошлый визит в Белосветный монастырь.
— Чтобы дорога не заняла много времени, привлеките магов. Столько, чтобы их силы хватило на такой далекий портал. И пусть они сделают каждому амулет переноса назад в столицу. Делайте все, что нужно, но не позднее завтрашнего утра я жду результат, — Элладанион говорил властно, сейчас он не был другом собравшихся мужчин, он был их правителем, требующим четкого исполнения приказа.
— Но, если мы привлечем магов, не сможем сохранить наши действия в тайне. Верховному наверняка донесут. И не только ему, — все же решился возразить наследнику Рангрим, — а наших собственных сил просто не хватит на построение столь далекого портала. Да еще и на большую группу.
— Плевать на секретность! Мне нужна моя жена, — отмел кронпринц все возражения и, не прощаясь, ушел, уверенный, что его друзья выполнят его приказ и вернут ему любимую.
***
Весь день Элладанион провел в делах, но его мысли то и дело возвращались к проходящей в Белосветном монастыре операции. Он верил друзьям и надеялся, что уже сегодня увидится со своей любимой. Эта надежда дарила ему крылья, заставляя улыбаться без повода и предвкушать долгожданную встречу.
В том, что Анна сбежала, была и его вина.
За прошедшее время он миллион раз корил себя, что не поговорил с ней начистоту. Не объяснил ей произошедшего. Даже чувства свои до конца не показал.
Он винил себя за то, что невольно поставил эту молодую девушку в достаточно двусмысленную ситуацию и, ничего не предприняв для ее разрешения, просто уехал.
Он совершенно не ожидал, что, когда вернется после тяжелой операции по захвату в Школе убийц, не обнаружит свою любимую в столице. Хотя он должен был понять, что девушка не так проста. Что она не похожа на остальных дворянок, только и мечтающих согревать его постель. Он должен был предвидеть, что девушка, закрывшая его собой от темного артефакта, не будет просто сидеть сложа руки и ждать его, неуверенная в своей дальнейшей судьбе.
Когда слуга доложил кронпринцу, что его друзья вернулись и ожидают его в кабинете у начальника королевских дознавателей, он чуть ли не бегом отправился туда.
Сердце бешено колотилось в предвкушении, чувства пылали, а разум нервно обдумывал, что сказать любимой, чтобы она его простила и поняла.
У самой двери в нужное помещение наследник на секунду остановился, выравнивая дыхание.
— Вы не имеете права здесь меня задерживать, — с дрожью в голосе восклицала какая-то девица за дверью, — я действовала, как велит мне сердце, как и завещал мне отец! Мое место в монастыре!
У Элладаниона внутри все похолодело. Он рывком открыл дверь в кабинет и обозрел присутствующих.
За широким столом сидели все его друзья и девушка с лицом Анны, в глазах у которой были слезы.
— Ты не она! — упавшим голосом сказал кронпринц.
— В смысле? — почти одновременно воскликнули все его приятели.
— Это не Анна, — повторил наследник, который даже через дверь мог почувствовать, что его жены в этой комнате нет. Да, привезенная из монастыря девушка как две капли воды была похожа на его любимую. И внешностью, и голосом, и даже мимикой. Но не поведением. Да и внутри принца ничего не откликалось на эту незнакомку. На настоящую же Анну даже его магия реагировала очень бурно.
Элладанион несколько минут в тишине рассматривал эту пусть качественную, но подделку.
— Зачем? — грустно спросил он, присаживаясь на один из пустующих стульев. — Зачем она это сделала? — убитым голосом говорил мужчина, прекрасно понимая, что, скорее всего, эту девицу в монастырь отправила его жена, стараясь сбить его со своего следа. Такого коварства он не ожидал. Не думал, что настолько смог обидеть свою любимую. У него будто вынули стержень. Его силы закончились.
#8546 в Любовные романы
#2448 в Любовное фэнтези
#4365 в Фэнтези
#1177 в Приключенческое фэнтези
приключения, гендерная интрига, сильная героиня
16+
Отредактировано: 26.09.2021