Безмятежный лотос у подножия храма истины

Аукцион

Разговор об артефактах навел Вику на одну замечательную мысль - надо спросить у Хэ Чуньтао, нет ли подходящего ей оружия для дальних атак. Если пропадет необходимость подбираться к врагам вплотную, ей будет намного легче проходить данжи. Было бы здорово стоять где-нибудь на возвышенности и закидывать врагов огненными стрелами. Или какими-нибудь фаейрболами. Должно же в этом мире быть зачарованное оружие помимо мечей? Волшебные посохи, стреляющие сгустками пламени, веера с лезвиями ветра, метательные ножи, да хоть бумеранги, Вика на все согласна, лишь бы не надо было подходить впритык и размахивать мечом.
Девушка тут же отправилась к шиди, но тот только развел руками в ответ на просьбу. Все главы пиков использовали свою Ци напрямую или с помощью меча, так что подобные артефакты им просто не требовались. Зато он посоветовал поискать такое оружие на аукционе. А потом поставил перед Викой здоровенный сундук с духовными камнями - ее долю с доходов ордена. Оказалось, что о ее изобретениях узнали при императорском дворе и сделали крупный заказ на всякие модные новинки, особенно на зеркала и умывальники. Они и так считались предметами роскоши, а уж для двора их выполнили с отделкой из золота и драгоценных камней, так что цены были просто заоблачные. И прибыль, соответственно, тоже. За месяц орден заработал больше, чем за год, причем, только на торговле, без учетов всяких ночных охот и прочего.
Хэ Чуньтао сиял, словно лампочка. Вика сначала подумала, что он радуется прибыли и выросшему авторитету его пика, но оказалось, что дело не только в этом. Понизив голос, шиди рассказал, что скоро второй раз станет отцом. 
Девушка читала, что демонам довольно сложно завести потомство, только этим и объяснялось то, что они еще не захватили мир людей. Им едва хватало численности, чтобы населить свои собственные царства и отбиваться от всяких хищных тварей, так что на соседние они даже не претендовали. Просто иногда приходили сюда поразвлечься и награбить всяких человеческих вещиц, потому что сами демоны в ремеслах были не сильны, и их способностей едва хватало на создание самой простой одежды.
Так что рождение второго ребенка - это действительно знаменательное событие, и, как доверительно поведал шиди Хэ, его госпожа считает, что в этом есть большая заслуга Веньхуа. На этом моменте Вика чуть не подавилась воздухом. Она-то тут с какого боку? Но выяснилось, это та придуманная ей одежда, которую местные сочли за эротическое белье, так вдохновила демоницу, что она забеременела. И теперь просит разрешения назвать ребенка в честь главы пика науки и искусств.
Несмотря на странность просьбы, Вике она немного даже польстила, так что разрешение она дала. Чуньтао обрадовался и предложил вместе съездить в столицу, где находился самый большой аукционный дом в Поднебесной империи. Ему нужно было туда по делам, а Веньхуа мог бы найти там подходящие для него артефакты.
Чуньтао все делал быстро, так что уже на следующий день Вика сидела в затейливо украшенной карете, попивала чай со сладостями и любовалась пейзажами, проплывающими за окном. Шиди Хэ любил путешествовать с комфортом, так что его личная повозка была сделана по последнему слову техники, но это не мешало ей отчаянно подскакивать на каждой кочке, если дорога была слишком неровной. Постоянная тряска неожиданно хорошо простимулировала память Вики, и та за пару часов припомнила все, что знала об изобретениях, которые могли сделать поездки намного более комфортными. Правда, резины для шин в этом мире не было, а сама девушка смогла выцарапать из памяти только то, что ее получают путем вулканизации каучука серой. Где достать в древнем Китае каучук, она понятия не имела, но Чуньтао сказал, что это уже проблема алхимиков, и что он им житья не даст, пока не получит новые колеса для своего транспорта. Вику это обнадежило, и она рассказала еще и об асфальтовых дорогах, насколько смогла припомнить технологию их строительства. Она никогда особо не интересовалась этим вопросом в прошлой жизни, но зато не раз видела, как ремонтируют пути, так что в общих чертах представляла процесс. Если алхимики смогут создать подходящий состав для асфальта, то остальные проблемы вполне решаемы.
Дорога до столицы занимала почти целый день, поэтому Вика, чтобы скоротать время, решила показать шиди Хэ свой самый масштабный проект, над которым она работала с тех пор, как впервые задумалась о водопроводе. Проект все еще был в стадии разработки, но основные моменты Вика уже нарисовала и описала. Она хотела построить себе дом со всеми доступными в этом мире удобствами - с нормальной ванной, отоплением и освещением. Ну, до опытов с электричеством она еще не дошла, хотя и записывала в отдельной тетради все, что могла вспомнить о нем, но вот простую керосиновую лампу она изобразить была в состоянии. Правда, еще нужно было подобрать для нее топливо и проверить, будет ли она работать на масле или какой-нибудь местной алхимической жидкости. Если честно, для своего проекта Вика уже довольно много идей позаимствовала из старого дома своей бабушки, в том числе и строение печи, которая использовалась не только для отопления, но и для приготовления пищи. Правда, сама Вика ни разу не видела ее затопленной, но в детстве просто обожала залазить в ту часть, на которой можно было спать. Впрочем, и все остальные дверцы и выступы она вниманием не обходила.
Вика уже исписала и исчертила эскизами почти целую книгу, где подробно зарисовала проект будущего дома. Вообще-то, она училась на инженера, по специализации "Фундаменты и основания", так что в строительстве разбиралась. Правда, почти все знания, полученные в институте, давно покинули ее голову, оставив после себя лишь смутные воспоминания. И хотя Вика в прошлом мире работала в строительной фирме, она была, скорее, коллегой шиди Хэ и занималась обеспечением строек всеми необходимыми материалами. Впрочем, по оперативности и эффективности она и в подметки Чуньтао не годилась. Тот был просто гением в снабжении и со всеми бесчисленными задачами управлялся со скоростью многорукого бога.
И не подозревая, что шисюн в таком восхищении от его способностей, Чуньтао с упоением листал созданный Веньхуа черновик и в свою очередь восторгался гениальностью брата по ордену. Многие его идеи были просто революционными, Хэ Чуньтао самому захотелось построить себе такой же дом. Согласно записям, в таком жилище должно быть тепло зимой и прохладно летом, а ванну можно набрать и слить вообще без усилий. В этом чудесном здании полы будут оставаться теплыми даже в самый разгар зимы, когда по утрам из-за холода и нос из-под одеяла высовывать не хочется. Тут же был и рисунок большого встроенного в стену очага, перед которым лежала медвежья шкура, теперь стало понятно, зачем она была нужна шисюну. И судя по дальнейшим картинкам, в этом очаге можно было поджаривать еду на длинной вилке, что тоже пришлось Чуньтао по душе.  Он любил комфорт во всех его проявлениях, а этот дом был просто воплощением уюта и удобства.
За обсуждением проекта и разговорами, они добрались до столицы. Время было уже к ночи, так что шиди сразу направился к гостинице, в которой обычно останавливался. Она была знаменита своими горячими источниками, и Хэ Чуньтао не терпелось показать их своему другу. Впервые услышав про источники, Вика озадачилась, нормально ли будет для нее находиться в купальне вместе с мужчинами, но оказалось, что древние китайцы настолько стеснительные, что даже купаются в специальных халатах. Так что они с шиди Хэ отлично провели вечер, отмокая в теплой минеральной воде и поедая местные охлажденные деликатесы.
На следующее утро они отправились в аукционный дом, где Чуньтао приняли как родного. Он часто тут бывал по делам ордена, и у него даже была собственная небольшая ложа в зале, где шли торги. Еще в дороге Вика выяснила, что шиди собирается выставить на торги два яйца, оставшиеся от лавовых фениксов. Она думала, что близнецы разобрались с ними насовсем, но выяснилось, что эти птицы в некотором роде бессмертные. После гибели их остатки обратились в пепел, в котором сформировались два красно-черных яйца. Если положить  их в огонь, то через некоторое время из них вылупились бы новые фениксы, но никто не собирался давать им такого шанса. Потому что эти яйца были первоклассным ингредиентом для самого эффективного омолаживающего зелья, и борьба за них намечалась нешуточная. Лавовых фениксов для заклинателей победить не так уж сложно, но вот найти их - та еще проблема. Поэтому шиди Хэ пообещал на этом аукционе купить ей все, что она захочет, раз уж ей удалось отыскать сразу двоих.
Торги начались, и Вика была просто шокирована местными ценами. Она пока не совсем в них разбиралась, но за стоимость одного простенького артефакта для заклинателя на стадии Очищения Ци по ее прикидкам можно было купить неплохой дом в столице. А за девайсы посерьезнее - огромное роскошное поместье со всей мебелью и слугами. Самые простые артефакты и ингредиенты всегда продавались в начале аукциона, и чем дальше, тем выше становились цены. А яйца феникса оказались в самом конце списка, так что Вике даже страшно было представить, сколько они будут стоить.
Большинство вещей, которыми торговали на аукционе, было предназначено для заклинателей на двух первых стадиях совершенствования. После того, как формировалось море Ци, заклинателям по большей части были не нужны костыли в виде артефактов, и многие предпочитали пользоваться исключительно мечами. Правда, порой встречались оригиналы, выбиравшие другие виды оружия, например, веера, копья, кинжалы и прочее. Еще иногда попадались узкоспециализированные артефакты для целителей, начертателей или алхимиков. Так что большая часть товаров была бесполезна для Веньхуа, они просто не выдержали бы давления его Ци. Вика уже успела отчаяться, поэтому вынужденно остановила выбор на кисти, которой могли пользоваться заклинатели любой ступени. В бою предмет довольно бесполезный, но больше ни одного подходящего для нее артефакта просто не было. Шиди Хэ сторговал кисть за девяносто пять миллионов, и Вику чуть не удавила жаба, хоть это были и не ее деньги. Стартовая цена ведь была всего тридцать миллионов, и пока она поднималась, девушка успела перенервничать так сильно, что к концу торгов чувствовала себя выжатой как лимон. Зато Чуньтао выглядел бодрячком, ему определенно нравился сам процесс. И глядя, как азартно шиди делает ставки, Вика могла лишь нервно обмахиваться веером.
Все-таки, эти аукционы - вообще не подходящее для нее место, ее тут может или удар хватить, или хомяк задушить. Все эти безумные суммы ее просто в шок ввергали. Даже тот медальон, который она подарила главному герою, на аукционе стоил бы миллионов двадцать, а лук, лежащий в инвентаре, мог бы уйти за семьдесят - восемьдесят. Она видела на торгах похожие предметы, так что могла примерно предсказать цену.
Наконец, наступило время яиц феникса. Вот тут уже развернулась такая битва, что Вика в некотором роде начала понимать, в чем прелесть торгов. Если ты продавец, то каждое повышение цены приносит тебе исключительно положительные эмоции. В конечном итоге, два яйца были проданы почти за пятьсот миллионов. Половина миллиарда - у Вики даже в голове такая сумма не укладывалась. Это еще раз напомнило ей, какая огромная пропасть тут лежит между слоями населения. В то время как богачи могут позволить себе за вечер потратить годовой бюджет целой провинции, крестьяне живут в хижинах из бамбука и соломы, а в неурожайные годы вымирают от голода целыми деревнями. Даже по пути в столицу она видела издалека две таких деревни, а в более отдаленных районах их наверняка намного больше.
Чуньтао отвлек ее от этих мыслей предложением отметить удачные торги в ресторане, и Вика тут же согласилась, отложив мысли о классовом неравенстве на потом. Местные деликатесы пришлись ей по душе, в столице явно знали толк в хорошей еде. Девушка решила потом незаметно для собрата по ордену заказать себе несколько блюд в одинаковых упаковках и заполнить ими ячейку в инвентаре, благо, в один слот можно было сложить много однотипных предметов. Во время ужина шиди Хэ радостно поведал, что его госпожа сможет завтра посетить столицу и приглашает Веньхуа встретиться с ней. Вика опять чуть не подавилась от такого неожиданного поворота событий. Однако любопытство в ней оказалось сильнее опасений, поэтому она согласилась познакомиться с настоящим демоном. Судя по рассказам Чуньтао, демоница неплохо к ней относилась, так что неприятностей можно было не ожидать.
 



Отредактировано: 27.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять