Библия Времени. О богах и людях

Глава 48. Ответственность

«Запасной путь, одна арка за другой,

Многие сбежали, за исключением храброго и щедрого.

Письмена Императора Феникса,

увидено им то, что (не показано) никому другому».

(Нострадамус, VIII 27)

Боги

Практически сразу боги собрались на совет богов во главе с судом Времени.

Слово взял страж и смотрящий города богов Хеймдалль, он же Гавриил, он же Тот, он же Гермес.

- Я слышал, что в некоторых мирах Белобог смог вернуться из мира мертвых.

- Зачем? Чтобы его еще раз убили? – спросил Тюр.

- Тихо! – Один поднял сжатый кулак, грозясь ударить по воображаемому столу. Один продолжил.

- Это правда. Если на земле найдется такой смельчак, который не побоится отправиться в мир мертвых, я отдам ему своего коня «Часовщика». Он не ведает преград и никто не сможет остановить его. Пусть он переговорит с Хель. Люди должны иметь последний шанс. И они сами должны понести ответственность, а не перекладывать ее на нас.

Вмешался жрец и секретарь богов Тюр.

- Но этот кто-то скорее всего умрет для мира смертных. Иначе как он попадет в Хель? Хеймдалль брось клич, есть ли такой желающий?

Боги одобрили эту идею. Но дальше произошла заминка, потому что горевших желанием отправиться в царство смерти, чтобы переговорить с ее хозяйкой долго не находилось. Все это чем-то напоминало ситуацию с захватом заложников, когда требовался переговорщик, почти обреченный на гибель. Люди кивали головами друг на друга. В огромной толпе, наверняка найдутся желающие погибнуть и без них. А они потом поставят ему памятник. Это было обычным делом для трусливых смертных. Пока не нашелся герой, которого звали «Отважный» или Хермод.

Все облегченно выдохнули.

Ему Один и отдал своего коня. Все боги в надежде провожали глазами доблестного всадника, которые превратился в точку, которая вскоре ушла к горизонту и скрылась во тьме.

Дорога была долгой. Конь Часовщик быстро рвался вперед сквозь время. Хермод увидел реку мертвых, где смертные теряли дар речи и память. И множество мертвецов, исколотых пиками, орудиями войны, болезнями, голодом, сгоревших в огне. Увидел Хермод сгоревшие города. Тени на стенах. Сгоревшие леса, поля и ядовитые реки и моря. Трупы морских животных, выброшенных на берег. Увидел Хермод слезы истощенных детей, умирающих без какой-либо надежды. Увидел Хермод миллионы мертвецов, равнодушно взирающих на все чужие страдания, грызущие трупы умерших. Все это увидел Хермод. И голова его стала седой как снег.

Но тогда ни один демон ада не тронул его.

Сама царица смерти Хель приказала оставить Хермода в живых.

- Даже я, царица смерти не собираюсь нести ответственность за их зло. И потом, есть такой обычай, кто-то же должен передать то, что увидел, - сказала она.

Наконец Хермод вошел в чертоги страшной Хель. Она сидела на троне. И с одной стороны она была молодой прекрасной девой. С другой стороны старой злобной старухойс огромным желтым клыком.

Бальдр с Нанной уже сидел за ее столом, питаясь блюдами кухни Хель. Болезни, разврат, ложь, трусость, равнодушие, нужда, коварство и прочие - вот блюда, которые готовили для нее смертные на адской кухне.

Бальдр и Нанна были похожи на тени. Но они видели Хермода и не удивлялись.

Хермод передал Хель просьбу Времени.

Задумалась Хель.

- Мне немного надоели эти игры. Эти игры путают смертных и дают им ложную надежду. Ты хочешь, чтобы я отпустила Бальдра, и он через пару дней стал гулять по Асгарду? Как ни в чем не бывало? Рассказывать всем как он победил старуху смерть Хель? Ты думаешь, я откажу в этой просьбе?

- Думаю да, - ответил Хермод.

- Так вот тебе сюрприз. Ни в коем случае. Я раскусила ваш хитрый план. Вы его убили, а теперь во всем хотите обвинить меня? Может быть, вы еще скажете, что это я готовлю все эти мерзкие блюда адской кухни Грибоедова, которые сейчас подают Бальдру? Нет. Бальдр может идти на все четыре стороны вместе со своей женой. Но!

- Но?

- Но есть одна проблема. Существуют порядки и законы, по которым живет этот мир. У всего есть причины и последствия. Иначе весь мир рухнет. Все должны нести ответственность за свои действия и решения и нести ее сполна. Ты согласен со мной, Храбрец?

- Я согласен с тобой прекрасная дева Хель.

При слове «прекрасная» огонек давно умершей надежды вспыхнул в глазах Хель. Она знала Шумерские мифы.

- Тогда иди и передай, что Бальдр тут же освободится как только все боги и смертные прольют слезы раскаяния и покаются.

- Что я покажу им, чтобы они мне поверили?

- Не знаю. Эй, Бальдр, Нанна, что у вас есть? Понятно. Какое-то кольцо и кусок ткани. Хермод забери у них это кольцо и кусок ткани и скачи отсюда, что есть силы, пока я не передумала. И пусть знают. Пусть даже не пытаются возложить на меня ответственность за свои мерзости, от которых меня тошнит, и конца этому не видно.

По возвращении Хермода не узнали. Путешествие в мир мертвых, мир, спрятанный под покровом, видения будущего, сильно изменили его. Он стал совсем худой и седой как столетний старец. Но он передал богам кольцо и кусок ткани. Один подтвердил, что, стало быть Хермод действительно вернулся из царства смерти.

Послание Хермода было понятно.

- Все должны покаяться, оплакать Бальдра и все станет как было! Вы слышали меня, о боги и смертные? – так объявил Один всему Асгарду и в мире смертных.

Приказ тут же разошелся по всему миру.Хермоду выдали белые одежды и знаки власти. Он обошел все города, улицы и районы. И при виде его все начинали громко рыдать.

Хермод был вне себя от счастья. Он помог спасти этих несчастных людей и богов от Рагнарока. Все что можно было сделать, он сделал. Другой награды не требовалось.

Доклад об исполнении требования Хель отправили вороном в мир мертвых почти сразу. Хермод на радостях отправился в кабак, где выпил немного пива, и озвучил около 10 прекрасных тостов о новой надежде для всего мира.



Отредактировано: 19.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять