Блондинка вне закона, или Ведьма и инквизитор

3. Орден Чистоты

Не хромать и держать лицо удавалось только первые несколько шагов.

Потом я начала предательски припадать на здоровую ногу и болезненно морщиться. Какое-то время инквизитор, идущий впереди, этого не замечал. Потом оглянулся. Один раз, другой. Складка меж его бровей стала глубже.

— Что с твоей ногой?

— А с твоей? — парировала я.

Он моргнул.

— Я, в отличие от тебя, не хромаю.

Я мучительно пыталась придумать, что сказать в ответ. Увы, из-за магического опустошения, усталости и боли ничего путного не придумывалось. Если честно, больше всего на свете мне просто хотелось лечь и лежать. Даже сырая кладбищенская земля уже не казалась плохим выбором места для сна.

Особенно если учесть маячившие передо мной перспективы…

Но я не могла позволить себе быть еще более слабой в глазах инквизитора. И тем более — в своих собственных.

Потому, показательно вздернув подбородок, направилась вперед. Пожалуй, не слишком грациозно. Если уж совсем откровенно — еще немного, и я буду ковылять, как беспомощная старушка! От моей кошачьей грации не осталось и следа…

— Святая Ираэль… — пробормотал инквизитор.

В глазах застыло выражение “И за что мне все это”, но, насколько мне известно, церковников учат сносить страдания молча и не выказывая своих чувств.

Потому он ничего не сказал. Просто подхватил меня на руки.

Вы должны знать — я пыталась вырваться. Но проклятый инквизитор как-то хитро потянул за нить, и сделал так, чтобы мои руки обнимали его за шею. Явно не потому, что кладбище навевало на него романтическое настроение и ему вдруг отчаянно захотелось объятий. Полагаю, для того, чтобы я не свалилась на землю (снова!), как тот самый куль с мукой.

Я попыталась куснуть его за шею, но он очень мрачно предупредил:

— Еще один укус или царапина, и я запеленую тебя с головы до ног, как мумию.

Перспектива не радовала, поэтому я затихла.

Когда проклятый святоша со мной на руках покинул кладбище и шагнул на улицы Валендора, я и вовсе уткнулась в его шею. И да, от романтических настроений я тоже была далека. Просто не могла позволить, чтобы припозднившиеся горожане увидели меня, Малисенту де ла Торре, на руках у инквизитора.

Они знали меня, но, прежде всего, они знали моего отца. Я и без того опозорила его, попавшись инквизиции и не доведя задуманное до конца. А задуманным было привести к отцу Джейкоба Деркоса и сделать его еще одним мертвым слугой фамильного особняка Де ла Торре.

Все, что мне оставалось — напряженно прислушиваться к тому, что происходило вокруг и пытаться улучить подходящий момент для побега. Вот бы только где-нибудь неподалеку завязалась стычка, которая бы отвлекла инквизитора! А они между членами Ковена и Конклава происходили постоянно.

Но увы, я слышала лишь обычные звуки ночи, которая сыростью и дымом дышала мне в лицо. Где-то вдали цокали копыта — наверное, запоздалый курьер скакал с донесениями для графа. По мостовой с лязгом проехал дилижанс. Колеса грохотали по неровным камням, а кучер хрипло кричал что-то лошадям.

Из-за угла доносился хохот: вероятно, пьяная компания вывалилась из таверны, распевая похабные куплеты. Где-то выше, на крыше, шуршали чьи-то быстрые шаги — то ли крыса, то ли вор, крадущийся по черепице.

Однако самыми раздражающими были шаги самого святоши — четкие, чеканные, и это несмотря на его ношу! Я, конечно, девушка изящная, но все же не невесомая.

Он вдруг издал странный звук. Если бы я не имела дело с суровым инквизитором, решила бы, что это… сдавленное хихиканье.

— Что? — буркнула я.

— Щекотно.

Отстранившись настолько, насколько позволяли руки, сцепленные за шеей инквизитора, я изумленно посмотрела на него.

— Серьезно?!

— Ты очень активно дышишь, — не сбавляя шаг, заметил он.

— А тебе бы, конечно, хотелось, чтобы я не дышала вообще, — тут же взъярилась я. — Хорошая ведьма — мертвая ведьма, да?

Грудь инквизитора под моим телом раздалась вширь, словно он набрал полные легкие воздуха. Я ожидала услышать тяжелый, мученический вздох, но его не последовало.

Знаю, это совершенно по-ребячески, но чем лучше проклятый святоша держал себя в руках, тем сильнее мне хотелось вывести его из равновесия. Что если высунуть самый кончик языка и коснуться этой крепкой, загорелой шеи?

Нет, это уже слишком. Даже для меня.

Потому я просто уткнулась носом в его ключицу и шумно задышала.

— А ну прекрати, — строго велел он.

— А то что?

— А то понесу тебя на закорках.

И тогда весь Валендор увидит мое лицо во всей красе. Нет, спасибо.

— Или, еще лучше, переброшу тебя через спину, как мешок.

— Вот еще!

— Тогда дыши потише!

Мне это чудится, или наш несгибаемый инквизитор повысил голос на полтона? Неужели понемногу терял самообладание?

К сожалению, выяснить это я не успела. Еще пара десятков шагов, и перед нами выросла громада резиденции Ордена Чистоты. Ту, что чаще предпочитали называть инквизицией.

Обостренная ведьминская интуиция позволила мне почувствовать это еще до того, как святоша вошел в здание. Я оторвалась от его ключицы и, повернув голову, мрачно посмотрела вперед.

Луна висела над городом, как бледный, холодный глаз. Ее свет стекал по стенам цитадели, превращая белый камень в серебристо-костяную гладь. Башни — острые, как клинки, — вздымались к небу, будто намереваясь пронзить саму луну. Ни вычурных узоров, ни статуй, ни украшений, исключительно строгие линии. Эдакая геометрия власти. Узкие и высокие окна больше напоминали бойницы. Сквозь них пробивался тусклый свет факелов, но он не согревал — лишь подчеркивал холод камня.

Главные ворота, черные на фоне светлых стен, были закрыты. Над ними висел символ Ордена — золотое пламя в круге, отбрасывающее длинные тени. Даже в ночи оно казалось ослепительным.

От здания веяло тишиной. Не мирной — а той, что бывает перед бурей. Такой, что заставляет кожу покрываться мурашками. За этими стенами хранились тайны, которые лучше не тревожить.



Отредактировано: 06.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять