Блондинки с доставкой к викингам.

Глава 2.

Глава 2.

Викингский дресс-код и другие сюрпризы

— Вот, вот скажи мне, как вообще такое возможно? — Инга яростно дёргала подол своего наряда, пытаясь прикрыть колени, которые нагло выглядывали из-под коричневато-серого льна. — Это что вообще за лоскутное безобразие?! У меня дома такие тряпки даже кошка бы обошла стороной!

Алина молча вертела голову, осматривая окрестности. Они шли по широкой дороге, утоптанной ногами и копытами, по обе стороны которой тянулись деревянные дома с крышами из дерна и соломы. В воздухе пахло дымом, хлебом и чем-то остро-пряным. Вдалеке, на фоне темно-зелёных лесов, возвышались каменные горы, на вершинах которых белели снежные шапки.

— Это ещё что… — пробурчала она, разглядывая свою одежду. — Я вообще в этом балахоне похожа на бродячего монаха. Что за шкура на плечах, что за сандалии на верёвках? Я в этих тапках себе ноги натру до костей!

На ней действительно была странная одежда: длинная туника цвета заплесневелого мха, подпоясанная грубой верёвкой, через плечо перекинута волчья шкура, а на ногах — сандалии, больше напоминающие кожаные ленты, примотанные к ступням.

Инга тоже выглядела не лучше: её платье цвета грязного песка явно когда-то шили на кого-то в два раза шире, а теперь оно неуклюже болталось на стройной фигуре, открывая плечи. Подол наряда был неровно обрезан, местами торчали нитки, а сверху была накинута жилетка из какой-то козьей шкуры, от которой пахло… очень натурально.

— Да я же тут как оборванка! — Инга с возмущением крутилась на месте, пытаясь прикрыть себя со всех сторон. — Алина, ты посмотри, у меня даже нижнего белья нет! Тут всё дует! Я же застужу себе… эээ… ну, ты поняла, что я застужу!

Алина резко остановилась и уставилась на сестру:

— Так. Повтори.

— Что?

— Про отсутствие белья.

Инга вспыхнула, но всё же зло прошипела:

— Говорю тебе, трусов нет! ВООБЩЕ! Тут их не носят! Я когда пыталась тут на себя посмотреть — чуть в обморок не упала! А мне одна баба на рынке сказала, что мол «настоящая женщина не носит таких пут». Они, видишь ли, верят, что если женщина носит что-то «на бедрах», то она станет бесплодной и Богиня Плодовитости её проклянет! Представляешь?! Они тут поклоняются какой-то богине с идеей «свободы тела»!

Алина молчала две секунды.

Потом её лицо исказилось в гремучей смеси шока и бешеного восторга.

— Ох… твою ж налево! — Она согнулась пополам от смеха. — Они тут что, все с голыми задами бегают?! Я не могу! Вот это я понимаю: культурный шок! Добро пожаловать в Средневековье без трусов!

Инга зашипела и шикнула на сестру, пока мимо проходили местные женщины — высокие, крепкие, с простыми косами и тяжёлыми бусами на шее. Их наряды тоже были весьма откровенны: свободные платья на голое тело, широкие вырезы, высокие разрезы сбоку… и ни намёка на нижнее бельё.

— Не ржи! — Инга злобно ткнула её локтем. — Ты вообще понимаешь, ЧТО тут происходит?! Тут женщина без трусов считается нормой, а ты, если вдруг нацепишь что-то вроде нижнего белья, — сразу становишься изгоем! Они на полном серьёзе уверены, что любая «поясная путевина» лишает их магической силы!

— Магической силы? — Алина фыркнула. — Пф! Я тебе свою «магическую силу» покажу, когда закину эти тряпки в первый же костёр!

Они свернули за угол, и перед ними открылся вид на сам поселок.

Это был живой, шумный городок из деревянных домов с резными наличниками, всюду мелькали люди — в основном мужчины, высокие, крепкие, с длинными волосами и бородами. Женщин было в разы меньше, и их здесь откровенно боготворили: везде слышались поклонные фразы, мужчины едва ли не стелились перед каждой.

Площадь была вымощена гладкими булыжниками, на ней стояли лавки с товарами: шкуры, глиняные горшки, украшения, еда, оружие. Воздух гудел от голосов торговцев и ударов молотов по наковальням.

— Вот это я понимаю — сельская «Ашан-долина»! — проворчала Алина, разглядывая лавки. — Тут всё как у нас в гипермаркете, только без акций на молоко и скидок на котлеты.

Инга, всё ещё пребывая в культурном шоке, зашептала:

— Алина, ты понимаешь, что мы в другом мире? Вообще в другом. Тут законы… мягко говоря, дикие. Женщины вроде нас здесь либо вожди, либо добыча. И нас обеих уже все рассматривают, как какой-то редкий товар.

— Ох, ну конечно, как же! — усмехнулась Алина, но её глаза холодели. — Пусть только попробуют. Я им тут такую «вожделенную добычу» устрою, что потом тысячу лет ещё песни про нас сложат.

Они шли по рынку, пока их не перехватил человек, явно не простой.

Высокий, лет сорока, с густой бородой, в кожаном плаще, украшенном серебряными бляшками. В руках — топор с узорной рукоятью. Его глаза скользнули по ним, прищурились.

— Вы чужие, — произнёс он на медленном, но понятном языке. — Откуда явились?

Инга замерла. Алина, как ни странно, улыбнулась… холодно, но очень уверенно.

— Мы? — Она вскинула бровь. — Мы — из будущего.

Инга взвизгнула:

— Ты что несёшь?!

Алина только шире улыбнулась:

— А что? Они тут верят в богов, в трусы без трусов, в плодовитость через сквозняк. Пусть верят и в нас.

Мужчина нахмурился, но в его взгляде мелькнуло уважение.

— Храбрая. Это хорошо. Здесь женщины должны быть смелыми. Но запомни, чужестранка, — он сделал шаг ближе, — здесь закон прост: женщина — под защитой мужчины. Нет мужчины — ты никем не защищена.

Алина усмехнулась и не отступила ни на шаг.

— Тогда у меня плохие новости для вашего закона. Я — свой собственный защитник.

И прежде чем Инга успела её остановить, Алина одним резким движением подняла руку и... вложила её в кулак, демонстративно показывая крепость своего удара.

Мужчина на мгновение застыл, а потом… громко рассмеялся.

— Впервые вижу такую. Ты или погибнешь в первый же день, или станешь легендой.

Алина ухмыльнулась, смерила его взглядом и ответила с ледяной уверенностью:

— Я, знаешь, обычно выбираю третий вариант.



Отредактировано: 09.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять