Блуждающие души

Пролог

«Перед тем, как мстить, вырой две могилы.»

Конфуций.

Сложно удержать весь мир, если ты только малая его часть. Лайла сидела на камне, задумчиво глядя вслед отплывающему кораблю. Когда-то похожий также уносил двоих, которым предстояло стать родителями одного из тех людей, которые «заставляют вращаться эту планету».

Маленькие ниньо – она не любила звать их куклами – наслаждались своей недолгой жизнью в пыли под её ногами. Старая Бинда, учительница и опекунша Лайлы предостерегала её от частого использования искусства «улавливания душ». Это древнее знание подвластно очень немногим альба − за время своей достаточно долгой жизни Лайла не встречала таких, как она сама.

«Владение тайнами делает нас могущественными, но одинокими», − часто говаривала Бинда. Ученица, спустя годы, готова была с нею согласиться. Она уже много лет не видела наставницу: жива ли она? Смогла ли избежать опасностей войны? Вопреки мнению, бытующему среди людей, далеко не все альба провидцы или мудры по определению. Себя Лайла причисляла лишь к первым, да и то, дар её был нестабилен, зачастую настигая в самое неподходящее время. Наставница бесконечно повторяла: «Ты должна владеть даром, а не он тобой!». Альба давно поняла, что в эта битва почти проиграна ею. Настойчивые видения служили руководством и побуждали к действию.

Сейчас Лайла просто сидела и наслаждалась весенним вечером. Мир так устал от тяжелых событий! Боль, страх, страдание заполнило все уголки планеты. Так быть не должно! Если можно чуть подтолкнуть там, немного помочь здесь – события во всем мире покатятся совсем по другим рельсам.

Последнее слово застряло в паутине мыслей, начиная раскачиваться, как паук, подбирающийся к жертве. Женщина ощутила приближение «озарения» − они всегда болезненны. Лайла подозревала, что со стороны выглядит не слишком хорошо, но ничего поделать не могла. Окружающий пейзаж залило молоком яркого света, в уши ворвался резкий звук… Свисток! Поезд двигался по рельсам, приближаясь с каждой секундой. Еще один свисток − черная туша паровоза плавно подплывает к платформе: женщина насчитала шесть вагонов. Видение начало меркнуть, а она ещё не успела разобрать, что оно предвещает. Усилием воли альба попыталась перевести взгляд с исходящего паром железного монстра на то, что было рядом: она явно стояла на платформе вокзала, но вот где он находится? В каком городе, стране?

Она вязла в окружающие мире видения, как в патоке. По мере того, как поле зрения перемещалось, Лайла чувствовала: он ускользает, будто только что пойманная рыба из рук. Прежде чем видение окончательно угасло, слух уловил трели сверчков, а город под скалой и море, тянущееся до самого горизонта, вытеснили неизвестную платформу с поездом, находящиеся непонятно где, её взгляд уперся в белую вокзальную табличку с выведенной готическим шрифтом надписью: «станция Брандбург, Новый Гампас».

Она глубоко вздохнула, протянула дрожащую руку к двум ниньо, сиротливо лежавшим на земле: видения всегда обрывали тонкую нить, связывающую сосуды со скитающимися душами, беспрестанно в избытке витающими в воздухе. Малышки пригодятся – новый воск получится купить ещё нескоро. А сейчас ей, похоже, предстоит дальняя дорога.



Отредактировано: 01.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять