Боевой континент

Глава 3. Души-близнецы 5

Тан Хао начал двигаться, его движения, казалось, не отличались от предыдущих: начиная с ног, через талию, спину и до рук, он с силой ударил молотком по железной заготовке.

Когда молоток под действием противодействующей силы поднялся вверх, Тан Хао внезапно повернулся, продолжая использовать силу ног. Молоток, уже отскочивший вверх, был заброшен им в воздухе, сопровождаемый сильным шумом, и снова со звоном ударил по железной заготовке, которая превратилась в раскаленную красную глыбу. Этот удар не только был быстрее, но и казался еще более сильным, чем предыдущий.

Молоток высоко отскочил вверх, и движения Тан Хао казались идеально синхронизированными с молотком, достигая абсолютного соответствия в момент, когда молоток достигал верхней точки своего подъема. Тан Хао совершенно легко, заставлял молоток крутиться в воздухе, пока он не опустился на железную заготовку еще раз.

Глаза Тан Сан сверкнули. Очевидно, это была техника использования силы врага, которая позволяла ему использовать отскок молотка от столкновения с железом как источник для следующего удара, гармонично и в полной мере учитывая противодействующую силу, не нанося себе ущерба и максимально эффективно применяя силу удара. Со второго удара каждый последующий был сильнее, чем его предшественник, но всегда под контролем Тан Хао.

Движения Тан Хао становились все быстрее, коварский молот крепко ударял по железному куску, который непрерывно деформировался под его ударами. Удивительно, что Тан Хао был настолько точен в выборе места удара, что каждый раз, когда железо становилось половинной толщины и начинало плоскость, молот в его руке один раз ударял по краю железа, заставляя его перевернуться. Таким образом, железо равномерно выдерживало удары молота, а не превращалось просто в железный блин.

В один миг Тан Хао уже проводил тридцать шесть ударов, и с двумя молотами в руках он начал крутить их в воздухе три круга, чтобы избавиться от лишней энергии. Закончив свой трюк, он снова поставил молоты на место, не показывая при этом никаких признаков усталости или утомления, как будто это было его ежедневное занятие.

"Ты понял?" - посмотрел на Тан Сан, который продолжал работать со воздушной камерой.

"Я понимаю концепцию использования силы, но это не кажется таким простым" - ответил Тан Сан, задумчиво.

唐昊 просто сказал: "Хочешь добиться моего уровня мастерства, есть только один путь - непрерывная практика. Одновременно ты должен помнить, что если ты работаешь с обычным металлом, то в самый момент, когда в нем находится больше всего примесей, это будет самое хрупкое место, и в этот момент сила удара должна быть меньше. Когда количество примесей постепенно уменьшается, тогда ты можешь увеличивать силу удара, сохраняя эффективность своей работы. Все дело в контроле силы. Ты сам должен медленно тренироваться. Не следует слепо увеличивать силу и скорость, также необходима точность. Ты должен знать, куда попадет твой молоток после твоего удара. В противном случае, к чему все эти силы?"

Молоток снова вернулся в руки Тан Сана, а Тан Хао повернулся и вышел из комнаты.

Отец не нарушил свое слово и действительно научил его технике ковки. К тому же, по мнению Тан Сана, любая отрасль производства имеет свои тайны, и все это не так просто, как кажется.

В течение следующих полутора месяцев Тан Сан каждый день тренировался в методе ковки, который ему показал Тан Хао. Несмотря на то, что у него были способы контроля силы, такие как "захват журавля и ловлю дракона", и он использовал "Магический Глаз Пурпурного Поля", чтобы определить место удара, эта методика ковки была гораздо труднее, чем он ожидал. Когда нужно нанести мощный удар, трудно контролировать силу, и в то же время нужно сохранять баланс тела и попадать в нужное место. Каждый новый удар требовал большего контроля.

Вращение тела не только вызывало головокружение, но и усложняло контроль за силой каждого удара молотка. К счастью, кусок железной руды, на котором он тренировался, уже был долго молотым, а количество примесей в нем было минимальным. Иначе, при его неконтролируемом молотке, кусок давно бы развалился на части.

В процессе тренировок Тан Сан постепенно улучшал свою технику, улучшал применение "Синь Тян Гун", а также улучшал координацию "Поймай журавля - Поймай дракона", "Нефритовых рук" и "Лиловых глаз демона". Если в первый день он мог махнуть только двумя молотками и уже отклонялся от цели, то через полмесяца он мог махать уже семью молотками, и все они попадали точно в цель. Он продолжал работать над собой, и каждый день он продвигался дальше в своем мастерстве. Конечно же, в этом он не мог бы преуспеть без использования техники, основанной на силе ног, благодаря которой ему удалось снизить расход энергии при использовании "Небесной техники" и выделить больше времени на вращение вентиляционного ящика и ковку.

Первоначально отец управлял тридцатью шестью молотками и, казалось, у него еще было запас сил, тогда как сам я пока что мог махать всего лишь семью молотками и не знал, когда достигну уровня отца. Эти мысли только придавали мне дополнительную мотивацию в тренировках.

В последние несколько дней мне казалось, что я полностью забыл о душах боевых и душевных кольцах, даже когда я отправлялся на вершину горы, чтобы практиковать свой «Магический взор», я думал только о том, как лучше управлять молотками.

Три месяца пролетели очень быстро, и когда я наконец смог махать молотком тризубцем в течение тринадцати раз подряд, Тан Хо начал учить меня, как создавать инструменты. Он учил меня очень непосредственно - сначала сам показывал, а затем давал мне попробовать, не говоря много слов. Он давал мне возможность самостоятельно тренироваться, когда я достигал определенного уровня мастерства, и только тогда, когда я делал что-то не так, он коротко указывал на мои ошибки. Я хорошо запоминал его советы в такие моменты



#61017 в Фэнтези
#5107 в Боевое фэнтези

В тексте есть: академия, битва, развитие

16+

Отредактировано: 31.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять