Бог играет в кости

Глава 35

ГЛАВА 35

 

    ДЖОН ТРАСК

 

- Андрэ! Я лечу в Грецию! С мутантами покончено, теперь все будет отлично! Настала пора устроить личную жизнь. 

Помощник не выказал никаких эмоций. С закатанными по локоть рукавами карамельно-полосатой рубашки, перехваченной через широкую спину подтяжками, он мыл посуду. Большие, без единого волоска, розовые руки были в мыльной пене. 

 

Найдя его в ванной, Траск закатил глаза.

- Господи, Андрэ, для этого есть прислуга! Какого черта ты тут делаешь?

- Не люблю запаха старого кофе, сэр.

- Ну так вызови обслуживание… Устроил тут черт знает что!

- Нехорошо, если люди увидят хозяина в таком состоянии.

Траск оглядел себя. Шелковая пижама заляпана не поддающимися опознаванию пятнами, одна половина заправлена в штаны, другая висит поверх… Он провел рукой по волосам. Непослушные вихры торчат во все стороны, на щеках - трехдневная щетина.

- Да, ты прав, ты прав… Я был немного не в себе, это так. Но теперь всё хорошо, я взял себя в руки, Андрэ. И всё-таки убирать должны специальные люди, им за это платят.

 

    Андрэ домыл посуду, тщательно, чуть не вызвав у Траска приступ, вытер руки полотенцем, и только после этого прошел в гостиную. В углу, возле двери, громоздились два мешка с одноразовыми упаковками от китайской еды, пустыми банками из-под газировки, пакетиками из-под порошкового кофе и кетчупа, чипсов и поп-корна. В номере стоял тяжелый, спертый дух, но кондиционер не работал - Траск опасался вредных газов, выпущенных в вентиляцию. Окна тоже не открывались.

    Кровать была не тронута, зато на полу возвышалась куча тряпок, в который, такое создавалось впечатление, хозяин и спал. Незаметно вздохнув, Андрэ наклонился, и подобрал рубашку. Расправив её на плечиках, повесил в шкаф и потянулся за следующей вещью.

- Ну что ты делаешь, Андрэ! - в голосе Траска все еще преобладали капризные, истеричные нотки.

- Всего лишь собираю вас в дорогу, сэр. Вы же не полетите к даме сердца в пижаме, не так ли? И наверное, захотите принять душ…

- И что б я без тебя делал? - Траск злобно сверкнул глазами из-под спадающей на лоб челки. 

Плюхнувшись на кровать, он наблюдал за неторопливыми движениями помощника. 

- Как ты думаешь, теперь, когда ей больше некуда идти, Деметра сделает правильный выбор?

- Несомненно, сэр. Но…

- Никаких «но»! Отказа я не потерплю… Ну что еще мне сделать, чтобы она согласилась?

Сейчас Траск был похож на маленького мальчика: непослушный вихры, наивные, широко распахнутые глаза. 

Картину портили желтушные мешки и отечная, бледная кожа…

- Спрошу совета у «СПРУТа»! - он вскочил, и бросился к ноутбуку.

- Сэр… При всем уважении, сэр… Разве машина может быть сведуща в делах сердечных?

- На основании миллиардов социальных опросов в сети он может построить идеальную модель поведения для любой ситуации.

- Да, но в жизни люди ведут себя непредсказуемо…

Траск злобно оскалился:

- Не напоминай мне о непредсказуемости! Её нет! Не может быть! «СПРУТ» позаботился о том, чтобы таких ситуаций больше не возникало. Никогда!

- Да, хозяин. Вы, как всегда, правы.

- Вот то-то же… Ну, чего ты копаешься? Время дорого…

 

***

 

    Афины встретили теплом и нежным морским бризом. Траск с удовольствием подставил лицо ветру, пахнущему полынью и нагретым асфальтом.

 

    …Вся школа сбежалась поглядеть на вертолет. Дети и взрослые удивленно разглядывали хищные обводы его нового приобретения, машина была сконструирована по чертежам, предложенным «Спрутом» и сильно опережала свое время.

    Девушку он узнал сразу, несмотря на скромную блузку и юбку ниже колен, а так же удобные туфли без каблуков. Простота наряда сделала Деметру Каталиадис еще более яркой, еще более красивой.

    Коротко переговорив с коллегами, она двинулась к вертолету, строго сложив руки на груди. Лицо её, как он с удивлением отметил, вовсе не выражало радости.

- А я к вам с подарками! - произнес Траск заготовленную фразу, как только девушка подошла. - Планшеты новейшей модели для детей вашей школы. Таких еще нет в продаже!

Он чувствовал себя добрым дядюшкой, приносящим нежданную радость.

- Джон… Я даже не знаю, что сказать! Зачем этот цирк? Какого черта вы приземлились прямо на футбольном поле?

- Ну я… Хотел побыстрее вас увидеть, дорогая… И потом, мэр Афин - мой добрый друг…

- Джон. Мне неприятно вам это говорить, но то, что вы считаете себя выше других, и думаете, что законы общества не для вас - преступное заблуждение! 

- Да ну, Деметра! Я так давно вас не видел, а вы начинаете с нотаций. Разве так поступают друзья?

- Вы подвергли опасности жизни детей. Это школа, если вы не заметили, а не ваша личная площадка для игр!

Траск надулся.

- Что-то мне начинает казаться, что вы не рады меня видеть!

- А по вашему, я должна быть рада?

- Нет, но… Я думал, что увидев меня…

- И кто дал вам право так думать?

- Да какая разница, черт возьми! Я прилетел к вам, после долгой разлуки, привез подарки, и вы не в том положении, чтобы мне отказывать!

- Да ну? И почему же?

- Ну… Вы же работаете учительницей, за мизерную зарплату, ваш отец потерял всё, а я… Я могу вернуть вам былое величие.

По лицу Деметры было видно, что она собирается дать гневную отповедь его притязаниям, но неожиданно девушка смягчилась. 



Отредактировано: 30.03.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять