Боги Безвременья

Текст headset Аудио

Глава 6. Дочь дракона

– Интересная у вас миссия! – сказал Керо по дороге к Водам. – А почему бы не оставить все как есть? Зачем искать ребенка, и вести его в Храм?

– Чтобы он не позволил богине смерти вырваться на волю. Ее избранный придет в любом случае, если мы не найдем спасителя – планы коварной богини осуществятся. Все миры погрузятся в хаос, как этот.

Керо вздохнул, подумав, что нигде нет покоя от войн и насилия.

– Вот она, Камогава. Точнее, то, что от нее осталось.

Лишь небольшое углубление между берегами свидетельствовало о наличии реки в этих местах. Все давно высохло, погибло, и казалось отрывком страшного сна, а не действительностью.

Макото подошел к едва намеченному обрыву, доставая флакон с кровью матери избранного. Откупорил крышку, и капнул на сухую землю. Юноши затаили дыхание, надеясь увидеть чудо, и оно не заставило себя ждать: одна лишь капля превратилась в поток, закрутилась спиралью, меняя цвет с красного на узнаваемый перламутровый.

– Первозданные воды всегда проложат себе путь! – торжественно сказал Рио. – Нам пора идти дальше, а тебе, Керо, стоит уяснить, что Воды перенесут тебя, только если ты не станешь им противиться, и стерпишь все, что они с тобой сделают.

– Понятно, – ответил парень тоном, намекающим, что и не такое в жизни приходилось терпеть.

– Нужно взяться за руки, – скомандовал Макото.

Керо скривился, но все же встал между двумя братьями.

– Вперед!

Один шаг – и их снова подхватили вечные потоки, перенося тела и сознание сквозь пространство и время. На этот раз трудно пришлось одному Нобу, остальные же парни, включая Керо, невозмутимо вышли из водоворота. Оглянувшись, они поняли, что оказались у морского берега: солнце почти спряталось за горизонтом, прибой шептал красивые песни, птицы парили над волнами, и путешественники ненадолго застыли, очарованные контрастом между двумя совершенно разными мирами.

Первым пришел в себя Керо: наклонившись, он взял горсть песка, пропуская его сквозь пальцы, а потом направился к морю, позволяя брызгам осесть на своей одежде.

– Такого я даже в мечтах представить не мог! – произнес он сипло. – Неужели это не сон, неужели и наш мир был таким?!

– Да, давным-давно, пока его не погубили, – тихо ответил Макото. – Поэтому так важно беречь то, что есть.

Когда тьма опустилась на землю, на горизонте вместо солнца появилась белая вспышка. Парни отступили от линии воды, приготовившись и к появлению друга, и к появлению врага. Рио сжал в руке сферу, напряженно в нее вглядываясь, но она не спешила извещать о прибытии избранника.

– Кем бы он ни был, четверо на одного – неплохой расклад.

– Это недостойно, Керо! – нахмурился Рио.

– Из нас главный специалист по выживанию – это я! Так что слушайте, если вам дороги ваши жизни. Человек не может ступать по воде, а что-то идет к нам из морских глубин!

– Это девушка! – воскликнул Нобу.

Они внимательно присмотрелись, напрягая зрение во тьме ночи, и постепенно различили сияющее зеленое одеяние, развевающееся от ветра, черные волосы – длинные, гладкие, как шелк. Чем ближе она подходила, тем большим восторгом и страхом наполнялись сердца парней, ощущающих исходящую от нее силу богов.

– Кто вы такие? – спросила она мелодично, ступив на берег.

Вода не намочила ее одежду, ветер не растрепал распущенные волосы. Она была частью стихии, частью окружающего мира, и юноши невольно припали перед ней на колено.

– Мы явились издалека, из Безвременья, чтобы найти спасителя миров, избранного богом Идзанаги-но микото! Мое имя – Макото, это мои друзья – Рио и Нобу. Керо стал нашим спутником в прошлом мире, который мы посетили. Но кто ты, прекрасная дева?

– Мое имя Тоётама-химэ, я – дочь Ватацуми-но ками, дракона-повелителя морей. Вы можете звать меня Отохимэ, смелые путешественники. Я слышала о мире Безвременья от отца-владыки, полагаю, вы получили пророчество, и из-за него пустились в дальний путь.

– Все верно, Отохимэ. Великий Идзанаги предупредил нас, что родится избранник богини смерти, способный выпустить ее на волю, и его избранник, способный остановить посланника Идзанами. Дети должны были погибнуть в Первозданных водах, но палач пощадил детей, и отправился с ними в изгнание. Теперь мы должны найти спасителя до того, как богиня смерти выйдет из мира мертвых.

– Это достойный путь, для сильнейших! На вас легла ответственность за безопасность миров: Идзанами сильна, жестока и коварна, если она освободится – моря окрасятся кровью.

Макото нахмурился, опустив голову.

– Я не позволю этому случиться.

– Ты храбрый воин, как и твои друзья. Позвольте познакомить вас с моим отцом! Возможно, у него будут добрые советы и напутствия для вас! Он примет вас в нашем дворце Рюгу-дзё.



Отредактировано: 28.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять