Боги поневоле. Наследие Зевса

Зал 5

Дверь чуть скрипнула, открываясь шире, пропуская путешественников по подводному храму в новое помещение. Они вошли – очень осторожно, настороженно озираясь, каждую секунду ожидая подвоха и не зная, чего ждать от нового места.

- Ну… - Пол, остановившись, негромко кашлянул, - На зал это, честно говоря, мало похоже.

- Да я вообще не знаю, на что это похоже! – Марк фыркнул и, кое-как переступив с ноги на ногу, окинул долгим взглядом простирающийся перед ними коридор, по стенам которого виднелось несколько дверей. Двери располагались довольно странным образом, казались перевернутыми вверх ногами, да и самое помещение производило впечатление повернутого с пола на потолок.

- Мы стоим на потолке, - замороженным голосом пробормотал экс-султан и, мотнув головой, поднял ее вверх, - А вон там, кажется, даже прибит стол…

Стол наверху действительно имелся – обшарпанный, потемневший от времени, висящий вниз столешницей и прочно приколоченный к своей основе. Вещи, если они когда и были на нем, давно свалились вниз, а впоследствии были или растащены кем-то, или просто сгинули где-то среди веков. Что с ними случилось, путников в данный момент не волновало.

Они продолжали озираться, подмечая все новые и новые странные детали.

Перевернутый спасательный круг на стене, оплетенный тонким канатом. Картина, изображающая парусник во время бури, висящая вверх ногами. Маленькие круглые окошки-иллюминаторы между закрытыми дверями.

Последние Пола заинтересовали особенно сильно.

- Я такие видел только на кораблях, - заметил он, осторожно шагая вперед и присматриваясь к одному из окон, - Да и вообще тут все как-то… по-морскому. Может, мы в перевернутом корабле?

- «На корабле, где мачты вверх, в своих руках удержишь грех»… - растерянно процитировал Марк надпись на гобелене и, мотнув головой, сам же себе возразил, - Но, если корабль перевернут, то мачты у него скорее вниз, а не вверх! Да и вообще… как-то не нравится мне это, знаешь ли. Корабль перевернут, видимо, затоплен, мы где-то в его недрах и неизвестно, в какой момент он не выдержит водного давления и затонет окончательно!

- Он же здесь какое-то время проболтался, - рассудительно отозвался мужчина, - Значит, можно надеяться, что и дальше будет цел и невредим. Вообще, нам-то что за дело? Надо найти дверь, над которой написано «Зал 6» и быстренько удрать из этого странного места. А после нас, как говорится, хоть потоп.

- А если не после нас, а при нас? – Слеттер тяжело вздохнул и неодобрительно покачал головой, - Пол… то есть, потолок под ногами скрипит, я подозреваю его в неприспособленности стелиться под ноги, то есть, думаю, что он не привык, чтобы по нему ходили. И, кстати, ничего похожего на пресловутую надпись я здесь не наблюдаю.

Цейлинг задумчиво кивнул, присматриваясь к первой двери справа от себя. Что-то на ней его определенно интересовало, что-то привлекало внимание… Что, интересно знать?

- Пол?

Мужчина мотнул головой, сдвигая брови.

- Здесь буква на ручке. Символ… иврит.

Марк тяжело вздохнул, и недовольно скрестил руки на груди.

- Да ты-то почем знаешь, что иврит? Можешь, это идиш, или, не знаю… древнегреческий – это было бы более логично. Или еще какой…

- Я читаю на иврите, - перебил скептика друг, - Это соответствует нашей «Н». Либо намек на Нептуна, который все-таки Посейдон, либо нам это ничего не дает.

- Хочешь найти Посейдона – ищи трезубец… - парень поморщился, - Или круг с полосками внизу. А лучше вообще ничего не ищи – вернись назад, в первый зал, и полюбуйся на него. Эй-эй, ты куда это?

Экс-султан, уверенно шагнувший вперед, намереваясь проследовать ко второй двери, удивленно оглянулся через плечо.

- А что, по-твоему, надо стоять и ждать, пока на нас озарение снизойдет? Дверь сама к нам не выйдет, ее искать надо, вот я и ищу.

Юноша умоляюще прижал руки к груди.

- Только осторожнее, пожалуйста! Если ты вдруг провалишься сквозь это подобие пола… я же не смогу тебя вытащить!

Уверенный в себе мужчина пренебрежительно отмахнулся.

- Все будет нормально. Лучше иди сюда, вместе быстрее получится.

Марк переступил с ноги на ногу, мысленно соотнося состояние одной из них с предполагаемой крепостью судна, на которое их вдруг занесло и, тяжело вздохнув, понуро захромал вперед.

- Я тогда по левой стороне пойду, - буркнул он, - А ты справа. Только я иврита не знаю.

- Опишешь, как выглядит, а я определю, - легкомысленно отозвался Цейлинг и с интересом вгляделся в ручку следующей двери, - Так, здесь у нас «С»… Тоже как-то не в тему.

Журналист удрученно вздохнул и, напряженно прислушиваясь к скрипу досок под ногами, осторожно подобрался к первой двери, склоняясь над ее перевернутой ручкой. Перевернутой! Страшная догадка внезапно пронзила его, как молнией, и парень резко обернулся, на миг забывая об осторожности.

- Пол! А ты… ты уверен, что буквы не перевернуты? Корабль-то того…

Цейлинг, которому это в голову не приходило, замер у очередной двери и, повернувшись, ошалелым взглядом уставился на друга и спутника. Потом медленно склонился над ручкой, осторожно очертил пальцами знак на ней и, хмурясь, неуверенно покачал головой.



Отредактировано: 12.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять