Боль и кровь

Боль и кровь

Шерлок почувствовал, как его трясут за плечо. Щурясь от света, он поднял голову, всё ещё не соображая, где находится. Со сна мысли путались, глаза слезились, а фигура перед ним расплывалась.
Поморгав, Холмс поднял глаза на своего соседа, что решил разбудить его.

— Помочь добраться до кровати? — спросил Джон.

Холмс покачал головой.

— Ты вернулся, — констатировал он, смотря на соседа.
— Свидание оказалось не совсем удачным.

Смотря на его улыбку Шерлок каждый раз чувствовал потребность сбежать.

— Как ты себя чувствуешь?
— От твоей заботы мне хуже, — вяло проговорил Холмс. — Со мной всё в порядке, я просто умираю.

Во взгляде Джона появилась боль, но он быстро вернул себе отстранённое выражение.

— Позволь мне помочь. Я не собираюсь пользоваться твоим положением и нагло навязывать свою помощь, но самому тебе дойти до комнаты будет труднее.
— Какая забота, — выплюнул Шерлок. — Если бы ты так заботился о своих пассиях, не пришлось бы ночевать здесь.
— Ты всегда раздражительный, когда болит, — Ватсон положил руку на колено соседа, мягко разминая пальцами.

Шерлок втянул воздух носом и вцепился в футболку Джона, склонившегося над диваном.

— Сейчас станет легче, — успокаивающе прошептал Ватсон.
— Завтра мне нужно съездить в Ярд. Отвезёшь?
— Перед работой?
— После.
— Хорошо, ладно, — он продолжал массировать чужое колено, чувствуя, как Холмс расслабляется. — Хочешь, расскажу о своих сегодняшних пациентах?
— Ещё о своём свидании расскажи, — сквозь зубы прошептал Шерлок.
— О, оно было просто ужасно, — Ватсон рассмеялся, увидев удивленный взгляд. — Ты раскрыл дело? Расскажи мне.
— Ты же врач. Должен помогать людям, а не добивать их.
— А ты детектив, должен помогать полиции и семьям узнать, как погибли люди. Но ты только язвишь и показываешь, насколько умён.

Шерлок потерялся в Джоне. Он слушал его мягкий голос, вдыхал запах его волос и шеи, чувствовал прикосновения к колену, которые прогоняли боль. Уткнувшись носом в его плечо, Холмс прикрыл глаза, собираясь вздремнуть.

— Нет уж, пойдем в постель, — Джон подхватил его за талию, перекинул руку через шею. — Тебе не пойдёт на пользу сон на диване.

Джон довёл его до кровати, уложил и накрыл одеялом. Шерлоку не хотелось, чтобы он уходил, но попросить остаться было мучительно больно. Больнее, чем рак.

— Тебе что-нибудь нужно? — спрашивает Джон.
— Нет, — отвечает Шерлок и отворачивается.

Ему нужно слишком много. Ещё пара лет, чтобы раскрыть несколько гениальных преступлений, чтобы ещё попрыгать по крышам, ловить преступников. И ещё, возможно, пара лет, чтобы пожить с Джоном, пока он не найдёт женщину, на которой в итоге женится.
Холмс сжал зубы, чтобы не попросить его остаться, потому что он знает, тот останется и будет делать всё, что Шерлок ему скажет. Из жалости.
Рука Джона легла ему на плечо, сжала. Прикосновение пропало и через несколько секунд дверь в комнату Шерлока закрылась.
Холмс зажмурился, сдерживая слёзы. Ему надоело жалеть себя, но ничего поделать с этим не мог. Внутренности болели сильнее, чем колено с чертовой саркомой.

«Кажется, я влюблён», — подумал Шерлок. — «Убейте меня».

Утро встретило новым приступом боли, чуть позже к нему присоединилась тошнота.
Джон полулежал на его кровати, что-то печатая на ноутбуке.
Если бы Шерлок был мечтателем, представил бы, что сосед проснулся с ним в одной кровати.

— Может, ты передумаешь и согласишься на химиотерапию? Майкрофт настаивает.

Холмс фыркнул. Майкрофт прекрасно знает, как он относится к травле своего организма химией, после экспериментов с кокаином.

— Отсрочка мне не нужна, — пробормотал Шерлок и обнаглел настолько, что сдвинул ноутбук и положил голову на грудь соседа. — Не люблю чувствовать себя вялым. Боль помогает, а с травлей организма я не смогу думать ни о чём, кроме своего убийства.

Ватсон гладил его по голове, перебирал волосы.

— Завтра нужно съездить сделать пару снимков. Метастазы в твоём случае активны и перебрасываются на другие ткани.

Детектив пожал плечами.

— Почему ты не хочешь лечиться?
— Я борюсь с этой болезнью достаточно, Джон. Я устал.
— Я тоже.

Холмс поднял на него голову. Ватсон дал слабину впервые за то время, что знает о его болезни. Лицо Джона будто свело судорогой, он смотрел на свои руки, что несколько секунд назад лежали на голове Шерлока.

— Тебе будет не хватать меня?
— Мне уже не хватает тебя. Я привык видеть тебя сильным, язвительным, энергичным, но только не таким.
— Больным?

Доктор кивнул.

— Я умру, Джон.
— Если ты пройдешь курс…
— Он не помог в первый раз, не поможет и в этот.

Джон вздохнул, он устал спорить и Шерлок понял, что снова выиграл спор за счёт чужой боли. Но больнее сейчас было Шерлоку, а не ему. Он почувствовал, что начинает злиться.

— Нужно в Ярд.

Джон снова кивнул.

— Метастазы в крови, — говорит онколог. — Нужна операция, но перед этим химиотерапия. Нам очень жаль, но если вы снова откажетесь, они могут попасть в печень, мистер Холмс. Тогда мы можем дать вам от двух месяцев до полугода.

Шерлок не выражает ни единой эмоции, бросает: «Мне нужно подумать» и тянет Джона к выходу.
Ватсон чувствует как где-то на Земле происходит извержение вулкана.
Джон уходит. Хлопает дверью, что совсем на него не похоже, и исчезает до следующего вечера. Шерлока изнутри грызёт боль. Не помогают ни обезболивающее, ни наркотики. Ему не хочется становиться наркоманом. Снова.
Но вот Джон приходит и боль на некоторое время отступает, пока Шерлок не видит, что тот был с женщинами. С одной он точно спал, с другой нет. Острым пронзает грудь, где-то левее сердца.

— Я кое с кем встречался, — начинает Джон, садясь в кресло напротив дивана, где лежит Шерлок.
— Я в курсе, — едко отвечает Холмс.



Отредактировано: 25.07.2020