Босс. Любовь против правил

Глава 2

Торопливо вскакиваю из-за стола, отмечаю про себя, что у меня дрожат колени.

Я не из тех, кто боится начальства. Даже наоборот. Но этот ледяной голос, что пробирает до самых костей. Тон не повышен, в нем нет даже намека на недовольство, но каждое слово как команда, не терпящая возражений. Словно приказ от верховного командования: краткий, четкий и неоспоримый.

“Назарова. В кабинет. Сейчас же.”

Маруся косится на меня с округлившимися глазами, но не произносит ни слова. Кажется, мысленно она уже со мной попрощалась.

Иду, будто на казнь. Туфли становятся тяжелыми, как бетонные блоки, а каждый шаг – глухим, отдающимся в висках, словно выстрел.

Стараюсь не отставать, но Холодов все же опережает меня.

Ждет у двери, слегка повернувшись в профиль. Черные брюки и белоснежная сорочка с закатанными рукавами сидят на нем идеально, явно сшитые на заказ по его меркам.

Я судорожно сглатываю, понимая, что пялюсь на него. Словно впервые вижу.

Высокий. Широкоплечий. Под рубашкой видно, что у него спортивное накаченное тело человека, который привык управлять – не только людьми и крупной компанией, но и собой.

Темные волосы аккуратно зачесаны назад. И эти глаза… болотисто-серые, холодные, внимательные. Словно рентген.

Или оружие массового поражения (сознанное специально, чтобы поражать женские сердца точно в цель).

Он красивый мужчина, я не слепая, и это признаю.

Если бы я встретила его лет восемь назад – влюбилась бы сразу. Бездумно. Глупо. Больно.

Как в Сергея.

Становится нехорошо от этой мысли. Потому что этот мужчина не просто красив. В нем есть угроза. Уверенность.

На его фоне Сергей кажется жалким мальчишкой, переодетым в дорогой костюм. Холодов – хищник. Сергей был… таракан на фоне его. От этой мысли хмыкаю и не могу удержать улыбку.

Впервые с момента нашего развода мне становится легче дышать. Словно тот факт, что есть человек на фоне которого мой бывший смотрелся бы тараканом, облегчает мне жизнь.

Одергиваю себя: о чем я думаю вообще? Похоже, что мозг просто решил меня защитить от того, что сейчас будет, и чтобы я не думала о неприятных последствиях своих слов, решил залипнуть на разглядывании босса. Будто это может меня спасти от выговора или увольнения!

Понятия не имею как он отреагирует на то, что слышал. Меня бросает в холодный пот. Я столько терпела, чтоб вмиг все испортить одной, сказанной сгоряча фразой. Ну уж нет! Я постараюсь ему все объяснить, доказать, что я – ценный работник.

Он открывает дверь, входит, не говоря ни слова. Проходит внутрь, не оборачиваясь, и я торопливо захлопываю за собой дверь.

Тишина кабинета кажется оглушающей. В ней, кажется, отчетливо слышно, как гулко и быстро стучит мое сердце где-то в горле.

– Присаживайтесь, – указывает он на стул перед столом.

Я сажусь. И замираю. Я вспоминаю свой глупый выпад про «готова даже переспать за отпуск» и мысленно хватаюсь за голову. Господи, за что?! Почему именно сейчас?

Он опускается в кресло, удобно откидывается на спинку и некоторое время просто молча смотрит на меня. Ни одного лишнего движения, ни одного слова – и это заставляет нервничать сильнее, чем если бы он сразу начал кричать.

Я чувствую себя как на экзамене. Только здесь нет вопросов. Есть только взгляд моего босса: холодный, цепкий, изучающий.

– Итак, – наконец говорит он. Его голос ровный, низкий. Спокойный, но в нем словно дрожит скрытая угроза. – Мне сообщили, что вы – одна из самых стабильных сотрудниц. Без пропусков. Без жалоб. Без особых нареканий.

– Спасибо, – отвечаю я, не зная, куда девать руки. Кладу их на колени, потом перекладываю на стол, потом снова на колени.

Все еще жду, когда он начнет меня отчитывать за мои слова или, может быть, вообще сразу уволит? К чему эти предисловия издалека?

Он чуть прищуривается, словно усмехается про себя, читая мои мысли, но лицо по-прежнему непроницаемое. Выдерживает паузу, испытывая на прочность мои нервы. И лишь спустя минуту, когда я уже готова сама начать говорить, что он неверно меня понял, он произносит наконец:

– Ситуация следующая: моя личная помощница слегла с воспалением легких. Надолго. Судя по всему – минимум месяц, а то и больше. А мне некогда ждать, пока она поправится и сможет вернуться к работе.

Я, кажется, даже не дышу, хотя я пока не до конца понимаю, куда он клонит.

– Мне нужен человек, который может быстро вникать в суть задач. Не тупить. Не ныть. Не бегать каждые пять минут с вопросами, – он делает ударение на каждом «не». – Мне нужен помощник. Прямо сейчас. И мне сказали, что вы – один из немногих вариантов.

Я моргаю.

– Вы предлагаете мне… совмещать?

– Да, – спокойно кивает он, оценивающе окидывает меня взглядом.

Словно экзамен теперь еще распространяется и на мою фигуру и на мое лицо.

– Основную работу вы продолжите выполнять. Но часть вашего времени будет отведена на задачи от меня. Срочные, точные, часто без пояснений. Мои встречи. Мои звонки. Мои бумаги. Я не ищу секретаря – я ищу человека, которому могу доверить то, на что у меня нет времени. И который при этом будет держать язык за зубами.

Вот тут он делает паузу. Смотрит в упор. Словно проверяет, дойду ли я сама до сути.

– Это временно, – продолжает он. – Но хорошо оплачиваемо. Очень хорошо.



Отредактировано: 24.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять