Босс-Оборотень для Белоснежки

Глава 11

– Простите! – снова начинаю причитать. – Я не думала… Не знала, – слишком пристыженная, чтобы взглянуть на него еще раз, начинаю пятиться назад. – Пожалуйста, простите, что я помешала. Я и представить не могла что вы… моетесь! Но почему?

Идиотский вопрос! – вот что написано на лице Эрика. Он кривится, но все же отвечает.

– Я оторвал тебя от ксерокса, когда шел из спортзала. Вообще-то поручение хотел дать, не знал, что ты со скоростью улитки ползаешь. Понял, что ждать могу еще долго, поэтому дал твое задание Лизе, а сам в душ пошел. А ты что, дорогуша, подумала? Что для тебя намывался? Сюрприз готовил?

Его слова обидны, чувствую, что заливаюсь краской, от стыда даже слезы к глазам подступают, и я стараюсь глубоко дышать и моргать почаще, чтобы окончательно не опозориться, разревевшись перед боссом.

– Эй, что с тобой?

– В-все хорошо.

– Ты меня пугаешь. Дышишь как рыба, выброшенная на берег, и ресницами хлопаешь. Может тебе воды налить?

– Да, пожалуй.

– Раз говорить в состоянии, сама себе налей, – снова грубит Эрик, и я пулей вылетаю из его гардеробной. Идиотка! Надо было сделать это в первую секунду. И впрямь себя показала полной дурой.

– Кофе мне сделай, – кричит босс вдогонку. – И себе заодно. Может порасторопнее будешь. Да, еще одно. Стой.

– Слушаю вас? – мечтаю получить побольше поручений и желательно на другом этаже, чтобы пережить свой позор вдалеке от грубого и прямолинейного оборотня, который прямо-таки сжигает мои нервы, сводит с ума переменами в настроении. Ну и мои вечно нелепые ситуации, в которые я просто устала попадать!

– Мне нужно, чтобы ты сегодня сопровождала меня в одно место. Понадобится переводчик. Позвони родным, скажи, что останешься ночевать на работе.

– Но… я даже не знаю.

– Заплатят сверхурочные.

Заплатят? Он вообще в курсе, что я долги тут отрабатываю?

– Спасибо, но я все равно сомневаюсь, что мама разрешит.

– Тебе лет сколько, Белоснежка? – рявкает Эрик.

– Мне? Двадцать.

– Вроде не маленькая уже, во всем у мамы разрешение спрашивать.

– Да, но…

– Я же сказал, это работа. Мне нужен хороший переводчик, а тут Лиза как раз тебя нахваливала. Надеюсь переводишь ты лучше, чем по этажам передвигаешься.

Как же я устала от его словесных уколов! Как хочется выпалить грубо, что не моя вина, а все дело в том, что бабулю его встретила. Но я молчу, решив, что мои объяснения ничего не изменят.

– Тебе нужно будет переодеться, – задумчиво произносит Эрик. – Можешь воспользоваться этой комнатой.

– Ни за что! – отвечаю прежде чем успеваю подумать. – То есть… Простите, я хотела сказать, мне не во что переодеться.

– Это мы решим. Лиза найдет для тебя подходящий наряд.

Босс, похоже, вообще не понимает слово НЕТ. Мои слова о маме он просто отбросил. Я не представляю, как сказать об этом родителям. И не понимаю, что задумал Эрик. Мне страшно. И в то же время, невероятно волнительно.

Без всякого предупреждения мой желудок отправляется в короткий полет, а воздух из легких разом улетучивается.

– Хорошо, если так нужно, – выговариваю едва дыша.

– Нужно, – повторяет за мной Эрик, продолжая изучать мое лицо, так пристально, что становится не по себе. – Найди Лизу, позови сюда. Только сделай быстро, надо управиться за час.

***

– Я не могу это надеть! – восклицаю, взглянув на платье.

– Это еще почему? – хмурится Лиза. Она привела меня в комнату, оказавшуюся гардеробной.

– Что это за место? Чья одежда?

– Моя! – отвечает секретарша. – Сопровождение боссов на различные приемы – не редкость. Сказать о подобных сверхурочных могут буквально за час, вот и держим с девочками тут гардероб на все случаи. Если у боссов он есть – почему у нас не может быть.

– Ясно, – киваю. – Давай выберем что-то попроще, то есть поскромнее, – прошу жалобно.

– Я и так тебе максимально закрытое платье выбрала, хватит капризничать, – психует Лиза. – Конец рабочего дня, я устала. Даже твои туфли сюда подходят. К более современной модели они не подойдут, будет смотреться гротескно.

Прямо эксперт моды! Обругала мой вкус и мои туфли. Да, мамины, но на новые у меня нет ни денег, ни желания тратиться, ведь я не хожу никуда в таких, кроме как на работу. Может и не современные, но мне все равно!

Смущало меня сильнее всего то, что платье было красным. Никогда прежде не носила такой цвет, с моими длинными белыми волосами получался слишком яркий образ.

Лиза тем временем игнорировала мои сомнения и занималась моей прической – накручивала волосы, чем придала им объем, крупные волны. Посмотрев в зеркало я себя не узнала. Выглядела старше, и очень ярко. Это пугало. Я привыкла прятать себя от людей, не любила внимания. А тут…

– Зачем и куда мы идем? – восклицаю отчаянно. – Эрик ничего не объяснил.

– В «Анатомию» ты идешь, милочка. Это ночной клуб, у Эрика там встреча.

– Ты там бывала с ним?

– Нет, – мотает головой Лиза. – Но очень бы хотела.

– Я с радостью поменяюсь с тобой местами!

– Нет уж, извини, приказы босса я не могу игнорировать. Раз Эрик решил, что нужна ты, значит ему виднее.

Озадаченная, смотрю на Лизу, моргаю и заливаюсь краской.

– Ой, вот только не надумай себе ничего! – строго предупреждает Лиза. – То, что он тебя берет – ничегошеньки не значит, ясно?

– Что ты этим хочешь сказать?

– Никакой романтической чуши не вздумай себе надумать! А то были уже такие, кандидатки. Дурехи разные. Все заканчивалось разбитым сердцем и морем соплей. Все, финиш. Последний штрих.

Справа Лиза заколола мои волосы гребнем, украшенными жемчугом. Бросаю последний взгляд в зеркало. Платье сидит как влитое. Лиф облегающий, но совсем не тесный, юбка мягко спускается до середины икр. Таинственный и одновременно романтичный вышел образ.

Интересно, оценит ли мое преображение Эрик? Но Лиза права, не стоит думать об этом, не надо искать подоплеку в этом внезапном приглашении. Всего лишь, босс попросил выполнить работу, соответствующую занимаемой должности. Нет оснований полагать, что у него еще что‑то на уме.



Отредактировано: 16.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять