Брак по расчёту, или Как я мечтаю развестись

Глава 4. Наша с Зазнайкой «химия»

Стефан

Оставив Бетти в покое, я направился в кабинет химии, в котором сто процентов уже должна быть «Мисс Зазнайка». Так и оказалось. Она сидела на своём вечном месте вместе со своей подружкой Шэрон, которая тащилась по мне третий год. Уж я-то знал. Своих поклонниц узнавал за километр. Мой приход сопровождался поднявшимся шумом в классе. Каждая хотела встретиться со мной ещё раз. Но этому не суждено случиться. Сегодня я встречался с «Мисс Зазнайкой». Я улыбнулся Селене, моей будущей девушке, которая и минуты без меня не продержится. Моя улыбка вызвала огромное недоразумение у Шэрон, моей главной фанатки.

И тут у меня в голове возникла офигенная идея. Я обратился к мистеру Бёрти, чтобы он пересадил меня. Он охотно согласился. Ещё бы, мой отец столько доплачивает ему, что учитель просто не смел отказывать ему.

Добившись своего, я элегантно уселся рядом с Мэй. Я прекрасно видел, как она меня ненавидит. Тем приятнее будет обратить её ненависть в любовь. Как там говориться? От любви до ненависти один шаг? Мне хватит и полшага в обратном направлении. Селена обратила свой полный жалости взгляд на Шэрон. В этот раз блондинка осталась без пятёрки. Какая жалость!

— Ну что, начнём? — спросил я, вкладывая в свои слова больше смысла, чем это есть на самом деле.

Хотя это начало безумной влюблённости с её стороны, ей могла бы позавидовать любая. Она будет самой счастливой, живя со мной, и самой несчастной, зная, что я принадлежу только себе и у меня таких Селен тысячи.

— Предоставьте это дело профессионалам, — скептично ответила она, надев перчатки и очки.

Честно, я ожидал более бурной реакции. И она скоро наступит. Реактивы мне в помощь. Взял какие-то опасные колбочки с какой-то суперопасной водичкой.

— Ты что, придурок, делаешь? — закричала Мэй на меня и схватила за обе руки. — Хочешь всё к чёрту взорвать?

Получилось. Мне смекалки не занимать. Кое-чего я уже добился. Она дотронулась до моих рук добровольно. Почти. Я улыбнулся своей удаче, которая была неотъемлемой частью моей жизни.

Стив обратился ко мне (для кого-то он мистер Бёрти, а для меня Стив):

— Кинг, будьте очень осторожны и делайте всё по плану лабораторной работы в ваших тетрадях. Самовольничество на уроках химии может привести к непредвиденным последствиям.

Ага, ага. По фиг дым. Буду самовольничать, сколько захочу.

— Да, мистер Кинг, — вставила Мэй словечко от себя. — Включайте свои мозги или что-там у вас вместо них и думайте. А если думать нечем, то вообще ничего не трогайте.

Ой, какие мы умные. Ум так и прёт. Вместе с зазнайством и ощущением себя центром Вселенной.

Теперь настала вторая часть супергениального плана. Под названием: «соблазнение». Здесь я настоящий профи. Конечно, более умного заголовка придумать не смог.

— У меня есть чем думать. Я же додумался смешать взрывчатые вещества, — соблазнительно прошептал ей в самое ухо.

— Таким умом обладает страус. Знаешь, какого размера у него мозг? — прошептала она точно так же, как и я, прямо в моё ухо.

— Расскажи мне или покажи, — продолжал я, не сменяя своего тона.

Пока мои действия успешны, посмотрим, что будет дальше.

— Тут страусы не бегают.

Как умно. Сострила, так сострила.

Она приготовилась что-то сказать мне в ответ, я уж посчитал её лёгкой добычей, но резко переменив свои движения, Мэй схватила какую-то колбочку и пролила эту жидкость мне на пиджак. Я своими глазами видел, как в пиджаке образовалась не слишком большая, но заметная дыра. Менее секунды мне понадобилось въехать, что она натворила. Первым делом мне хотелось её задушить. Затем, опомнившись, я выругался вслух и быстрым шагом вышел из класса. Моим словам я не предал большого значения, но для некоторых они могли прозвучать грубовато. Это их проблема. Я направился к шкафчику, чтобы упечь этот тупой пиджак в шкафчик. На ходу стал набирать номер нашей домработницы, чтобы она принесла мне новый пиджак. С третьего гудка она ответила.

— Мистер Кинг? — вежливо спросила она.

— Почему так медленно подходим к телефону, Люси? — грубо кинул я ей. — Когда звоню я, ты должна бежать как гепард на добычу, — пошутил я, но тон моего голоса говорил совсем обратное — я был зол.

— Извините, мистер Кинг, больше такого не повторится, — жалобно пропищала домработница.

— Очень сомневаюсь, — всё тем же тоном говорил я ей. — Мне нужно, чтобы ты принесла мне запасной пиджак из дома в школу.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила горничная.

— Не твоё дело, — огрызнулся я. — Чтобы через сорок минут на мне был пиджак.

— Я уже в пути.

— Удачи, — пробурчал я, явно не желая никому удачи.

Разрешив проблему с пиджаком, мне нужно было куда-то направить свой гнев. Как же эта Мэй взбесила меня! К счастью для меня, из кабинета английского вышла Линдси Моррисон, с которой я встречался несколько раз. Она была неплоха. Я смело подошёл к ней. Она была одной из главной потаскушек нашей школы. Сейчас она для меня просто идеальный вариант.

— Привет, — поздоровался я с ней и блеснул своей самой лучшей улыбкой.

— Ну, привет, — лениво ответила она и затем улыбнулась.

— Ты сейчас свободна? — спросил я, хотя и не нуждался в ответе.

— Меня выгнали из класса, так что вполне, — заверила она меня.

— Отлично.

Я знал, что она хотела, в то время как Линдси осведомлена о моих желаниях. Поможем друг другу…



Отредактировано: 29.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять