Брак ради мести. (не) Растоптанная жена

Глава 5. Ужин...

Платье оказалось ужасным. Настолько, насколько может быть ужасным одеяние в принципе. Болотный цвет. Огромное декольте — бесстыдное до невозможности. Рукава-фонарики таких размеров, что с ними я бы точно походила на качка, злоупотребляющего стероидами.

— Это что?.. — ошеломлённо уставилась на служанку, которая принесла наряд.

Та гаденько улыбнулась:

— Ваше платье, госпожа. Господин попросил подобрать для вас что-то особенное. Ну, я и постаралась.

Она злорадно хохотнула и совершенно бесцеремонно выскочила из комнаты. Её смех ещё некоторое время слышался издалека.

Скомкала платье и с презрением бросила его в угол. Я это не надену. Неужели он думает, что я, как идиотка, буду наряжаться вот в это безобразие?

Открыла шкаф. Выбирать было нечего. Все платья — бледные, старые, местами потёртые. Верёвки, удерживающие корсет, выглядели потрёпанными почти на всех нарядах.

Я долго думала, как поступить, и в итоге достала последнее — тёмно-синее, почти чёрное платье. Высокий воротник-стоечка, длинные рукава. Да, сейчас жарко, я в нём точно запарюсь, но мне всё равно. Корсета на платье не было. Оно выглядело строгим, чопорным, больше подошло бы какой-нибудь монашке. Но выгодно отличалось от остальных тем, что было почти новым. Похоже, настоящая Виктория ни разу его так и не надела.

Значит, сегодня будет его первый выход…

Платье на мне село как влитое. Даже талию подчеркнуло. Фигура стала изящной, тонкой. Но, в целом, вид его был, конечно, унылым. С таким же успехом я могла бы изобразить настоятельницу монастыря. Впрочем, это лучше, чем вид разгульной девицы, у которой грудь вот-вот вывалится наружу.

Игорь Степанович или глуп, как пробка, и реально рассчитывает, что я послушаюсь его приказа, или это просто проверка, и он прекрасно понимает, что я откажусь от «щедрого» предложения.

Распустила волосы. Их пора бы вымыть — но купание мне пока никто не предлагал. Завтра же найду возможность понежиться в воде. А пока придётся завязать строгий пучок.

Завязала. Волос было так много, что пучок получился очень даже объёмным и, я бы даже сказала, симпатичным.

Украшений у Виктории не нашлось, хотя уши были проколоты. Ни колец, ни серёжек, ни кулонов — ничего. Тогда я сорвала с повядшего букета единственную ещё живую розу и приколола к волосам. Роза была тёмно-бордового цвета, почти чёрная, и отлично вписалась в мой наряд. Я бы даже сказала — придала ему какого-то мистического впечатления.

Мои губы расплылись в улыбке. Мне даже нравится такой вариант. Так как косметики тоже не нашлось, я просто покусала губы. А вот щёки щипать не стала — пусть будут бледными. Чем бледнее, тем лучше.

Чёрные туфельки на коротком каблуке — и вот я уже спускаюсь вниз по лестнице. Слышу далёкий шум, разговоры. Они доносятся из комнаты на первом этаже, чуть дальше по коридору.

Первой меня увидели две служанки, которые весело щебетали, перешёптывались и хихикали, обсуждая кого-то из молодых господ. Подняв голову, одна из них вскрикнула и уронила поднос с чашками. Я даже удивилась такой реакции. Неужели я выгляжу настолько страшной?

У другой широко распахнулись глаза, и она едва молитву не зашептала. Я удивилась снова. Да что ж такое? Я, конечно, ожидала некого эффекта, но не настолько же.

Хитро улыбнулась, но, проходя мимо огромного зеркала, висящего в холле, на всякий случай взглянула на себя.

Нет, ну хорошо же выгляжу. Эффектно. В обморок падать не из-за чего. А в сердце загорелось любопытство. Как меня встретят гости этого дома? И самое интересное — понравится ли мой наряд дорогому муженьку?

Не понравился.

Я поняла это по тому, как он побледнел и встал со своего места. Ко мне обернулись абсолютно все. Десятки незнакомых лиц. Или знакомых в незначительной степени. Ещё более ошеломлённые взгляды. Притихшие разговоры.

— Добрый вечер, — весело бросила я и с невозмутимым видом начала подходить к столу.

Вижу, возле Игоря Степановича есть свободное местечко. Наверное, для меня приготовлено. Нужно же создать видимость того, что я здесь хозяйка.

Меня провожали взглядом в полной тишине. Я подошла ближе и изящно присела. С удовольствием разглядела накрытый стол.

На столе стояло множество блюд: жаркое из утки с розмарином, фаршированные перцы, густой мясной суп с пряностями, разнообразные пирожки и лепёшки, несколько сырных и мясных нарезок, а в центре — огромный торт с ягодами. Особенно мне приглянулась утка и нежнейшее картофельное пюре — мягкое, сливочное, с хрустящей корочкой сверху.

Наконец я подняла взгляд и встретилась глазами с очень недовольной, буквально кипящей от гнева парой. Это были мужчина и женщина лет шестидесяти. В чертах мужчины угадывалось что-то знакомое. Видимо, это отец и мать мужа.

Я милейше улыбнулась и произнесла первое, что пришло в голову:

— Очень рада вас видеть в нашем доме. Какой приятный вечер! Думаю, мы прекрасно проведём время.

Игорь Степанович наклонился ко мне и шепнул на ухо:

— Вот что ты вырядилась?

Моя улыбка только стала шире, и я прошептала в ответ:

— А вы предпочли бы что-то более вызывающее? Например, декольте до пупа?

Он скрипнул зубами и отшатнулся от меня. После этого попытался перехватить инициативу внимания и небрежно предложил всем продолжить ужин. Они, конечно же, начали его без меня. Гости принялись жевать, продолжили свою болтовню, но на самом деле я всё время ловила на себе чужие взгляды.

Наконец, первая не выдержала свекровь:

— Дорогая Виктория, у вас сегодня такой странный вид.

— Спасибо за комплимент, — ответила я, делая вид, что не поняла её укола. — Мой вид на самом деле не странный. Странно было бы, если бы я надела то, что подарил мне мой муж.

Игорь Степанович поперхнулся едой и начал кашлять. Подбежала служанка — да, та самая любовница — и поспешно налила ему воды в стакан. Он пригубил и посмотрел на меня убийственным взглядом.



Отредактировано: 15.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять