Утро встретило меня криками свекрови. Я протёрла глаза. Мне это мерещится. Не может этого быть.
― Алисия, ― раздался рёв Эдуарда и руки затряслись.
Неужели и в этом я буду виновата?
Дверь с грохотом распахнулась, и Эдуард застыл как вкопанный.
― Когда это произошло? ― грозно спросил он. Ноздри его трепетали, а глаза метали молнии. Я сжалась в комок и пробормотала:
― Я не знаю.
― Да, как ты можешь не знать, если твою комнату обчистили? ― заорал он.
― Только мою? ― пискнула я, оглядывая разбросанные по полу платья и туфельки.
Заметит Эдуард или нет, но валялись только вечерние платья, та одежда, которую я хотела забрать с собой, бесследно исчезла. Это дело рук Вейнарда, а значит, и сам Эдуард должен пострадать.
― Матушку тоже обворовали и даже меня не побоялись, ― зарычал он, и я едва не свалилась в обморок. ― Пришлю Бонни, чтобы прибралась.
Без сомнения, этот переполох устроил Вейнард, чтобы без опаски вынести мои вещи. Эдуард точно не догадается, что ограбление затеяно только для того, чтобы мне было что носить.
― Ты проверила свои драгоценности? ― с яростью спросил он.
― Не успела ещё, ― покачала я головой. ― Я проснулась от криков.
Эдуард подозрительно смотрел на меня. Его взгляд потрошил душу, и я опустила глаза.
― Почему ты ничего не слышала?
― Так, я выпила снотворное, которое прописал доктор, ― сказала я зевая. ― Спала как убитая, и до сих пор глаза слипаются.
Эдуард ещё несколько минут буравил меня взглядом, но, кажется, остался доволен увиденным. Он сделал несколько шагов к моему шкафу и обнаружил отсутствие шкатулки с украшениями.
― Вот ради чего они приходили, ― сказал он. ― У матушки тоже взяли одни драгоценности, а у меня обчистили сейф.
Я боялась даже дышать, чтобы Эдуард не подумал ничего лишнего. Он умеет читать меня как раскрытую книгу.
А сейчас я радовалась тому, что Вейнард щёлкнул его по носу.
― Это не могли быть местные, каждая собака знает дом инквизитора, ― задумчиво проговорил он. ― Кого-то наняли для того, чтобы отвлечь меня от более важных дел.
Я преданно смотрела на Эдуарда, прижав одеяло к груди.
― Ты спи, а я пришлю Бонни, чтобы она прибралась, ― он кипел от ярости. ― Подумать только, что за безумцы обворовали Великого инквизитора Корнуола. Найду, шкуру живьём сдеру.
Меня затошнило, и я потянулась к стакану с водой. Эдуард не сводил с меня взгляда. Зубы клацали об стакан, и он, удовлетворённый моим состоянием, вышел.
Как тут можно спать, когда душа ликует, так хочется поговорить об этом хоть с кем-то, а Бонни всё не шла.
Я подошла к окну в тот момент, как Эдуард выходил из дома. Что ж, теперь можно одеться и спуститься позавтракать.
Ловко всё устроил Вейнард. Я просто не смогла бы взять с собой вещи. Выйти с чемоданом из дома невозможно. Эдуарду бы тотчас доложили, и мой побег закончился там же, где и начался.
А так вышла гулять и не вернулась. Надеюсь, что Вейнарду удастся сбить с моего следа ищеек Эдуарда.
Хоть и страшно, но рискнуть придётся.
Я подняла платье и повесила его в шкаф. Кинулась к тайнику, он оказался пуст. Теперь меня ничего не держит в этом доме, и я готова уйти прямо сейчас.
Бонни вошла в тот момент, когда я натягивала чулки.
― Мы уходим сегодня? ― тихо спросила я, дрожа от нетерпения и страха.
― Нет, ― помотала она головой. ― Никто не должен связать ограбление и ваш побег. Он сказал, что после приёма, когда бдительность вашего мужа ослабнет.
Я тяжело вздохнула. Возбуждение играет в крови, требуя решительных действий.
― У барона в кабинете вскрыли сейф и забрали всё золото, ― прошептала Бонни. ― В такой ярости я его никогда не видела.
Золота у Эдуарда много, он не обеднеет. Так вот, значит, что имел в виду Вейнард, когда говорил, что за мой побег заплачено. Он так и планировал взять деньги у Эдуарда. Знал бы он, что таким образом заплатил за организацию моего побега. Я хихикнула.
― Пора идти вниз и успокаивать свекровь, ― проговорила я. ― Вот вам и покой, прописанный доктором.
― Зато ваш муж будет занят до самого приёма, ― хихикнула вслед за мной Бонни и прикрыла рот ладошкой. ― С матушкой его уж как-нибудь справитесь.
Да, из двух зол нужно выбирать меньшее. Уложив волосы в простую причёску, я поспешила в гостиную.
― Доброе утро, моя милая, ― услышала я свекровь, едва вошла. ― Хотя это утро весьма беспокойное. Твою комнату тоже обчистили?
Я кивнула, усаживаясь за стол напротив неё. Завтрак уже накрыли, и леди Равена с удовольствием намазывала на свежий хлеб малиновый джем.
― Твой чай изумительный, ― произнесла она.
И у меня на душе потеплело от её слов.
― Эдуард не позавтракал, ― с укоризной сказала он. ― Убежал ловить тех, кто посмел обокрасть дом инквизитора.
#47396 в Фэнтези
#3998 в Тёмное фэнтези
#3738 в Бытовое фэнтези
родовое проклятие, оборотни волки, властный герой нежна...
16+
Отредактировано: 07.05.2025