Бракованная невеста

Глава 3. Принять неизбежное

– Зайдите, мисс Мюрай, – пригласил меня внутрь нотариус. – Я мистер Блексайд – нотариус и поверенный вашего деда.

Я, испытывая всё возрастающую робость, вошла внутрь, стараясь не смотреть на аристократов.

– Присядьте, – мягко попросил мистер Блексайд.

Я осторожно опустилась на краешек стула, обитого белой бархатной тканью с серебристой вышивкой. В комнате пахло чернилами и бумагой. А ещё дорогим мужским парфюмом.

Дядя засопел где-то позади. Он всегда так делал, когда сильно волновался.

– Мисс Мюрай, ваш дед – мистер Генри Лоусон недавно скончался. Примите мои искренние соболезнования.

Я кивнула, хотя на самом деле меня сейчас одолевала не скорбь. А скорее тревога, непонимание, страх и даже некоторое раздражение. Все чувства смешивались в непередаваемый коктейль.

Особенно меня беспокоили слова дяди о замужестве. Бред. Просто бред!

– Ваш дед оставил завещание, – продолжил нотариус.

В этот момент Кристиан резко встал со стула, громко отодвинув его. Я вздрогнула, инстинктивно повернув голову. Успела разглядеть лишь искажённое злостью лицо, прежде чем дракон отвернулся к окну.

Это мне тоже не понравилось.

Я снова перевела взгляд на мистера Блексайда. Он отправил мне дежурную улыбку, а затем продолжил:

– Он завещал вам, мисс Мюрай, два миллиона золотых монет, хранящихся в банке, а так же….

Уши заложило. Я видела, как поверенный откуда-то взявшегося деда открывает и закрывает рот, но не слышала ни одного слова. Мне показалось, что я в вакууме. Или это просто сон.

Ущипнула себя за внутреннею сторону запястья, чтобы проснуться. Но не помогло.

Я всё ещё была в Голдене – квартале драконов. В кабинете у дракона-нотариуса, рядом был проклятый Сальваторе, с которым мы стали сталкиваться слишком уж часто. И мне всё ещё говорили какие-то глупости, которые если и могли с кем-то произойти, так точно не со мной.

– Что вы сказали? – я вздрогнула от звука своего голоса. Слишком уж тонко и надрывно он прозвучал.

– Может водички, мисс Мюрай? – заботливо спросил нотариус.

Я кивнула, вцепившись пальцами в стул под собой. И где это видано, чтобы богатеи драконы подавали воду такой, как я? Мир скатывался в абсурд с каждой секундой.

Мистер Блексайд налил мне воды, подал. Я жадно отпила, чувствуя, как дрожат пальцы, держащие стакан.

– Я сказал, что условия получения денег таковы – вы должны выйти замуж за мистера Кристиана Сальваторе, – сказал нотариус, садясь на своё место напротив меня.

Я замерла.

Поставила стакан прямо перед собой, просто чтобы не уронить.

Повернулась, заглянув в лицо дяди. Оно светилось от счастья и предвкушения. Он наверняка думал, что сорвал золотой куш.

Я со всё возрастающим ужасом повернулась к Кристиану и его отцу.

Если старший Сальваторе сидел ровно, глядя в одну точку перед собой. Будто вот-вот мог пробуравить её взглядом. То младший смотрел на меня с откровенной ненавистью. Будто это моя вина! Будто я придумала это гадкое завещание и сейчас заставляла всех его исполнять!

– Я не хочу, – выпалила я быстрее, чем подумала.

– Как это не хочешь? – взревел Дезмонд.

Мы конечно нуждаемся, но…

– Разве нет другого способа? – уточнила через секунду.

– Боюсь, что нет, мисс Мюрай, – мягко ответил Блексайд. – Ваша свадьба должна произойти через одиннадцать месяцев после оглашения завещания, иначе золото отойдёт государству.

– Но… зачем? Почему? – залепетала я растерянно.

Я схожу с ума! Ещё недавно я была серой мышкой и нищей вырожденкой, пусть и с перспективой поступить на лекарский факультет. Теперь же…

– Вы должны согласиться, мисс Мюрай, – повернулся ко мне отец Кристиана. – Всё-таки деньги важны для вас. Ведь ваша тётя болеет трущобной чахоткой…

– Откуда вы знаете? – внутри всколыхнулась злость.

Я повернулась к дракону и без обычного для меня смущения посмотрела прямо в синие глаза отца Кристиана.

– Ваш дядя нам рассказал. Вам нужны деньги, чтобы вылечить её. Всем известно – при трущобной чахотке долго не живут. Сколько у неё осталось времени? Два? Три года? – выразительно поднял бровь он. – Вы не любите свою тётю?

Каждое слово богатея будто вколачивало в меня гвозди.

Как дядя посмел? Зачем он рассказал этим высокомерным снобам о наших проблемах? Чтобы они использовали их в своих целях?

– А вам это всё зачем? Какая ваша выгода?

– Боюсь, что мой дед оставил такое же завещание. И состояние нашей семьи может испариться, – глухим голосом произнёс Кристиан.

Что за заговор?

Конечно! Уж драконы точно ценят деньги куда больше свободы. Отец Кристиана вообще собственного сына готов женить на вырожденке. Это же для них позор!

Я покосилась на Кристиана. Хотя… маловероятно, что даже отец мог бы заставить делать этого гада то, чего он бы не захотел. Скорее дракон чувствует ответственность перед своим родом и семьёй.

Аж противно!

Я вскочила на ноги и ринулась прочь из кабинета, чувствуя, как слёзы жгут глаза. Выбежала, хлопнув дверью. Затем в коридор.

– Успокойте свою племянницу, мистер Мюрай, такое поведение в обществе недопустимо, – услышала я напоследок надменный голос отца Кристиана.

Побежала прочь, чувствуя, как внутри нарастает паника. Что же такое происходит?

Мой уютный, привычный мирок рушился на глазах. Я ведь уже всё распланировала… Не могут же они заставить меня?

Я встала у застеклённого окна, глотая ртом воздух и глядя на Голдену сверху вниз.

Мне чужого не нужно!

Какой-то дед, которому все двадцать два года моей жизни не было до меня дела, вдруг решил, что может после своей кончины решать мою судьбу. Подумал, будто я настолько алчная, что сделаю из себя посмешище? Драконы не женятся на таких, как я! Никогда! И к тому же этот проклятый мерзкий Сальваторе…

Я всегда думала, что выйду замуж по любви. За какого-нибудь милого парня из моего круга. Может быть тоже со слабой магией. Но не обязательно. Я не была зазнайкой и полюбила бы и простого пекаря или сапожника, как мой дядя. Мне было без разницы, главное, чтобы человек был хороший и любил меня.



Отредактировано: 30.08.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять