Браслет. Навстречу своей судьбе.

Глава 11. Вы нас не ждали, а мы приперлися.

Орай виер Суад,

бывший Глава клана Кровавой зари мира Шеим'Ор

Удостовериться, что его нейри действительно побывала в Серте, удалось легко: нужно было лишь посетить самый приличный трактир здешнего городишки и переговорить с подавальщицами. Те хорошо запомнили спор молодой девушки, одетой (вот срамота!) в брюки, и наемников некого Кирея, который водит обозы из Серты в Лир и обратно. Подобное поведение женщины было нонсенсом для местных, а значит и перепутать буянившую особу с кем-то из жительниц городка было нельзя. Это могла быть только его пропажа. А выяснив эту информацию, бывший третий из князей-вампиров узнал и то, когда отбыл тот самый Кирей, ведь догадаться, что смертная отправилась именно с обозом, было легко. Теперь, все что требовалось, нагнать тот самый обоз и забрать девушку. Сопровождающий ее дроу, конечно, будет против, но убрать его не составит для Орая труда. В конце концов кто этот эльф и кто он?

Ясмин

Вечер подкрался незаметно. Что, впрочем, было совсем не удивительно, потому как я, за всеми своими думами, да под мерное покачивание местного средства передвижения, умудрилась крепко уснуть.

Проснулась резко: от того, что вначале громко и встревожено заржали лошади, а потом повозка, дернувшись, остановилась.

- Что происходит? - вскинулась я, обводя разом притихших соседок внимательным взглядом, в надежде, что хоть одна из них что-нибудь пояснит. Но нет, те лишь делали "страшные глаза" и жались друг дружке, как котята в корзинке.

Поняв, что ничего вразумительного от этих дам не добьюсь, собралась уже было высунуться наружу и все выяснить сама, когда полог повозки чуть откинулся и к нам сунулась голова Ярима.

- Спокойно, леди! Без паники! Это всего лишь ограбление! - возвестил тот и неожиданно подмигнул.

- Чего-чего? - переспросила я, а вот мои попутчицы от "таких" новостей, чуть в обморок не попадали.

- Ограбление, говорю, случилось, - повторил Ярим, глядя на меня. - Но причин для беспокойства нет. Все под контролем. Мы сейчас ведем переговоры.

- С разбойниками? Переговоры?! - взвизгнула вдруг фальцетом Санора. - Их место на виселице!

Я поморщилась от звуковой волны, что ударила по ушам, а пожаловавший к нам мужчина аж отшатнулся. Но потом, взяв себя в руки, вновь заглянул внутрь повозки и произнес:

- Мадам Терин, нас задержал барон Эмин Доэн, старший сын Ригара Доэна со своими людьми, так что ни о какой виселице, сами понимаете, и речи быть не может.

Почтенная матрона при этих словах сдулась, выражение лица у нее стало кислым-прекислым, а вот я совершенно ничего не поняла, потому и спросила у наемника, не торопящегося покидать наше общество:

- Ярим, что-то я совсем запуталась. Ты упомянул ограбление, и тут же имя какого-то барона Доэна. Причем тут он? Или это теперь у землевладельцев забава такая, обозы грабить? Или мода новая?

- Не-е, - хохотнул мой собеседник, - это проверка.

- Проверка? Кого? Или чего?

- Проверка для обоих сторон, - ухмыльнулся тот. - Нас, охрану обоза то бишь, проверяют на способность обнаружить засаду разбойников и готовность отразить их нападение.

- Ясно. А барон и его люди какую проверку проходят?

- А они изображают тех самых разбойников. Их задача незаметно атаковать идущий по тракту обоз и захватить его. Или устроить засаду и, опять же, попытаться захватить. Таким образом и мы, наемники, вынуждены постоянно пребывать настороже, и гарнизон барона получает необходимую тренировку, а не тупо сидит и расслабляется за стенами замка.

- Просто прелестно, - пробормотала я. - А как вообще происходит захват обоза гарнизоном барона? Жертв, надеюсь, не бывает?

- Нет, конечно! - на меня взглянули так, словно я глупость совершенную сморозила. - Охрану просто связывают, а когда не остается тех, кто может оказать сопротивление, все заканчивается.

- Весело вы, однако, живете, а как... - продолжила было я задавать вопросы, вот только узнать, как к таким приключениям относятся обычные люди, едущие по своим делам с обозом, не успела. Меня оборвал чей-то громкий незнакомый голос, который требовательно возвестил:

- Именем барона Доэна, всем выйти!

- Из сумрака, - автоматически закончила я фразой из известного романа Сергея Лукьяненко об "Иных".

- Из сумрака? - вытаращился на меня Ярим.

- А, это я так, шучу. Не обращай внимания! - отмахнувшись от наемника, откинула пошире полог и первой полезла наружу.

Спрыгнув на землю, минуя крепкие мужские объятия, огляделась. Вокруг толпился народ, путешествующий с обозом, и, судя по растерянным и обеспокоенным лицам большинства, с забавами местной знати оказались знакомы единицы.

- Всем оставаться возле своих повозок! - последовал очередной приказ, который внес еще большую сумятицу среди людей.

- По какому праву нас задерживают? - возмутилась, выбравшаяся из своей повозки леди Бэррил, рядом с которой тремя молчаливыми стражами застыли телохранители.

- Вы узнаете об этом, юная леди, как только все, кто едет с обозом, соберутся на улице, - ответил той проходящий мимо мужчина в годах, выправка которого, как и чеканный шаг, выдавали в нем военного.

Пройдясь до самого конца каравана и заглядывая по очереди в каждую из повозок, незнакомец вернулся к его началу, после чего хорошо поставленным голосом командира доложил:

- Ваша милость, все люди собрались и ожидают!

- Ну что же, не будем никого заставлять ждать. Чем быстрее все проверим, тем раньше они смогут продолжить свой путь, - ответил мужчине другой незнакомый голос, в котором слышалась властность. А потом, сразу без перехода, названый воякой "милостью", продолжил, спросив:

- Кирей, сколько среди твоих людей женщин?

- Восемь, Ваша милость.

- Они все едут с обозом с самой Серты? Никто по дороге не присоединялся?

- Никто, Ваша милость. Все с нами от города, - раздался уверенный голос предводителя каравана.



Отредактировано: 08.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять