Бродячий пес, прекрасные барышни и кунорик

Глава 3.

Ещё во флаере Ксения уснула, смешно распластавшись на мне, подобно маленькой обезьянке, и не проснулась, даже когда мы прибыли. Я бы нёс её и дальше на себе, вот только отвлекаться на маленького ребёнка не мог. Привычка быть всегда начеку и в боевой готовности не оставляла меня даже рядом с домом. Лишь когда мы зашли и я закрыл за Мари дверь, получилось немного расслабится.

Мари изумлённо оглядывалась, разглядывая интерьер холла.

- У тебя тут довольно уютно и просторно. Ты не стеснён в средствах?

- Успел снять деньги со старых счетов. Да и сейчас случается хорошо заработать, - коротко ответил я.

- И чем же?

Неприязнь, скользнувшая в голосе Мари, задела.

- Думаешь, я убиваю за деньги? - негромко сказал, не желая разбудить Ксению, теперь сопящую на руках матери. - И ничего другого не умею?

Мари отвела глаза. Ясно. Значит, так и считает. Что ж, по крайней мере, не соврала.

- Где я могу положить Ксюшу?

- Идём за мной, я покажу.

В доме было две спальни, и вторая как раз пустовала. Я достал из шкафа запечатанный пакет с постельным бельём и сам же его постелил, позволив Мари отдохнуть. Вскоре Ксюша уже сладко посапывала на кровати, а её мать пила на кухне чай, пока я делал бутерброды. После того, как я выпил обезболивающего, моё настроение почти выправилось. Чего не скажешь об эмпатке, выглядевшей теперь не только усталой, но и подавленной. У меня и на этот случай были таблеточки, вот только на эсперов они всегда действовали самым непредсказуемым образом. 

- Спасибо, что помог нам. Ты не обязан с нами возиться, и всё же это делаешь.

- Ты это уже говорила, - равнодушно ответил я, усаживаясь напротив гардарийки и вытягивая ноги.

Мари склонила голову, скрывая взгляд за густой русой чёлкой.

- Мы покинем дом, как только это возможно. Не хочу создавать тебя проблемы.

Меня укололо сожаление. Я слишком суров с ней.

- В этом нет нужды. Ты, очевидно, слишком горда, чтобы просить о помощи, но ситуацию у вас хуже некуда. Полагаю, вам теперь некуда пойти, да и планету покинуть не так легко. Вы легально на Лиасе?

- Не совсем. Наши документы...

- С собой? Покажи.

Я проверил ИК Мари и Ксюши. Что ж, неплохая подделка, но слишком большая вероятность, что Годе знают о том, под чьими именами прячутся эсперы. Без зазрения свести я засунул ИК в утилизатор.

- Коммуникатор с собой?

- Забрали.

- Значит, пока придётся обойтись без него. Можешь пользоваться стационарным, но не связывайся со своими знакомыми здесь или на Гардарике. Это опасно. 

- Понимаю.

Я вздохнул.

- Как вообще получилось, что вас с Ксенией схватили, да и ещё по одиночке?

- Мне пришлось оставить её в детском центре, чтобы заняться поисками работы. Они забрали её прямо оттуда, представившись работниками из опеки, а меня выставив преступницей, - в голосе Мари слышалась плохо сдерживаемая злость.

- Надо проверить, есть ли ты в полицейской базе, но сомневаюсь, что Годе действовали официально. Власти Лиаса не любят чужаков. Надо бы им намекнуть, что кое-кто выдаёт себя за представителей госструктур. Если у симарглов будут неприятности, это отвлечёт их от нас.

- И что дальше?

"Что будет с нами дальше?" - сквозил вопрос во взгляде Мари.

- Я намеревался помочь вам с новыми документами и билетами с Лиаса, но если честно, я не очень верю, что вам удастся уйти далеко.

Мари нахмурилась, но ничего не сказала. А я всё медлил, не зная стоит ли делать следующий шаг. Насколько я готов отвечать за чужие жизни? Насколько готов рисковать собой? Присутствие разыскиваемых эсперов рядом со мной слишком большой риск. Да и маленькому ребёнку нечего делать там, куда я собрался. Не лучше ли Мари сдаться? Убегая вот так вот, она рискует не только собой, но и своей дочерью.

- Я не хочу возвращаться на Гардарику. Никогда и ни за что, - резко сказала Мари, заставляя меня вздрогнуть.

- Ты прочла мои мысли?

- Нет, догадалась, - Мари пожала плечами. -  Я не вернусь на Гардарику, и не позволю забрать Ксюшу.

- Почему, неужели там так плохо?

Женщина скрестила руки на груди, упрямо выставив подбородок.

- Не смотрите на меня с таким презрением, думая, что я лишь ради собственной прихоти рискую дочерью. Ей опасно оставаться на Гардарике. Хотите знать, почему? - не дождавшись моего кивка, Мари продолжила: - Когда я была ребёнком, у меня были те же способности, что и у моей дочери сейчас. Глава Никодис... счёл это весьма интригующим и полезным для нашего рода. Но когда я выросла, способности пропали, и я стала заурядной. Большим разочарованием для своего отца. Ведь он многим пожертвовал, чтобы заключить брак с Тамарой Ксано и тем усилить дар у своих потомков.

- Стой! Так ты дочь Тамары? Значит твоя мать...

- Двоюродная сестра Хельги Ксано. Предательницы. 

Это было большим сюрпризом. А ведь она и в самом деле была похожа на Ядгара. Тот же цвет волос и радужки, похожий разрез глаз. Да и то, как она держала себя, её решительность и немногословность, роднило её с моим бывшим другом. Но это сходство не удивительно, учитывая, что она кузина императора Лонги.Не ближайшая, но он мог вполне заинтересоваться своей родней. Это наводило на определенные мысли. 

- И твой отец значит...

- Да, глава Никодис.

- Тогда какая опасность могла ждать на Гардарике твою дочь? Ведь не стал бы он убивать свою внучку или вредить ей?

- Думаешь, не стал бы? - горько усмехнулась Мари. - Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Он был тоже эспером, н не слишком сильным. И всё же я надеялась, что отец позволит мне выйти за него замуж, раз уж я оказалась бесполезна для него и семьи. Но отец счёл иначе. Меня... оплодотворили, будто я была племенной коровой.



Отредактировано: 26.04.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять