Бродяга Ветер

Глава 13

Барретта очнулась внезапно, словно кто-то вновь включил рубильник в ее голове. Всмотревшись в мое лицо и оценив обстановку, она в следующее мгновение вырвалась из объятий и, оказавшись на ногах, приняла угрожающую стойку. До этого момента я минут десять нес ее на руках и, признаться, подустал. Поэтому, первой реакцией был вздох облегчения, а уже затем я поднял руки в примирительном жесте:

— Спокойно! Я не собираюсь причинять тебе вред!

— Ты кто такой? — прошипела Барретта, заозиравшись в поисках моих сообщников. — Ксафан-одиночка, без свиты чертей, без защитных лат, и ни одного цербера поблизости! Что-то не похоже на прагматичного Шкуродера. Значит, тебя послал кто-то другой. Кто?

— Почему обязательно кто-то послал? Может, ты мне просто приглянулась, и я, воспылав страстью, решил умыкнуть тебя у закадычных подруг? — опуская руки, предложил я альтернативную версию.

— Лгун, так я и поверила, что ты решился на конфликт с Храволом, раскидав его гарем, без серьезной поддержки за спиной! Да и на фанатика-перерожденца, мечтающего в новой жизни воплотиться в теле великого демона, ты тоже совсем не похож, — скептически заявила Барретта.

— Ну, у меня несколько иные мотивы, и, тем не менее, я сам по себе. Кстати, очень рад, что ты очнулась и сможешь дальше идти самостоятельно. Думаю, нам надо поспешить, скоро очнутся твои подруги и бросятся вдогонку, горя желанием закончить вашу милую беседу да заодно поквитаться со мной.

— Ты прав, — согласилась демонесса. — Бежим!

За десяток шагов до выхода на оживленную улицу Барретта перешла на спокойный шаг и, поправив прическу, попросила оценить свой внешний вид.

— У тебя свезена кожа на левой щеке, почти оторван рукав куртки, да и вообще весь наряд выглядит немного потрепанным, но в остальном ты просто сногсшибательна, — не удержался я от иронии.

— Бывало и хуже, — буркнула Барретта и резко остановилась. — Ну, куда дальше мы направляемся?

— Понятия не имею, — пожав плечами, признался я. — Если честно, я впервые в этом городе!

— Ты что, действительно влез в наши разборки спонтанно? — выражение озадаченности на лице демонессы сменилось удивлением. — Экстремал безбашенный! Деньги-то хоть у тебя есть, чтобы нанять экипаж, или мы будем уходить от погони пешком? Учти, если ты рассчитывал на мой кошелек, то он остался в коробке на аллее.

— Я, может, и безбашенный, но вполне платежеспособный, — погремев в кармане монетами, улыбнулся я. — А за комплимент спасибо!

— В таком случае, обними меня и тащи к ближайшему шарабану. Я буду изображать сильно подгулявшую оторву, а ты воспользовавшегося моментом клиента, спешащего уединиться, — предложила Барретта. — Громко прикажешь кучеру везти в Похотливый квартал. Возможно, шарабанщики не узнают во мне первую жену Тараила, и нам удастся ускользнуть!

Чтобы сыграть предложенную демонессой роль, не требовалось особых артистических талантов, к тому же это оказалось еще и весьма возбуждающе. Обхватив Барретту правой рукой за талию и со всей силы прижав ее к себе, я левой рукой принялся исследовать аппетитные формы выдающейся груди. Заливисто хихикая, демонесса утопила меня в одуряющем облаке феромонов, и я буквально затрясся от еле сдерживаемого желания.

Игнорируя прохожих, мы добрались до ближайшего шарабана и, нагло оттеснив торгующегося клиента, взгромоздились на заднее сиденье.

— В Похотливый квартал. Быстро! — оторвавшись от губ Барретты, проорал я. — Плачу двойную цену!

Продолжая роль пылкого клиента, я снова утонул в страстном поцелуе, отметив лишь краем сознания начало движения шарабана. Но на этот раз поцелуй продлился недолго. Барретта решительно высвободилась из моих объятий, а ее холодный взгляд в одно мгновение остудил разгоревшееся было пламя. Заметив, что я адекватно реагирую на ее действия, демонесса подмигнула и, потянувшись, громко, так, чтобы слышал шарабанщик, предложила:

— Слушай, красавчик! А поехали лучше ко мне? Соседки сегодня не будет, так что вся квартира в нашем распоряжении, да и ехать ближе, на улицу Отельеров.

В ответ я промычал что-то восторженно-утвердительное. Барретта назвала извозчику новый адрес и снова притянула меня к себе…

На улице Отельеров мы отпустили шарабан, чтобы, когда он скроется за поворотом, тут же направиться на поиски другого. В этот раз Барретта назвала адрес где-то за городом, а извозчик, ссылаясь на то, что в такое время суток не найдет клиента на обратную дорогу заломил цену в три бронзовых монеты. От такой наглости демонесса побагровела, но я, слегка сдавив ее ладонь, заявил, что нас уже, по всей видимости, заждались и что готов заплатить названную цену при условии доставки с ветерком. Взгляд Барретты красноречиво говорил о ее несогласии переплачивать, но я, пожав плечами, первым взобрался в шарабан, не оставив демонессе выбора.

Запряженная в повозку пара инфернальных животных, смутно напоминающих помесь красного скакуна с пантерой, довольно резво взяла старт. Самодовольно улыбающийся кучер решил буквально выполнить условия найма и погнал шарабан как на пожар. Бешенная скачка по кривым городским улочкам в повозке с довольно жесткой подвеской оказалась удовольствием из малоприятных. Пришлось изо всех сил цепляться за поручни, чтобы ненароком не вылететь из открытого экипажа на очередном крутом повороте. Зато порадовала резкая смена настроения Барретты — она громко, до хрипоты хохотала, избавляясь от гнета остающихся позади превратностей.

Наконец лабиринт городских кварталов уступил место относительно ровной загородной дороге. В тусклом серо-лиловом свете двух лун проносившиеся мимо нас особняки казались гротескными великанами с хаотично сверкающими окнами-амбразурами, а куцая растительность по краям дороги скрадывала основания зданий, создавая иллюзию их парения над землей.

Барретта что-то прокричала кучеру. Шарабан замедлил ход, свернул на еле заметную боковую дорогу и, прокатившись по ней метров триста, остановился напротив замка с множеством жмущихся друг к дружке башенок и надстроек. Поисковый браслет на моей руке завибрировал, сообщая о близости магического предмета, и я, без сожаления расплатившись с извозчиком, отпустил экипаж.



Отредактировано: 12.01.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять